- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекарство от снов - Алина Стрелковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И… где она?
— А не пойти ли вам к черту?! — снова взорвался Шеф. — Нет, ну кто вообще производит на свет такие ублюдочные создания! И не надо мне говорить, что ваши родители состоят в законном браке, потому что ваша сущность от этого не меняется! Два имбицила! Больших придурков в жизни не встречал!
Неожиданно Шуту стало смешно. Трудно даже сказать почему. Во всяком случае, раньше откровенное неуважение Шефа к его персоне вызывало у него исключительно раздражение. Может быть, у него выработался иммунитет?
— Шеф, мы уже поняли, что у тебя богатый словарный запас! — ухмыляясь, перебил собеседника музыкант. — Скажи мне, наконец, где моя невеста, и мы оставим тебя в покое. Хотя, за Валера ручаться не буду, но обо мне ты точно больше не услышишь.
— Да в Лохбурге твоя Сангрита, в Лохбурге! — мужчина страдальчески возвел глаза к потолку. — Но если меня сейчас снова посадят на летающий ковер и повезут на другой конец Королевства, я найду способ вас поубивать даже в моем теперешнем состоянии!
— А ты оставайся! Можешь хоть поселиться в моей квартире! — легкомысленно воскликнул Шут и стремглав кинулся в спальню — собираться. Что ж, ему снова придется ехать в Лохбург. Если так пойдет дальше, то он, в конце концов, купит там дом. Или нет? Он ведь всегда может останавливаться у Леттера, правда? Или у Ламьена, как в прошлый раз. Или и вовсе у Шефа. Интересно, как бы он отреагировал, заявись маэстро с чемоданом к нему в магазин? Вновь неоправданно обозвал бы его ублюдком? Или изобрел бы что-нибудь новое? Но это только если антиквар не воспользуется заманчивым предложением жить в его столичной квартире.
Представив себе эту картину, музыкант рухнул на кровать и беспечно расхохотался.
Глава 14
— Что это вы делаете, достопочтимый сэр? По какому праву вы меня задерживаете?
— По тому самому праву, что я здесь работаю. Охранником, если вы еще не поняли. И что среди ночи вы забыли в тюрьме, любезный господин, мне категорически непонятно!
— В тюрьме? В какой такой тюрьме?! Прекратите свой дурацкий розыгрыш и дайте мне пройти! Новый Год на носу, и я не хочу встречать его на улице!
— То есть Лохбургская королевская тюрьма, по вашему, для этого больше подходит?!
— Что?! Я серьезный интеллигентный человек! Я иду в гости к сестре! Я специально приехал из Столицы, чтобы провести с ней праздники! А причем тут вы и какая-то там тюрьма я вообще не имею понятия!
— Вы хотите сказать, что ваша сестра живет ЗДЕСЬ?
Сидящая в кустах Сангрита тихо хихикнула, и старательно выплетаемое ею заклятие расползлось непослушными ручейками Потока. Хорошо хоть охранник, не будучи магом, не мог этого почувствовать, иначе бы им с Филиппом очень не повезло. Однако кто же знал, что тихий и безобидный маэстро Леттер умеет так талантливо вешать лапшу на уши? А еще упирался и несколько дней стыдил ее, что, мол, забираться ночью в тюрьму с целью похищения заключенных — незаконно. Даже к незабвенному лорду Джастису сходил, чтобы выхлопотать для Луизы если не свободу, то хотя бы жизнь. Безуспешно, впрочем. Делать прокурору больше нечего, кроме как рисковать собственным положением и спасать всяких воровок.
В общем, в том, что в новогоднюю ночь они все-таки оказались у ворот тюрьмы, ничего удивительного не было. Удивляло Сангриту поведение друга. Ощущение складывалось такое, что композитор, вопреки своему добродетельному до последнего желудочка сердцу, смирился с неизбежным и теперь намеревался как минимум взять тюрьму штурмом и установить там свое господство. Не то чтобы ведьму это расстраивало, но неожиданная прыть мешала сосредоточиться и запланированное оглушающее заклятие никак не получалось. Чем больше изгалялся Леттер, тем больше ей хотелось бросить свои бесплодные попытки и рассмеяться в голос.
— Вы что, надо мной издеваетесь? При всем своем желании, ваша сестра не может иметь в этом здании квартиру, потому что здесь находится Лохбургская королевская тюрьма! Я вам десять раз уже это повторил! Какой вам вообще нужен адрес?
Охранник смотрел на Филиппа с такой смесью недоверия, изумления и желания избавиться любой ценой, что Сангрита сразу поняла: нелепый спектакль близится к развязке и времени на сложные заклятия больше нет.
Ну и ладно.
Ведьма телекинетически подняла с земли увесистый камень и без лишних раздумий уронила его на голову охраннику. Какой хороший универсальный прием: работает и против бандитов вроде Валера, и против доблестных хранителей закона.
Из кустов девушка выползла с широкой довольной улыбкой. Впрочем, Леттер не замедлил ее радость поумерить.
— Сангрита! Что ты натворила! Мы же договаривались обойтись без насилия! Смотри, теперь он весь в крови!
— Ну, подумаешь небольшая ссадина, — пробурчала в ответ девушка, критически осматривая охранника. Не то чтобы он сильно пострадал, но небольшой кровоподтек на макушке все же наличествовал. — И не надо смотреть на него с таким ужасом, жить будет. Пошли лучше, пока здесь не появилась толпа его коллег.
— И все равно это как-то не этично, — пробурчал композитор, но за ведьмой все-таки пошел. Сострадание состраданием, но сестра ему была дороже всех охранников вместе взятых.
Сангрита предпочла промолчать. Этично она поступает или нет, но похищать заключенных из тюрьмы — не легкое занятие. Даже в новогоднюю ночь, когда охраны становится в два раза меньше, а оставшаяся часть предпочитает праздновать, а не присматривать за преступниками. Даже в Лохбурге, где полицейские скорее являются всеобщим объектом насмешек, нежели стражами правопорядка.
А значит, этой ночью ей придется очень много колдовать, и колдовать так, чтобы ее не засек дежурный маг. И для того, чтобы все получилось как надо, ей нужно сосредоточиться. А это ее слабое место. Только вот, от него зависит слишком многое.
Отойдя от оглушенного охранника на значительное расстояние, Сангрита резко остановилась.
Что ж, вот и второе испытание. Защитное поле у тюрьмы было что надо — хорошая задачка для ведьмы из рода Фламменов. Интересно, похвалит ли ее дедушка, если она ее решит? Нет, скорее отругает. Но гордиться точно будет.
Девушка не к месту улыбнулась и почувствовала, как через ее пальцы струится Поток.
* * *31 декабря, в пол-одиннадцатого вечера, у дверей книжного магазина Вэрбе начала собираться внушительная толпа. В другое время это бы выглядело подозрительно, но в новогоднюю ночь площадь Правосудия и без того кишела народом. Здесь не было высокой нарядной елки и новогоднего концерта, как на площади Золотых Монет, но кто-то из городского управления додумался устроить здесь каток. Не далее как пару часов назад штатные маги превратили часть площади в ровную ледяную поверхность, и ее тут же оккупировала визжащая и смеющаяся молодежь. Для самого Людвига этот факт стал неожиданностью, но неожиданностью приятной. По крайней мере, его подопечным будет легче себя оправдать в случае интереса полиции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
