Категории
Самые читаемые

Триллер - Ли Чайлд

Читать онлайн Триллер - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 125
Перейти на страницу:

Разбитая Бровь схватил управляющего за рубашку и сильно встряхнул.

— Комбинация, сука! Быстро!

На беджике управляющего значилось имя: Дж. Пател. Смуглая кожа его заметно посерела — казалось, бедолага вот-вот грохнется в обморок.

— Я не знаю!

Растаман упер ствол дробовика прямо в трясущийся кадык Патела.

— Ты скажешь моему корешу все, что он пожелает. И скажешь немедленно!

На брюках несчастного управляющего растеклось темное пятно.

— Хозяина сейчас нет. Я н-н-не знаю к-к-комбинацию.

Тогда к нему шагнул Эквадор.

— Хм, так от тебя никакого толку?

Пател упал на колени и умоляюще протянул руки.

— Пожалуйста! У меня жена, дети.

— Хочешь снова их увидеть — говори. Мне известно, что каждый вторник сюда приезжает за деньгами бронированная машина. Я следил. Сегодня вторник, так что говори.

— Но я не…

На этих словах Эквадор ударил управляющего по голове стволом пистолета, и тот повалился на пол.

— Надеешься спасти деньги своего босса, да? А тебе интересно, что бывает, когда получаешь пулю в башку? Гляди. Щас я тебе покажу. — Он обернулся и обвел глазами пленников. — Где эта толстая сучка с большим ртом? — Найдя Лоретту, он заулыбался. — Ага, ты здесь.

«Вот дерьмо», — подумал Джек.

Эквадор схватил Лоретту за платье и потащил за собой, так что ей пришлось передвигаться на коленях. Через несколько метров он отпустил ее.

— Теперь повернись, сука!

Не вставая с колен, Лоретта повернулась лицом к другим бедолагам. Ее губы тряслись от страха. Она кинула на Джека полный безмолвного отчаяния взгляд, умоляя сделать что-нибудь, не позволить трагедии случиться. Спасти ее!

Джек лихорадочно прикидывал возможные варианты развития событий, если он попробует прийти ей на помощь, но шансы на успех были призрачными.

Эквадор уже направил ствол револьвера в затылок Лоретты, и тут Джек вспомнил о камерах и громко произнес:

— Ты действительно хочешь, чтобы это было заснято?

Эквадор перевел револьвер на Джека.

— Какого хрена?

Не поворачивая головы, Джек указал на камеры под потолком.

— Все снимается на скрытую камеру.

— Какое тебе, на хрен, дело?

— Никакого, — робко улыбнулся Джек. — Просто решил помочь. Я сам в свое время промышлял кражами и загремел в «Райкерс», потому что не заметил такой вот штучки. А сейчас заметил. Поверь — заметил.

Наконец Эквадор соизволил поднять голову, после чего односложно выругался. Затем посмотрел на растамана и указал на стену. Тот улыбнулся, обнажив ряд золотых зубов, и вскинул ствол.

Одновременно со звуком выстрела, пока все присутствующие глазели на разлетающуюся вдребезги камеру, Джек начал движение. Когда раздался второй выстрел, он уже нырнул в проход между витринами.

За спиной истошно заорал Эквадор:

— Эй! Куда он, на хрен, делся? Уилкинс, мать твою! Там к тебе идут!

— Я встречу его, парень, — тут же отозвался Уилкинс.

Надежде застать Белого врасплох и отобрать у него пушку не суждено было сбыться. Проклятье! Почему это случилось именно сегодня? В любой другой день он бы уже понаделал в этих уродах с дюжину аккуратных дырочек.

Теперь придется импровизировать.

Петляя между витринами, Джек мысленно возблагодарил того сумасшедшего дизайнера, который спроектировал аптеку. Будь проходы прямыми, он бы не прожил и минуты. Джек ощущал себя мышью в поисках сыра, но этот причудливый лабиринт давал ему шанс.

Он бежал вдоль застекленных стеллажей и выискивал что-нибудь, что угодно, что можно использовать против грабителей. Черт, у него ведь даже ножа при себе нет.

Батарейки… записные книжки… маркеры… ручки… жевательная резинка… поздравительные открытки.

Все не то.

Затем на глаза Джеку попалась расческа с заостренной ручкой. Он на лету подобрал ее, сорвал упаковку и сунул расческу в задний карман.

Где-то за рядами стеллажей выкрикивал команды Эквадор: он отправится сюда, Джамал в другую сторону, а Демонт останется стеречь пленников.

Бинты… мороженое… щипцы для завивки волос. Может, они сгодятся?

Нет.

Краска для волос… увлажнители воздуха… чипсы… вяленая говядина…

Вперед!

