- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасное искушение - Эйлин Уилкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что так и есть. Никогда не доводилось чуять такое.
— Хорошо бы, и впредь не пришлось. Но если вы почувствуете запах тухлятины — Рул назвал его разложением, — тут же дайте мне знать. И не…
На сей раз головокружение нахлынула с такой силой, что Лили даже не смогла закончить предложение. Пришлось тяжко, она пошатнулась, уперлась рукой в стену и наклонилась вперед.
— Черт. Черт. Какой этаж?
— Второй. — Сэмми поддержал ее под локоть. — Ты в порядке?
— Качает.
Лифт остановился. Сэмми повернулся к двери, все еще поддерживая Лили рукой, двери открылись… и их взорам предстали трое мужчин в темных костюмах.
Двое из них с профессиональной готовностью стояли начеку. А третий вообще не стоял — сидел в инвалидной коляске. Он был худым — если не сказать изнуренным, — с узким лицом и носом крючком.
— Ах, детектив Ю, — произнес он ясным звучным тенором. — Замечательно. Меня зовут Рубен Брукс. Думаю, как раз у вас находятся мои люди.
— Э-э-э… не совсем у меня. — Она попыталась выпрямиться, но, когда в глазах потемнело, ей пришлось снова опереться на Сэмми.
Она мысленно задала вопрос: Сэмми, ты чуешь что-нибудь гадкое?
Он принюхался и покачал головой. Тогда нормально.
— Вы больны? — спросил Брукс.
— Через несколько минут со мной все будет в порядке. Но для этого мне нужно подняться наверх. Не бойтесь, удирать не собираюсь, — заверила она его. — Мне просто нужно обратно.
— Думаю, вы неправильно меня поняли. Я здесь не затем, чтобы вас арестовать. Я хочу предоставить подразделение в ваше распоряжение.
Последовала минутная неразбериха. Телохранители Брукса не желали оставлять своего босса. Охранники Лили тоже не хотели с ней расставаться. Но войти в лифт всем вместе не представлялось возможным. Лили шатало, и проку от нее не было. В конце концов она поехала вверх вместе с Бруксом, Сэмми и одним из федералов, высоким блондином. Когда они проехали третий этаж, Лили пришла в себя.
— Интересно, — сказал Брукс. — Граница выражена столь отчетливо, правда?
Лили хмуро посмотрела на хранящего молчание блондина и заметила:
— По-видимому, ваши люди весьма скрупулезно оповещают вас обо всем.
— А разве вы не имели обыкновение полностью информировать старшего по званию?
— Нет, кое о чем я не докладывала. Непроверяемых данных я в отчет не заносила и даже устно не говорила о том, что напрямую к делу не относится. Предпочитаю не выдавать чужих секретов.
— Вполне понятно, — кивнул Брукс. — Когда мы с вами какое-то время поработаем вместе, я думаю, что вы решитесь доверить мне информацию такого рода.
— Я не давала согласия…
— Вот мы и приехали, — улыбнулся Брукс, когда лифт остановился на десятом этаже. — Только после вас.
Следом за Лили по небольшому холлу в электрической инвалидной коляске ехал Брукс. Когда они добралась до квартиры, доставать ключ, который дал Рул, уже не было нужды — он сам открыл дверь. И Лили шагнула прямо к нему в объятия.
Весьма непрофессионально, но ничего не поделаешь. Она должна была ощутить биение его сердца, прижаться к нему. Но через мгновение Лили все же смутилась и заставила себя оторваться от него, чтобы представить мужчин друг другу:
— Рубен Брукс. Имени второго офицера я не знаю. Джентльмены, это Рул Тернер.
Рул взглянул на Лили, вопросительно подняв брови. Она едва заметно кивнула.
— Проходите, — пригласил Рул, улыбаясь и делая шаг назад, давая дорогу. — Не откажетесь от чашечки кофе?
— Крофт звонил вам из Поместья? — удивилась Лили несколько минут спустя. — Я и не знала, что он… ну, пришел в себя.
— Доктор Двулошадная позволила ему бодрствовать в течение времени, необходимого для… ах, благодарю вас, — Брукс взял чашечку кофе, предложенную Рулом, — для того, чтобы доложить мне об обстановке, так что в общих чертах я в курсе происходящего.
— Как он?
— Поправляется, но доктор хочет, чтобы его разум полностью отдохнул в течение нескольких дней, значит, большую часть времени он проведет во Сне. Каронскому дают успокоительные в ожидании шабаша, который прибудет сюда. Из-за Дара и религиозных воззрений лечение усложняется.
— Вы очень быстро прилетели, — спокойно заметил Рул, который стоял позади стула Лили и гладил ее волосы. После краткой проверки границ уз Избранных им был необходим телесный контакт.
— Когда позвонил Крофт, я уже был в пути. Когда они не вернулись вовремя, я почувствовал, что нужен здесь.
— Каронский говорил, что вы провидец, — сказала Лили.
— Это так. — Брукс сделал глоток кофе. — Восхитительный напиток. Конечно, предвидение считается наименее надежным Даром, но на сей раз, чувство было исключительно сильным. К сожалению, оно не несло с собой достаточного количества информации, но звонок Крофта из Поместья восполнил пробел. Итак, теперь вы понимаете, почему мне на некоторое время необходимо возложить командование подразделением на вас.
— Вообще-то говоря, нет, не понимаю. В этой области у меня нет опыта… Детектив я неплохой, но нужной подготовки для руководства сверхсекретным подразделением ФБР, о существовании которого всего несколько дней назад я даже не подозревала, у меня нет.
— Но вы единственная, кто сможет это сделать, мягко настаивал на своем Брукс. — Конечно же, я буду содействовать своими навыками и знаниями, но руководить операцией должен тот, кто в любой момент сможет присутствовать в нужном месте и не свернет с пути правды.
— Лупи, — отчаянно сказала Лили, — могут учуять, черную магию, следовательно, могут предупредить нас, если кто-то ее практикует.
— В самом деле? Это нам поможет. Но сработает лишь при личном контакте. Приказы же порой нужно отдавать по телефону.
Непонятно, как дело приняло столь неожиданный оборот, но Рубен Брукс воистину был самой тихоговорящей и вежливой и притом всесокрушающей силой. Через пятнадцать минут после встречи Лили поклялась «содействовать и защищать конституцию Соединенных Штатов от всех врагов, внешних и внутренних».
— Вы уверены, что мы поступили законно? — уточнила потом Лили. — Я думала, что агенты должны обязательно проходить специальную подготовку.
— Законно, хотя вам рано или поздно придется стажироваться в Квантико. Президент уполномочил меня по собственному усмотрению приводить агентов к присяге.
Президент? У Лили закружилась голова, и на сей раз совсем не узы Избранных были тому виной.
— А теперь, — сказал Брукс, обводя всех собравшихся взглядом, — я с удовольствием выслушаю рапорт, если вы не возражаете.

