Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я украдкой глянула в их сторону. Да… знали бы они, что это я — та, кто убила. Это была я. Снова.
На удивление мысль об убийстве не привела меня в состояние ужаса и тошноты, как это случалось в самом начале. За пару прошедших дней я пришла к полнейшему осознанию того, что совершила. Я достигла того самого уровня измученного сознания, при котором становилось гораздо легче себя простить, несмотря на то, что забыть уже никогда не удастся.
Все было достаточно жестоко и просто: либо он, либо я и мои друзья. Инопланетный ублюдок должен был уйти.
Ди и Адам продолжали на меня глазеть. Мило.
Ди села рядом со мной, потягивая содовую. Поверив или нет, она знала: тем утром, когда мы с Дэймоном вернулись домой, что-то определенно случилось.
И что-то действительно случилось.
Она толкнула меня коленкой, привлекая мое внимание:
— Ты себя хорошо чувствуешь?
Если бы я получала доллар всякий раз, когда она задавала мне этот вопрос, я бы уже купила себе новый лэптоп. Конечно, я понимала, насколько сильно мне повезло, и я осталась в живых, и, по всей видимости, я все еще должна была находиться в посттравматическом шоке, но… мое самочувствие, как ни странно, было нормальным. Если быть честной до конца, то с физической точки зрения я давно уже не чувствовала себя настолько хорошо.
Мне казалось, что я в состоянии прямо сейчас пробежать марафон или вскарабкаться на гору. Мне не хотелось слишком сильно задумываться над этим странным явлением. Достаточно было других мыслей, которые уже наполнили мою голову, приводя в состояние полнейшего ступора.
Кто-то откашлялся, заставив меня очнуться от размышлений. Я подняла взгляд, обнаружив, что Ди и Адам выжидательно смотрели на меня, но не могла вспомнить, что именно они от меня хотели.
— Что?
Улыбка Ди казалась слишком лучезарной.
— Ну… мы тут все думаем, как ты справляешься? Переживаешь о том, что могут появиться другие Аэрумы?
— О… думаешь, могут быть еще и другие? — немедленно отреагировала я.
— Нет, — убежденно ответил Адам. С той роковой ночи столкновения с Бараком Адам по-настоящему начал со мной разговаривать. Приятная перемена. Эш и Эндрю были совсем другой историей. — Мы так не думаем.
Я заерзала, чувствуя дискомфорт, моя кожа покалывала. Я не знала, как долго могла продержаться под их неусыпными взглядами, словно я была экспериментом, который прошел как-то неправильно.
— Мне казалось, ты сказала, что Дэймон скоро вернется?
Адам устроился в кресле, откинув голову на спинку. Глаза Ди переместились от Адама ко мне.
— Так и есть. Дэймон будет здесь с минуты на минуту.
Я не видела Дэймона с того самого утра и неоднократно спрашивала Ди, куда он делся, но, ни разу не получив от нее вразумительного ответа, в конечном итоге перестала ей докучать.
Адам с Ди начали обсуждать планы на День благодарения, наступавший через несколько недель, и я снова погрузилась в свои мысли, как это очень часто случалось со мной за последние три дня. Странное состояние. Мне было трудно сконцентрироваться. Я чувствовала себя отрешенно, словно потеряла какую-то часть себя.
Тепло затанцевало поверх моей кожи, словно дуновение легкого бриза. Это ощущение возникло совершенно из ниоткуда.
Я подняла глаза, чтобы взглянуть, ощущал ли кто-нибудь то же самое. Но Адам с Ди все еще разговаривали. Я заерзала на диване, чувствуя, как ощущение усиливалось.
Послышался звук открывшейся входной двери, и мое дыхание перехватило.
Через секунду в комнату вошел Дэймон. Его волосы были спутаны, а под глазами пролегли тени. Не проронив ни слова, он опустился на диван. Его тяжелые ресницы скрывали глаза, но я абсолютно точно чувствовала на себе его взгляд.
— Где ты был? — спросила я голосом, который даже для моих собственных ушей казался слишком пронзительным и истеричным.
В комнате наступила оглушительная тишина, в то время как на мне остановились три пары красивых глаз. Чувствуя, как мои щеки загорелись, я откинулась на спинку дивана, ощущая себя полнейшей идиоткой. Скрестив на груди руки, я посмотрела на них.
— Ладно… Привет, дорогая. Видишь ли, меня некоторое время не было, потому что я пил и шлялся по девкам. Знаю, мои приоритеты несколько вышли за рамки…
В ответ на его саркастичное заявление мои губы поджались.
— Кретин, — пробормотала я.
Ди простонала:
— Дэймон, не валяй дурака.
— Да, мэм. — На лице Дэймона не отражалось никаких эмоций. Он пожал плечами: — Я с остальной группой несколько дней прочесывал весь чертов штат, чтобы убедиться, что здесь не осталось ни одного Аэрума, о котором мы бы не знали, — произнес Дэймон, и его глубокий голос смягчил странную боль в моей груди, в то время как я с трудом подавляла в себе желание вцепиться ему в волосы.
Адам наклонился вперед:
— Но вы ведь никого не обнаружили, верно? Потому что… мы сказали Кэти, что у нее нет причин для волнения.
Глаза Дэймона на секунду оторвались от меня, и он повернулся к сестре:
— Мы не нашли ни одного.
Ди счастливо вскрикнула, захлопав в ладоши. Когда она повернулась ко мне, на ее губах блуждала улыбка совершенно искреннего счастья.
— Видишь, не о чем переживать. Все закончилось.
Я улыбнулась в ответ:
— Это облегчение.
Я слышала, как Адам что-то спрашивал у Дэймона о поездке, но мне было сложно сконцентрироваться. Я закрыла глаза. Каждая клеточка моего тела чувствовала его присутствие на каком-то совершенно новом уровне.
— Кэти? Ты здесь? С нами?..
— Думаю, да, — я выдавила улыбку, чтобы хоть как-то успокоить Ди.
— Вы что, довели ее здесь до безумия, ребята? — спросил Дэймон, вздохнув. — Замучили миллионом вопросов?
— Никогда! — вскричала Ди. А потом рассмеялась: — Ну хорошо. Возможно.
— Представляю, — пробормотал Дэймон.
Не в силах остановить себя, я повернулась к нему. Наши глаза встретились, и воздух между нами, казалось, наэлектризовался.
В последний раз, когда я его видела, мы целовались. Теперь же… я не знала, что именно между нами происходило.
Ди заерзала возле меня, откашлявшись:
— Я все еще голодна, Адам.
Он рассмеялся:
— Ты еще хуже, чем я.
— Это точно. — Ди уже стояла на ногах. — Пойдем в «Дымную трапезную». По-моему, у них сегодня в меню мясной рулет по-домашнему. — Она обошла меня и, наклонившись, чмокнула Дэймона в щеку: — Рада, что ты вернулся. Я скучала.
Дэймон улыбнулся, взглянув на сестру:
— Я тоже.
Когда дверь закрылась позади Ди и Адама, я наконец выдохнула свободно.
— Все на самом деле в порядке? — спросила я.