- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Робот-блюз - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты безнадежен. — Тэсс быстро поцеловала его в щеку и побежала на кокпит. Судя по звукам, доносившимся из рубки, Гарри уже убедил бортовой компьютер в своем праве пилотировать космоплан и взял управление на себя. Взвыли двигатели. Тэсс устроилась в кресле второго пилота. Прихрамывая, Крис вошел в рубку и остановился за ее спиной.
Джамиль без сознания лежал в гамаке. Куонг разбирал медицинский набор для оказания первой помощи, имевшийся на борту любого космоплана. Рауль, уставившийся на него мутным взглядом, вдруг помахал рукой.
— Эй! — позвал он. — Официант!
Крис, Гарри и Тэсс смотрели на видеоэкран, хотя смотреть было не на что: путь преграждала сплошная стальная стена. Шлюзовые двери ангара были закрыты, и коразианцы явно не горели желанием открывать их.
— Какие будут предложения? — спросила Тэсс.
Гарри посмотрел на приборную панель.
— Похоже, наш друг Херш усовершенствовал свой «Скимитар». Посмотрите-ка на это!
Он нажал кнопку на панели. Четыре плазменные пушки — по две, укрепленные под каждым крылом, — выстрелили одновременно. Несмотря на защитные фильтры, свет был таким ярким, что всем пришлось зажмуриться.
— Держитесь! — завопил Гарри. — Сейчас нас тряхнет!
Крис ухватился за переборку.
— Мы пробили шлюзовые двери?
— Не знаю, — ответил Гарри. — Я ничего не вижу!
Космоплан содрогнулся, застыл на месте и неожиданно рванулся вперед. Перед глазами киборга плавали цветные пятна. Он мог лишь надеяться на то, что этот полет не окажется слишком коротким.
Однако вопреки ожиданиям космоплан не врезался в стальную стену.
Крис протер глаза и медленно выпрямился.
— Боже мой, — прошептала Тэсс. — Это было… потрясающе!
«Скимитар», окруженный миллионами крошечных кусочков металла, удалялся от коразианского корабля-матки. Плазменные пушки пробили в обшивке огромную дыру, а давление воздуха изнутри довершило остальное, попутно выбросив в космос все содержимое ангара.
— Дело еще не кончено, — пробормотал Гарри.
Он развернул космоплан и начал программировать компьютер для прыжка в гиперпространство.
Внезапно движение замедлилось, и они повисли в вакууме.
— Что за чертовщина? — Крис ухватился за спинку сиденья, чтобы удержаться на ногах.
— Буксирный луч. Проклятье! Я думал, что при взрыве нас отнесло достаточно далеко. Я не могу вырваться. — Гарри оглянулся через плечо. — Кажется, на этот раз они нас достали.
— Тогда пусть делают что хотят, — вздохнул Крис. — Я слишком устал. Мне все равно…
— А может быть, и нет, — прошептала Тэсс. — Смотрите.
Откуда-то протянулись мощные лучи желто-белого света, высветив огромный силуэт коразианского корабля.
— Залп из лазерных орудий, — сказал Гарри.
Он проверил показания приборов и с широкой улыбкой повернулся к Тэсс.
— Это «Король Джеймс II». Сейчас мы увидим его.
— Да, — ответила Тэсс. — Им понадобилось больше времени, чем я думала, но…
«Скимитар» внезапно рванулся вперед. Гарри немедленно взял управление на себя и вошел в крутое пике, чтобы выйти из зоны обстрела.
— Буксирный луч отключился, — сообщил он.
В поле зрения появился «Король Джеймс II» — огромный крейсер, окруженный эскадрильями истребителей и бомбардировщиков. Все орудия вели прицельный огонь по коразианскому кораблю.
Крис никогда в жизни не видел более прекрасного зрелища.
ГЛАВА 44
Правда существует, лишь ложь изобретается.
Жорж Брак.«Стилеты», «Клейморы» и «Скимитары» стремительно проносились мимо, волна за волной атакуя коразианский корабль-матку. Коразианцы в замешательстве выпустили несколько своих истребителей, но почти сразу же отозвали их обратно. Враги решили убраться домой.
Боевое соединение под командованием «Короля Джеймса II», с двумя линкорами, шестью эсминцами и сотнями истребителей и бомбардировщиков, прилагало все усилия к тому, чтобы коразианцы не смогли этого сделать.
— Все чисто, — доложил Гарри. — Что будем делать дальше?
Он с завистью смотрел на истребители, летевшие в боевом строю.
— Даже не думай об этом, — устало сказал Крис. — Доставь нас на борт «Короля Джеймса».
Тэсс посмотрела на киборга.
