- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Профиль незнакомца - Аманда Кайл Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я решила съездить к Иде Мэй Калпеппер и заглянуть на ее пастбище. Мой «Неон» пыхтел и скрипел вверх по холму к ее ранчо. Моему взору предстал деревянный забор высотой в три столбика, сарай и несколько коров.
Я подошла к забору и достала фотографию Сэди. Посмотрела на коров, посмотрела на снимок. Снова на коров, снова на снимок. Я понятия не имела, кто есть кто. Я несколько раз назвала имя Сэди. Коровы дружно проигнорировали меня. Вернее, выказали полное презрение. Они на миг подняли головы, окинули меня оценивающим взглядом и продолжили щипать травку.
В машине у меня была корзина с яблоками, которую дал мне Большой Джим. Подумав, что коров могут привлечь яблоки, я взяла несколько, положила на землю, перелезла через забор и вышла на пастбище, чтобы рассмотреть их поближе.
– Сэди, давай, детка. Хочешь яблочко?
Коровы неспешно двинулись ко мне, а потом я услышала вдалеке стук копыт. Я обернулась. На меня несся бык, позади него облаком вскипала красная глиняная пыль. Голова его была низко опущена, а сам он, похоже, был разъярен. Стая ворон, клевавших в поле, тотчас взлетела в воздух.
Это напугало коров. Они как будто встряхнулись. Куда только подевалась их сонливая неповоротливость! Вскоре все они галопом мчались на меня.
Я побежала, время от времени оглядываясь, чтобы швырнуть в них несколько яблок. Они продолжали лететь на меня. Хотите верьте, хотите нет, но стоит коровам прийти в движение, как они демонстрируют редкую прыть. Мне не платили столько денег, чтобы быть затоптанной на пастбище Иды Мэй. Швырнув в них свое последнее яблоко, я набрала скорость и прыгнула к забору. Протиснулась сквозь прутья как раз в тот момент, когда до него добежал бык. Он сердито расхаживал взад-вперед, фыркал на меня, рыл копытом землю. Коровы тоже были в ярости. О боже… Я потянулась за телефоном.
– Расскажите мне про Клайда Клоуэра, – сказала я Большому Джиму. Я запыхалась, но на горе Иды Мэй у меня ловилась сотовая связь, и я не хотела ее терять. Я показала коровам средний палец и побрела обратно к своей машине, все еще задыхаясь после пробежки. – У него здесь есть семья?
– Его мать – вдова, если не ошибаюсь. У нее тут по близости небольшой домик. Думаете, это Клайд забрал Сэди?
– Он кандидат, это точно. У него есть мотив. Но я знаю, что он не может держать ее в трейлерном парке. Он должен был где-то ее спрятать. У вас есть идеи, где это может быть?
– Нет. Клайд работал на меня, но только косвенно. У меня в садах работает много народу. Если не возникает проблем, я мало что знаю об их личной жизни.
– В чем была проблема с Клайдом? Почему вы его уволили?
– Приходил на работу пьяным.
– Вы не могли бы указать мне дорогу к дому его матери?
– Да, подождите минутку. Она наверняка есть в книге. Вы разговаривали с Идой Мэй Калпеппер?
– Да. В ресторане. Потом я поехала к ее дому, чтобы это проверить. Почему вы не предупредили, что коровы могут наброситься на меня?
Большой Джим усмехнулся.
– Не предупредил вас? Коровы неагрессивные животные, Кей. Я бы не стал беспокоиться о них.
– Может быть, но я была в поле с теми яблоками, которые вы мне дали, и они меня чуть не затоптали.
Смех Большого Джима был таким громоподобным, что мне пришлось отодвинуть телефон от уха.
– Да, мои яблоки чертовски хороши, – сказал он и вновь рассмеялся.
Лесная дорога, где жила мать Клайда Клоуэра, стала тяжким испытанием для моего «Неона»: крутой, устойчивый, извилистый подъем в горы Северной Джорджии. Я вообще не могла набрать скорость. Посмотрев в зеркало заднего вида, поняла, что пикап «Шевроле» очень близко, слишком близко к моему бамперу. Услышав рев двигателя и хруст гравия под колесами, я попыталась взять правее, но дорога была слишком узкой, и мне было некуда вырулить. Пикап объехал меня и пронесся мимо, как будто я была привязана к пню. Сзади у него был прицеп для перевозки лошадей. Его занесло, и он едва не свалил мою машину в кювет. Во все стороны полетел гравий.
– Засранец! – крикнула я. В ответ из окна со стороны водителя высунулась рука с поднятым средним пальцем. Оставив после себя облако густой красной пыли, пикап унесся дальше, а я продолжила подбираться к дому миссис Клоуэр. Наконец остановилась и зашагала к белому каркасному дому, что стоял на неогороженном участке – с цветником напротив передних окон и огородом сбоку от него. Рядом с сараем я увидела пикап с прицепом – тот самый, который только что чуть не разбил мою машину.
– Я знаю, что ты там, Клайд. Можешь выходить с коровой Большого Джима. Я прямо сейчас звоню Большому Джиму.
– Пошла ты в жопу! – донеслось из амбара.
Я открыла свой телефон, но поняла, что тут нет сигнала. Черт! Тут на грунтовую дорогу свернул автомобиль шерифа округа Гилмер, и из нее вышли сам шериф и его заместитель. Должно быть, Большой Джим серьезно отнесся к моим подозрениям и позвонил им. Я замахала руками и указала на сарай.
– По-моему, у него там корова Джима Пенленда, – сказала я двум мужчинам, когда те подошли. – Я выследила его.
Ладно, я лишь технически выследила его здесь, так как он пролетел мимо и оставил меня в пыли, но это была деталь, которая им не нужна.
Я потянулась за своей лицензией частного сыщика, которая была пристегнута к моему заднему карману, но они двинулись на меня.
– Эй, полегче, ребята. Я частный детектив, меня нанял Джим Пенленд, я ищу его корову. – Из моего горла почему-то вырвался слабый смешок. Черт, этого только не хватало!
В этот момент из сарая, ведя за собой корову Сэди, вышел Клайд Клоуэр. Увидев полицейских с оружием наготове, он тотчас бросил веревку и поднял руки над головой.
– Это была просто шутка, – сказал он и распластался на земле. Очевидно, это был не первый его арест. Его слова приглушила рыхлая земля. – Я лишь хотел его немного встряхнуть. Собирался забрать ее и отвести домой. Я не имел в виду ничего плохого. Скажи им, Кейт. Это моя девушка, Кейт Джонсон. – Он посмотрел на меня.
– Не могли бы вы убрать оружие? Меня зовут Кей Стрит, и я не его девушка. Я же сказала вам, что работаю на Джима Пенленда.
Помощник шерифа обхлопал меня и надел на меня наручники.

