- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно посмотреть твои записи?
— Они пока не окончены, лучше скажи, что нарыли вчера сыскари?
— Ты не потерпишь до официального сообщения? — Вот зря она вредничает, меня этим не пробить.
— Потерплю, конечно, — безразлично пожал я плечами, продолжая работать и одновременно следя краем глаза за напарницей, расстроенно теребящей свой рукав.
— Привет! Король будет через пять минут.
Вошедшие последними члены суда, лорд Тайнери, секретарь и несколько сыскарей заняли свои места.
Ну же, Клара, поторопись, у тебя осталось пять, нет, уже четыре минуты.
— Трактирщик оказался ни при чем, — сердито выдавила магиня, — записки для Терона присылала его бабушка, Еуджиния де Трасль. Ее должны были доставить утром, вечером у сыскарей не было разрешения на арест миледи, сам знаешь, знатный род.
Знаю и давно возмущаюсь таким порядком. Хотя и понимаю, откуда он взялся. Это они сами, знатные милорды, приняли когда-то такие законы, чтобы оставить себе или потомкам лазейку для ухода от наказания.
Хотя, если рассуждать просто и логично, эти правила сразу не выдерживали никакой критики. Ну при чем тут имя и заслуги предков, когда человека собираются призвать к ответу за его собственные преступные деяния?
— Ты не удивлен?
— Почти нет, — тяжело вздохнул я, — если судить по ее дочерям, воспитание Терона ей никак нельзя было доверять.
Вот теперь все наконец встало на свои места. Миледи не могла не знать, что Норен является королевским оком, слишком долго он прожил в тех местах и слишком многим помогал. И когда кто-то из слуг или соседей поделился со старой леди новостью, что делом о пропаже девчонки огородника Кушира занялся королевский служащий, старуха перепугалась до смерти. И послала любимому внуку предостерегающую записку. Наверняка она надеялась, что Терон просто уедет подальше, к месту своей службы, но свежеиспеченный сержант отлично понимал, что, куда бы он ни уехал, это всего лишь временная отсрочка. Правда, непонятно, почему он не выбрал более простой путь, не женился на влюбленной дурехе, но об этом мы теперь наверняка не узнаем никогда.
— Доброе утро, — садясь в свое кресло, приветствовал всех Торрель, и я сообразил, что, погрузившись в размышления, пропустил приход королевской четы.
— С кого начнем? — Лорд Тайнери испытующе посмотрел на меня, и по его взгляду я понял, чего они от меня ждут: чистосердечного признания в содеянном. А вот зря надеетесь, я ничего плохого не совершил и говорить мне пока нечего.
— Если миледи де Трасль уже доставили, то с ее допроса.
Все замерли, определяя для себя степень моей наглости.
— У ковена есть вопрос к Грегу Диррейту. — Ну надо же, сегодня место Леона занял магистр Энилий.
— Задавай, — сухо кивнул король, и я понял, что его уже успели ввести в курс дела.
— Вчера вечером из камеры исчезла подсудимая, ведьма Сахта. Дежурный объяснил, что последним в камеру вошел королевское око Грег Диррейт. Предупредив, что пришел ненадолго. А потом исчез вместе с ведьмой.
— Грег? — Торрель старательно не смотрел мне в глаза, делая вид, что нашел очень интересные сведения в лежащих перед ним свитках.
— Да, дежурный все верно сказал, — и не думая отпираться, мило улыбнулся я присутствующим. — Мне действительно казалось, что управлюсь быстро. Увы, не получилось.
Я демонстративно вздохнул, делая вид, что не замечаю нехорошо прищуренных глаз Торреля. Все, пожалуй, больше тянуть нельзя, иначе мало мне не покажется.
— Но для того, чтобы рассказать вам все подробнее, мне нужно разрешение.
— Именно так я и подумала, — с облегчением выдохнула Элессит, — ты сделал это по совету духов?
Я только молча кивнул, в душе торжествуя победу.
— Духи, — а король-то уже очень уверенно обращается к своим зеленым родственникам, — вы не могли бы ответить, что случилось?
— Грег попросил совета и высказал нам свои подозрения насчет намерений ведьмы. Мы согласились и велели привести ее к нам. Проверили и убедились, что Грег прав, — возникший среди листиков дух, на мой взгляд, сегодня как-то бледноват, — и сейчас Сахта у нас. Цветок решил повернуть ей жизнь.
— О боги, — охнула королева, — намного?
— Не очень, — уклончиво ответил древень и исчез, считая, что сказал достаточно.
— Как это… повернуть жизнь? — В настороженной тишине опасливый вопрос короля прозвучал набатом.
— Иногда… случается, что хороший человек случайно свернет с истинного пути, — как мне повезло, что Элессит намного больше меня общалась с духами! Сам я до сих пор таких подробностей не знал, — но, несмотря на все проступки, остается в душе таким же добрым и чистым. Вот тогда цветок может, в виде исключения, повернуть его жизнь. Снимет постепенно слой за слоем все прожитые годы до того момента, когда была совершена роковая ошибка. А чтобы никто не напомнил и не нанес вреда измененному, он получает новое имя…
— А как же мы узнаем… — возмутился Саррен Жерад и тут же стушевался под осуждающими взглядами задумавшихся магов.
— На все вопросы вместо ведьмы ответит цветок, он теперь обрел ее память, — авторитетно заявила Элессит, — но меня интересует другое, как ты догадался… что она задумала?
— Мы же жили рядом несколько дней, — невесело вздохнул я, спешно изобретая оправдания собственной интуиции. — И у ведьмы не было причин скрывать свои привычки. Она отлично знала, как положено есть печенье, и никогда не взяла бы его вилкой. Я заметил, как некоторые маги вчера насмешливо на нее поглядывали во время чаепития, но сразу не догадался, почему она так себя ведет. А потом решил спросить духов… и они подтвердили, что Сахта чем-то намазала ногти. Сами знаете, в моем доме от них ничего нельзя скрыть.
— А нам сказать ты не мог? — обиделась Клара.
— Когда я все понял, тебя и Леона уже не было. Но даже если бы и сказал, что вы могли сделать? Сахта не истеричка, и раз она задумала свести с жизнью счеты, все равно улучила бы момент. — Больше не притворяясь наивным лопушком, с сожалением посмотрел я на наставницу, никак не желавшую поверить, что нашлась сила, более всемогущая, чем ковен.
Хотя бы в некоторых случаях.
— Нет, то, что решил сделать для этой женщины цветок, несомненно, самый лучший вариант, — строго оборвала дальнейшие споры королева. — Ну и где там старая миледи?!
Старая миледи вплыла в комнату так величественно, словно это мы были подсудимыми, а она судьей.
Неприятная дрожь пробежала по спине, едва я ее рассмотрел. Это была ненавистная мне Ландиса де Трасль, только постаревшая на три десятка лет. Те же тонкие губы, тот же презрительный высокомерный взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