— Ничего, если я воспользуюсь коммлинком? Мне нужно направить доклад в Адмиралтейство. Я расскажу им о тебе и твоей команде, Крис. О том, как мы выбрались с коразианского корабля. Я рекомендую представить вас к наградам.
Увидев выражение его лица, она замолчала, прикусила губу и опустила голову.
— К наградам, — с горечью повторил Крис. — Пусть их пошлют матери Тайхо, ладно?
Тэсс промолчала. Она отвернулась и включила коммлинк.
Это был удар ниже пояса. Крис знал, что обидел ее, и понимал, что она этого не заслуживает, но ему было все равно. Чувства других людей сейчас не имели для него никакого значения.
— Хорошие новости, ребята, — объявил он, спустившись по трапу в маленький жилой отсек «Скимитара». — Нас всех представят к наградам.
— Пусть мою сделают черной, с кружевными ленточками, — сонно пробормотал Рауль. Он мерно раскачивался взад-вперед в одном из гамаков, служивших койками на «Скимитаре».
Малыш сидел на низкой скамье и озабоченно наблюдал за своим другом.
— Я дал ему успокоительное, — сказал Куонг. — Думаю, у него контузия средней тяжести. Память начинает возвращаться, но он плохо ориентируется в окружающей обстановке.
— Значит, уже выздоровел. — Крис достал портсигар из нагрудного кармана. Он смог вынуть закрутку, но уронил портсигар на пол. Выругавшись, киборг занес ногу для пинка.
Куонг остановил его и поднял портсигар.
— Ты тоже нуждаешься в успокоительном, друг мой. Тебе больно? — Он посмотрел на искореженный металл и обгоревшие провода, выглядывавшие из левого плеча Криса.
— Нет, черт побери! — Он так сжал зубами закрутку, что едва не перекусил ее пополам. — Рука не болит, док. Она же ненастоящая!
— Я не имел в виду твою руку, — тихо сказал Куонг и передал Крису чашку кофе.
Тот виновато кивнул.
— Эту боль не успокоишь никакими лекарствами, док.
Куонг повернулся к Джамилю, лежавшему в гамаке с забинтованной ногой. Джамиль уже пришел себя и с любопытством оглядывался по сторонам.
— Я умею выбирать работу, верно? — спросил Крис, сидевший на скамье рядом с Малышом. — Чего мы лишились в результате? Один «Клеймор», один ПРСК, один старинный робот, один штатский, моя рука, твоя нога, мозги и двое друзей. — Киборг прислонился к переборке, закрыл глаза и повторил: — Двое друзей.
Он поднял чашку с кофе.
— За Тайхо и Дарлин Мохини! — Большой глоток горячего кофе обжег ему горло. Он страдал молча.
— Не знаю, — задумчиво сказал Джамиль через некоторое время. — Думаю, для Тайхо было лучше уйти так, как это случилось. Если он узнал, сколько денег мы потеряли с этой работой, потрясение могло бы убить его.
— И мы не можем утверждать с уверенностью, что Дарлин погибла, — добавил Куонг.
Крис покачал головой и поставил чашку рядом с собой. У кофе был привкус болотной тины.
Тэсс спустилась по трапу и устроилась рядом с ним.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она у Джамиля.
— Потрясающе. Нет ничего лучше, чем получить добрый заряд шрапнели в ногу. Это заставляет человека ценить жизнь. Налей мне кофе, ладно, док?
Куонг подошел к маленькому автоматическому кофейнику и налил две чашки кофе для себя и Джамиля. Малыш свернулся клубком, сотрясаемый волнами сильных эмоций. Рауль заснул. Из рубки доносился голос Гарри: пилот запрашивал разрешение на посадку в доке «Короля Джеймса II».
— Послушай, — тихо сказала Тэсс. — Я повторю еще раз: мне очень жаль. Мне ужасно жаль, что так получилось с твоими друзьями.
— Не извиняйся, — ответил Крис. — Ты делала свою работу. Ты выполняла задание. Во всяком случае, сейчас я так думаю.
— Я не извиняюсь за то, что делала свою работу, — возразила Тэсс. — Ты прав: я выполняла задание Адмиралтейства. Я помешала Нику Хершу продать технологию коразианцам. Робот не попал к нему, но самое главное он не попал в коразианскую Галактику. Кто знает, сколько жизней мы спасли?
— Я знаю лишь, сколько жизней мы потеряли, — угрюмо отозвался Крис.
— Перестань хныкать! Выходит, на этот раз работа не оказалась очередной легкой возможностью сколотить состояние, как ты надеялся. Ремесло наемника — дело рискованное. Если не можешь им заниматься, то лучше подыскать себе другую работу!
Тэсс так рассердилась, что больше не могла говорить. На ее скулах выступили красные пятна, глаза сверкали. Она молча пошла к трапу.
— Тэсс, — окликнул Крис, — у меня есть один вопрос.