Повернув за угол, Джек оказался среди товаров для пикника. Что здесь? Стулья — нет. Зонтик — не то. Массивная металлическая лопаточка для накладывания еды — попробуем ее на вес. Сойдет! Сделана из нержавейки, один край зазубрен. Убить ею не убьешь, но мало не покажется. Так, а вот бутановые зажигалки. Джек взял одну. Огонь никогда не помешает.

Огонь… Он задрал голову и увидел оборудованную под потолком спринклерную систему пожаротушения. В Нью-Йорке такие есть в каждом магазине. При пожаре система включается и передает сигнал тревоги в пожарное отделение.

Действуй, Джек!

Схватив баллончик с жидкостью для зажигалок, он начал обрызгивать полки. В баллончике оставалась еще примерно половина, но жидкость уже начала стекать на пол, и Джек только собрался ее поджечь, как вдруг…

Выстрел.

Возле самой головы прожужжала пуля. Он быстро обернулся и увидел в проходе Разбитую Бровь — должно быть, это и был Джамал. Бандит стоял всего в десяти ярдах и готовился пальнуть еще раз.

— Эй, вы, я нашел его! Он здесь!

Джек пригнулся и бросился за угол. Вторая пуля просвистела далеко от цели, что неудивительно для такой пукалки. Эти отстойные пистолеты годятся только для ближнего боя, а на большее не способны.

Услышав за спиной шаги, Джек замер у торца полки и украдкой выглянул в соседний проход. Никого. Тогда он совершил короткую перебежку и очутился у стены. В десяти футах справа находилась дверь с табличкой «Только для персонала».

Он потянул дверь на себя и сунул голову внутрь. Комната была пуста, если не считать стола, на котором валялись обертки от сэндвичей. И никакого, черт возьми, выхода.

Позади раздался топот. Джек с силой хлопнул дверью и метнулся вправо — в сторону, противоположную той, откуда доносились шаги. У первой же полки он остановился и осторожно посмотрел в проход.

Джамал завернул за угол и подкрался к двери. На лице его вспыхнула ухмылка.

— Вот ты и влип, козел!

Присев и держа пистолет наготове, он рванул дверь на себя. Выждал несколько секунд и вошел в комнату.

У Джека появился шанс. Он продел руку в кожаную петлю на ручке лопаточки для барбекю, обхватил ее двумя руками, словно самурайский меч, и, выставив вперед зазубренное лезвие, двинулся к открытой двери.

Бесшумно он подошел сзади к Джамалу и замахнулся для смертельного удара, но… Возможно, чертов негр что-то услышал или заметил тень, а может, сработало шестое чувство — так или иначе, в последний миг он уклонился в сторону, и удар получился не таким, как замыслил Джек. Острое лезвие разрезало мясистое плечо Джамала, и тот взвыл от боли. Джек приготовился ударить еще раз, слева, но негр оказался проворнее, чем можно было предположить по внешнему виду. Он прыгнул в сторону и поднял пушку.

На этот раз Джек ударил лопаточкой по пистолету, но лезвие, соприкоснувшись с металлом, отскочило, а оружие так и осталось в руке у Джамала.

Пора было сваливать.

Не успел еще Джамал как следует прицелиться, а Джек уже несся к выходу и как раз нырял в дверной проем, когда пуля расщепила косяк в паре дюймов слева от его головы. Он кинулся на пол и перекатился в сторону, так что вторая пуля пролетела намного выше.

Четыре выстрела. Значит, осталось всего два патрона, если, конечно, негр не носит с собой запасную обойму. Однако Джек очень сомневался, чтобы такой парень, как Джамал, думал далеко вперед.

Лавируя между рядами стеллажей к задней части аптеки, Джек услышал из дальнего конца зала крик Эквадора:

— Джамал! Ты достал его? Достал?

— Нет! Этот урод меня чуть не прикончил! Попадется мне — я с него живьем шкуру сдеру!

— У нас нет времени! Вот-вот подвалит машина! Пора убираться отсюда! Уилкинс! Возвращайся и найди его!

— А кто будет приглядывать за входной дверью?

— На хрен входную дверь! Мы же ее заперли, кретин!

— Да, но…

— Найди его!

— Нет проблем. Щас, парни, я покажу вам, как это делается.

Теперь Джек довольно точно мог определить, где находятся Эквадор и Джамал: совсем рядом с секцией аксессуаров для барбекю — стало быть, возвращаться рискованно. И он пошел вперед, в направлении Белого-Уилкинса. Он чувствовал, что если в этой четверке есть слабое звено, зовется оно Уилкинс.

По пути Джек продолжал изучать полки. Сейчас у него имелись металлическая лопаточка, расческа и бутановая зажигалка; оставалось отыскать что-нибудь легковоспламеняющееся.

Антибиотические мази… слабительные… зефир…

Черт!

Джек продолжал петлять по проходам, пока не обнаружил стеллажи со средствами по уходу за волосами. Здесь должен быть лак для волос.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Триллер - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии