- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рецепт идеальной мечты - Анна и Сергей Литвиновы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об этом позаботился мой русский друг, прекрасный помощник – Коля…
Он кивнул на херувимчика со жвачкой. Тот, заслышав свое имя, приосанился и заулыбался.
– Позволю себе заметить, сэр, – почтительно сказал Пьер, – не слишком ли много эти русские узнают?
– Кончить их, и дело с концом, – с ужасным английским акцентом предложил херувимчик Коля.
– Им все равно никто не поверит, – пренебрежительно махнул рукой Макфарлин. – Даже если мы кого-нибудь оставим в живых.
Он воодушевился и с очевидным удовольствием продолжил:
– Коля со своими русскими подручными ловко и относительно недорого устранил историка Фомина. Прямо в самом центре Москвы!..
– Значит, дело в "русском Нострадамусе", – еле слышно прошептал Дима. – Боже, какой этот Стивен псих!
Макфарлин гордо оглядел вынужденных слушателей.
Пола сидела неподалеку от его ног, склонив голову Ее черные волосы струились, скрывая лицо. Похоже, она плакала. Игрек и Дима слушали, тоже опустив головы и полуприкрыв глаза. Со стороны казалось, что они молятся – но Надя втайне надеялась, что они, напротив, продумывают план побега. Русский херувимчик держал их, всех троих, на мушке. Судя по всему, он мало что понимал из того, что говорил Макфарлин, и тупо жевал жвачку. Пьер не отводил свой пистолет от Полы и скалил зубы с радостным вожделением.
Макфарлин выспренне продолжил:
– После того как я выяснил местонахождение тетради и Коля ликвидировал мистера Фомина, настал ваш черед, сэр. – Макфарлин кивнул в сторону Игрека. – Я не мог доверить интеллектуальную часть работы такому простому парню, как Коля. До меня, мистер Старых, дошли известия о вашем уме, авантюрности, хитрости и порядочности (пусть кому-то покажется странным такое сочетание черт в одном человеке – но не мне!..). К тому же вы были русским и превосходно знали Россию. Потому я выбрал вас на главную роль. Вы получили аванс и список нужных мне книг. Что ж, вы, господин Старых, справились со своей миссией в Москве замечательно.
Нашли себе прекрасную помощницу. Быстро доставили мне книги и бумаги. Я искренне, искренне вам благодарен…
– Я бы пожал вам руку, мистер Макфарлин, – усмехнулся Игрек, – но не привык делать это, стоя на коленях.
– ..Итак, тетрадь графа Потоцкого наконец оказалась в моих руках, – не обращая внимания на реплику Игрека, продолжал токовать первый муж Полы. – А далее на сцену выходил любитель мальчиков, профессор русской филологии Васин. (Его порекомендовал мне, как прекрасного знатока русского и английского языка, тот самый автор статьи, безвременно погибший историк Фомин.) Я пригласил Васина в Америку – и он, в моем охотничьем домике в Монтане, сделал огромную, сложнейшую, интеллектуальную работу. Он перевел для меня рукопись графа Потоцкого. Перевел – и дал подробнейшие толкования к тексту. Я щедро вознаградил его за труды. Больше профессор Васин был мне не нужен. Не нужен ни он, ни прочие манускрипты из русской библиотеки. Еще не хватало, чтобы мое имя связали с похищением в Москве! И я… Я подарил профессора и книги тебе, Пола.
– Подонок, – прошептала миссис Шеви, вскинув голову. Глаза ее были заплаканы, но в них отражались презрение и ненависть.
– Давай, давай, рычи в бессильной злобе, – усмехнулся Макфарлин. – Я знал, что ты, Пола, благодаря своему русскому происхождению и любви в России, клюнешь на ту приманку, которую забросил тебе мой приятель. И ты клюнула!.. Конечно, главной моей целью было – заполучить рукопись графа Потоцкого. Но попутно, между делом, я хотел подставить тебя, моя милая Пола…
Что ж! Именно поэтому русский историк Фомин отыскал для меня в московской библиотеке записки некоего полковника Шевелева. А вы, мистер Старых, украли согласно моему списку в числе прочих рукописей и эту тетрадь.
Я знал тебя, Пола. И знал твои увлечения. В том числе – Россией. Разве ты отказалась бы от возможности прочесть воспоминания собственного русского пращура, полковника Шевелева! И ты, конечно же, не отказалась. Так профессор Васин, с тетрадью Шевелева и со всеми прочими украденными рукописями (я ему их подарил), оказался в твоем доме…
– Сумасшедший мерзавец, – устало сказала миссис Шеви. – Ты мог бы просто меня убить.
– Э-э, нет, – засмеялся Макфарлин. – Когда человека просто убивают, не страдает его репутация. Наоборот, в глазах окружающих он становится кем-то вроде мученика. Я не стану дарить тебе такую судьбу. Тебя ждет нечто более неприятное…
У Нади затекли закинутые за голову руки. Колени горели. И тогда она потихоньку опустила руки, и медленно переместилась на корточки. То ли надзиратели были упоены собственной властью над пленниками, то ли их заворожил пафосный голос Макфарлина – но они не обратили внимания на Надины перемещения. Вскоре, как она заметила, ее примеру последовали и Дима, и Игрек.
Солнце уже свалилось за противоположный берег бухты. Надвигался вечер. В огромных окнах стремительно серело.
– Пьер, включите, пожалуйста, свет, – мягко попросил Макфарлин.
– Свет, – негромко сказал Пьер. Тут же вспыхнули невидимые лампы. Похоже, сенсоры были настроены на звук его голоса. – Больше, – скомандовал Пьер. Света прибавилось.
– Кстати, пару месяцев назад, – заметил Макфарлин, – я перекупил у тебя Пьера. Верность хороша, когда сопровождается звоном монет, Пола. Когда монеты бренчат в кармане недостаточно звонко, даже самый преданный слуга начинает посматривать на сторону…
Пьер ухмыльнулся.
Макфарлин с еще большим жаром продолжил:
– Итак, профессор и рукописи были в доме у Полы.
Пьер – на моей стороне. И вот тут я совершил, как мне представляется теперь, ошибку. Среди моих знакомцев числится один работник российского консульства в Степлтоне – разумеется, сотрудник ФСБ, как и все российские дипломаты. И вот я слил ему информацию о том, что в доме у миссис Шеви находится русский филолог. А также – рукописи, похищенные в московской библиотеке. Честно говоря, я ждал от русских более эффективной реакции. Какие-нибудь ноты, протесты или совместные полицейские рейды… Но, видимо, русское Кей-Джи-Би совсем одряхлело. Как у старого льва, у него сточились когти и зубы. Сюда прислали одного этого мальчонку, – Макфарлин кивнул на Полуянова. – А он вообразил себя Джеймсом Бондом и совершал рейды в твою. Пола, постель…
"Вот оно, – подумала Надя. Сердце у нее упало. – Теперь все ясно. Все определенней некуда. Дима действительно спал с ней. Какая же он сволочь!"
Выражение лица Полуянова при этом сообщении не переменилось. Глаза были по-прежнему полузакрыты.
Губы плотно сжаты. По щекам ходили желваки.
"Хотя какая разница, с кем он спал, когда нас все равно всех убьют, – подумала она. – Нет, разница есть: так бы я умирала с мыслью, что меня кто-то любит".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
