- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хронокосмос - Аллен Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И куда же вы планируете идти? — Фрэнк снял фальшивые очки и сунул их в карман. — Вы — человек, который уже здесь. Если у вас и есть удостоверение личности, то оно будет действительно только через двадцать шесть лет в будущем. Надеюсь, вы не собираетесь использовать его, потому что вряд ли кто его у вас примет, не говоря уже о том, что никто никогда не поверит вашему рассказу.
— Справлюсь, — бросил Мерфи. — У меня пока неплохо получалось.
И в самом деле это было именно так. После того как днем раньше «Оберон» приземлился в предместьях Виргинии, Мерфи покинул хронолет, захватив сохранившиеся запасы американских долларов 1937 года и немецкие марки, которые остались от экспедиции «Гинденбург». Добравшись автостопом до центра Вашингтона, он навестил ряд торговцев редкими монетами и наконец нашел одного, который согласился купить его тайные запасы, не задавая нескромных вопросов. Валюта, конечно же, была поддельная, но Фрэнк уверил его, что ее внешний облик настолько подлинный, насколько его мог воспроизвести вещотдел ХКИЦ. Обменяв около 500 долларов, он посетил фирму, сдающую в аренду подержанные автомобили, где, воспользовавшись ламинированной кредитной карточкой из бумажника, чтобы удостоверить личность, ему удалось арендовать машину. После этого ученый совершил рейд по торговым центрам Арлингтона, где купил подходящую одежду для Фрэнка. Может, 1998 год был и не из его мировой линии, но он все равно знал, как в нем ориентироваться.
— Возможно, вы справитесь, — допустил Фрэнк. — Вы человек сообразительный. — Он замолчал, когда мимо них торопливо прошагала какая-то женщина, затем подошел ближе. — Но даже если так, куда это вас приведет? Вы же знаете, как в конце концов все должно закончиться.
— Не обязательно будет именно так. Сотни… тысячи различных событий могут предотвратить…
— Нет, — покачал головой Фрэнк. — Мне жаль, Зак, но вы это знаете лучше меня. Вы видели исторические источники. Через несколько лет Дэвид Мерфи опубликует свой знаменитый научно-фантастический роман, который, в свою очередь, вдохновит его сына заняться разработкой путешествий во времени. Теории Стивена Мерфи неизбежно приведут к изобретению хронолета, и в результате Леа, Василий и я отправимся в экспедицию в 1937 год. Там начнется цепь парадоксов, которая продолжится до…
— Замолчи!
— А когда все закончится, все, что вы знали, все, кого любили, погибнут, а вы окажетесь…
Против воли правая рука Мерфи сжалась в кулак, и он бросился на Фрэнка. Он никого не бил с тех пор, как был подростком, и Фрэнк заметил его движение. Он уклонился от удара, но при этом потерял равновесие. Ноги поехали по обледеневшему тротуару, и он упал на бок, растянувшись на бетонной площадке, окружающей Зеркальный пруд. Лу вскрикнул от боли, перекатился и, морщась, схватился за левый локоть.
— О Господи! — Гнев улетучился так же быстро, как нахлынул, и Мерфи опустился на колени около Фрэнка. — Прости, я не хотел… То есть я не…
— Все в порядке. Я не пострадал. — Потирая руку, Лу поднялся на ноги.
— Вероятно, я это заслужил, — сказал он и нахмурился, пытаясь согнуть ушибленный локоть. — Если это лучшее, что вы можете сделать, то вы только подтвердили мои слова.
Мерфи прислонился к ограде. Нравится ему или нет, но Фрэнк прав. Он — старый человек… Хуже того, он старый человек, выброшенный из времени. Ради Бога, он не сможет больше никого ударить, даже в гневе. Если он хочет уцелеть на зимних улицах Вашингтона, ему придется постараться. Сильно постараться.
— Итак… Что у тебя на уме? — спросил он.
Фрэнк ответил не сразу. Он уставился в даль, рассматривая тонкий шпиль памятника Вашингтону, который стоял в дальнем конце парка. С синевато-серого неба посыпались нерешительные хлопья снега. Начинался холодный бессолнечный день.
— Я больше ничего не могу сделать, — наконец произнес он. — По крайней мере не сейчас. Мне нужно вернуться на «Оберон». С этого момента в игру вступаете вы.
— Хорошо. — Мерфи перевел дыхание. Так или иначе, у него не было выбора. — И что мне делать?
— Преследовать Мерфи… я хотел сказать — Дэвида… после того, как он выйдет из офиса. Он сказал, что сегодня на работу он приехал на… кажется, вы называете это «метро»? Это система скоростного транспорта? — Мерфи кивнул, и Лу продолжал. — Сегодня он приехал на метро из Виргинии, где оставил на стоянке машину. Из-за каких-то местных дорожных условий…
— Окружная, — улыбнулся Мерфи. — Здесь это в порядке вещей.
— Так мне сказали. — Фрэнк расстегнул подкладку парки. — Я хочу, чтобы вы следовали за ним от самого управления до того места, где он оставил машину. Будем надеяться, к тому времени вы оба останетесь одни.
— А потом?..
— Это самая сложная часть. — Фрэнк расстегнул молнию на куртке и просунул внутрь руку. — Но я дам вам кое-что, что облегчит вам задачу…
18:52Сознание вернулось со слабым ощущением движения в темноте, которую то и дело нарушало резкое дребезжание и отдельные проблески света. Где-то рядом он услышал сырой хлюпающий звук.
Сначала Дэвид подумал, что находится дома, в постели. Сейчас раннее утро, и Донна толкает его в бок, чтобы он проснулся. Будильник, наверное, уже прозвонил, значит — пора на работу. Но затем, открыв глаза, он обнаружил источник звука: «дворники» отбрасывали с лобового стекла огромные хлопья снега, которые словно тысячи крохотных звезд проносились в свете передних фар.
Еще одна пара фар появилась на левой полосе дороги и на мгновение ослепила Дэвида, после чего неожиданно свет потускнел. Затем мимо промчалась еще одна машина. Через лобовое окно он мельком увидел свет в окнах фермерских домов, станция «Мобил», допоздна работающий магазинчик «Фермы Мэриленда», которые быстро пролетели мимо, словно миражи растворяясь в холодной зимней ночи.
Он сидел на переднем сиденье собственного автомобиля.
Мерфи медленно повернул голову и увидел старика со стоянки, чье бородатое лицо тускло освещалось светом приборной панели. Левая рука лежала на руле, а правая покоилась у бедра. Хотя Мерфи не был уверен, что издал какой-нибудь звук, старик посмотрел в его сторону и слегка улыбнулся.
— Проснулся, — тихо отметил он. — Чувствуешь себя нормально?
У Мерфи немного побаливала голова, но он ответил не сразу. Сначала поглядел вправо через боковое окно. Где бы они ни находились, но точно за городом. Похоже на Виргинию, но с таким же успехом это мог быть и Мэриленд. Свет фар упал на светоотражающую поверхность промелькнувшего дорожного знака: «Трасса 234». Он знал эту дорогу; они находились примерно в двадцати милях от Арлингтона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});