- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследство. Огонь и меч - Саймон Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После бесплодных недельных поисков по всей Кендре недорогих квартир для своих солдат капитан Рендл обнаружил в гостинице, где остановился сам, послание от управления квартирмейстера армии Гренда-Лира. Всем подразделениям наемников предписывалось не позже чем в течение десяти дней собраться в портовом городе Алемура, если они только были намерены принять участие в намечавшемся походе на Хаксус.
Рендл был слишком опытным солдатом, чтобы испытывать хоть малейшее разочарование из-за превратностей военной жизни, но его разозлило то обстоятельство, что он был вынужден потерять задаток, уже уплаченный за квартиры для солдат.
Он верхом выехал из города туда, где стоял лагерем его наемный кавалерийский отряд. Солдаты приветствовали командира с большим энтузиазмом, уверенные в том, что он привез хорошие новости, что с этой ночи над головами у них появятся достойные крыши, что в их желудках будет вдоволь еды и вина, а в постелях хватит женщин, и что впереди их ждут несколько месяцев легкой жизни на содержании нового короля.
Вместо этого им было объявлено, что получен новый приказ о выступлении, и что теперь они должны будут служить новой королеве Гренда-Лира. Второй офицер отряда, заместитель Рендла, тощий, точно хлыст, человек по имени Эдер, подошел к нему и спросил, что же происходило в действительности. Рендл в нескольких сжатых фразах рассказал ему об убийстве Береймы, о восхождении на трон Аривы, объявлении принца Линана вне закона и о том, что Линан утонул.
— Не могу сказать, что у меня возникло сильное желание служить королеве Кендры, — произнес Эдер.
— Тут я с тобой согласен, — резко отозвался Рендл. Во всяком случае, после того, как мы служили последней королеве во время Невольничьей войны. Однако сейчас мы возьмем то, что она заплатит нам за службу, и поднимем знамена в ее честь. По крайней мере, до тех пор, пока она не отправит нас на север.
— Значит, нам предстоит воевать с Хаксусом?
— Я не хочу иметь к этому никакого отношения. Хаксус всегда платил лучше, чем Гренда-Лир.
Эдер улыбнулся тонкими губами.
— А мне так по душе мысль о том, что можно получить звонкие монеты обеими руками. Именно так следует относиться ко всем делам на свете.
— А что ты скажешь о нашем пропавшем патруле? Обнаружились какие-нибудь их следы?
Эдер жестом пригласил капитана проследовать за ним в палатку на самом краю лагеря. Он откинул полог, и Рендл увидел куртки, пояса и ножи, разложенные перед ним. Все это покрывала влажная грязь.
— Один из разведчиков, которых я отправил назад, обнаружил их могилы на берегу ручья в двух днях конного пути отсюда. Их лошадей нигде не было видно. Все солдаты погибли от ран, нанесенных мечами.
Рендл яростно скрипнул зубами.
— А где их мечи?
— В могилах их не оказалось.
— И никаких следов нападавших?
— Разведчик сказал, что по дороге со времени их гибели прошло слишком много отрядов вроде нашего. Все следы затоптаны. Однако ему удалось найти двух лошадей — они бродили по хребту Эбриус.
— Остальные знают обо всем этом?
— Разведчику, который привез с собой столько снаряжения да вдобавок привел двух лошадей без всадников, трудно было бы остаться незамеченным. Конечно, знают.
Рендл порывисто вышел и направился к своей палатке, Эдер поспешил следом. В палатке Рендл склонился над одним из своих сундуков и извлек из него большую начерченную от руки карту. С нею в руках он вышел из палатки и разложил прямо на земле.
— Я не люблю терять своих людей, — раздельно и твердо произнес он. — А сейчас я ничего не понимаю. Среди моих людей нет таких болванов, которые могли бы сами побеспокоить какую-нибудь деревушку, оказавшуюся у них на пути. Может быть, они попытались стащить цыпленка или свинью, или приставали к какой-нибудь хорошенькой крестьянской дочери — однако едва ли крестьянин смог бы тут что-нибудь поделать.
Он стал внимательно разглядывать карлу.
По этой части света он скитался вот уже почти тридцать лет и знал ее не хуже, чем свои пять пальцев. Он указал на многочисленные тропы и ручьи возле северного подножия хребта Эбриус, пересекавшие дорогу, по которой двигался отряд в направлении Рога Лир.
— Вот сюда мы выслали их вперед отряда. Когда мы добрались до этого места, нигде не было видно никаких их следов. Так что все, что могло с ними случиться, произошло за те шесть часов — с момента, как они оторвались от отряда, и до того времени, когда мы оказались вот здесь. — Он ткнул пальцем в точку на карте. — В половине дня пути в стороне от дороги находятся несколько деревень, но больше здесь нет ничего примечательного.
Земли на хребте Эбриус были глинистыми и малоплодородными, к тому же здесь водились большие медведи, потому крестьяне старались не поднимать хозяйства на его склонах.
Рендл сердито поводил пальцем по карте, затем его палец начал описывать спираль. Он провел ногтем вдоль основной дороги, по самому хребту, по краю залива Пустельги, вернулся к Чандре… Палец на мгновение замер, затем вернулся к берегу залива.
— Мне говорили, будто бы принц Линан разбился об эти скалы, однако нигде не удалось обнаружить его тела.
Эдер заглянул через плечо капитана.
— Он был один?
— Нет. С ним были по крайней мере трое спутников. Инвалид, девчонка и Камаль Аларн. Ничьих тел найти не удалось.
Эдер в изумлении широко раскрыл глаза.
— Коннетабль королевской гвардии был в деле?
Рендл кивнул.
— По крайней мере, такова официальная версия.
— Мне довелось видеть его однажды, во время Невольничьей войны. Это самый большой и самый сильный ублюдок, какого только я встречал в жизни. Не будет жаль, если он покинул этот мир.
— Но что, если он со своими друзьями не разбился, а смог спастись и подняться на утес? Куда они в этом случае должны были направиться? Они не могли возвратиться в Кендру, но на утесе они тоже не могли оставаться. И все это происходило как раз тогда, когда мы направлялись сюда с совсем другой стороны.
— Ты не думаешь, что наш патруль мог встретиться с ними?
Рендл пожал плечами.
— Теперь это уже невозможно выяснить.
Он опять склонился над картой, взгляд его точно блуждал по ней. Сперва он оглядел всю Чандру до самой северной точки, потом Хьюм, потом его глаза скользнули западнее, к Океанам Травы.
— Так куда бы они смогли направиться? — спросил он скорее сам себя, чем своего заместителя.
— Ты собираешься доложить об этом королеве?
— О чем тут докладывать? О том, что мы потеряли свой патруль благодаря нападению неизвестных лиц? Так или иначе, но у нас ведь нет ни одного свидетельства о том, как именно наши парни нашли свою судьбу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
