Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Действительно, наглость! — сказал Ортисий, прибывший к городским воротам в сопровождении своей охраны. — Это же надо было додуматься такое написать!
На прибитом к воротам большом куске белой ткани чернилами крупными буквами на чистом имперском было написано следующее:
«Консулу, который посмеет занять город. За все в этом мире положено платить. Жителям этого города за ваш приход пришлось заплатить свою цену. Заплатите свою и вы. Только плату за пользование городом и портом с вас возьмут вашими жизнями и боевыми кораблями. Герцог Аликсан»
— Угрозы, не подкрепленные силой, присущи детям, а не правителям! — сказал Ортисий. — Занять город и все здесь тщательно осмотреть! К вечеру мы должны быть абсолютно уверены в том, что здесь никого нет. И выставьте усиленные караулы в порту и на городских воротах. Кораблям нужно просигналить, чтобы заходили в гавань.
До самого вечера легионеры обыскивали город, но ни одного человека так и не нашли. Не удалось даже разжиться чем‑то действительно ценным. Если жители не унесли свое добро, они его хорошо припрятали, и при беглом осмотре мало что удалось найти. Выставив караулы, легионеры переночевали в брошенных домах, а наутро в бухту порта вошел флот империи, с кораблей которого на пристань высадились тридцать тысяч легионеров и три тысячи кавалеристов. Лошадей для них пока доставить не успели.
— Вас можно поздравить с первой победой? — спросил консула командующий флотом. — Большие были потери?
— Почитайте, — консул бросил перед ним на стол свернутую ткань. Адресовано мне, но касается и вас.
— Что за ерунда? — удивился Кармий Лагерт. — Где вы это взяли?
— Было прибито над городскими воротами. А в городе мы не нашли ни одного человека, даже собак и тех нет. Кошки, правда, бегают.
— Так вам все отдали! — дошло до командующего. — Это плохо! Мало того что этот Аликсан все знал заранее, он еще смог вывезти население пусть небольшого, но города. Возможно, подобное вы встретите и во втором порту. Мне давали читать то, что удалось узнать разведке. Это ведь этот Аликсан выиграл войну с Сотхемом? Будьте осторожны, консул, такие люди обычно попусту не грозят. Все, что я прочитал, свидетельствует о том, что стоит только найти и разбить армию Аликсана и пленить его самого, как о дальнейшем ходе войны можно не беспокоиться. И отсиживаться в стороне он со своей армией не будет.
— Нам это только на руку, — сказал Ортисий. — Стократ лучше разбить врага в генеральном сражении, чем гоняться за ним по всему королевству, теряя время и людей в мелких стычках! Я завтра оставлю здесь часть сил, а с остальными пойду захватывать второй порт. Но людей вы везите сюда, иначе им потом два дня возвращаться обратно.
— Я оставлю в порту несколько не очень крупных кораблей, — сказал Кармий Лагерт. — Они плохо приспособлены для перевозки десанта, но оснащены мощными метателями и могут в случае чего помочь защитить порт. Выделите их экипажам дома для постоя и поставьте охрану.
— В городе жили двадцати тысяч человек, — ответил консул, а нас уже больше пятидесяти. Хоть я и заберу с собой четыре легиона, свободного жилья все равно нет. В кубриках вашим матросам будет гораздо удобнее. А порт и так охраняется нарядом, хотя большой необходимости я в этом не вижу. Город мы разве что не перерыли и никого в нем не нашли. Поэтому основное внимание уделили охране входа в бухту, воротам и вообще подходам к городу, где круглосуточно дежурят кавалерийские разъезды. Так что за свои корабли можете не беспокоиться. Или вас напугали угрозы на этом куске ткани?
— Я отвечаю за корабли на переходе через пролив и когда флот здесь, — пожал плечами командующий. — В мое отсутствие за все, что с ними может случиться в порту, отвечаете вы. Вам и решать, какие меры безопасности принимать.
Флот ушел, а у пирсов порта к двум парусникам добавились три галеры, вооруженные четырьмя большими метателями каждая. После приема ужина, еще дотемна, все не назначенные в караулы легионеры поспешили разойтись по своим домам, поскольку ночи стояли темные, а город, в отличие от порта, не освещался. Когда совсем стемнело, недалеко от построенных на склоне холма домов зашевелилась земля, а потом отъехала в сторону вместе с росшим на ней кустом. Из открывшейся ямы выскользнул человек в форме легионера. Прислушавшись и ничего не услышав, он что‑то тихо сказал, и наружу один за другим выбралось еще несколько мужчин, несших с собой чем‑то набитые и, по–видимому, тяжелые сумки.
— Лидия, ты еще долго будешь возиться? — спросил в отверстие один из мужчин.
— Сейчас обрежу подол и выйду! — послышался женский голос, а через минуту показалась и женщина в коротко обрезанном платье шлюхи.
— Жаль, что почти ничего не видно! — сказал кто‑то из мужчин, и остальные тихо засмеялись.
— Тише вы! — шикнул на них старший. — Все дома заселены, так что прекратите болтать.
— Какой воздух! — шепотом сказала Лидия. — Как мы только в этой яме не задохнулись. Сидеть целый день и выбираться только ночью, да и то только для того, чтобы облегчиться.
— Все, работаем! — сказал старший. — Разделились. Я со Славом и Лидией — впереди, остальные с грузом — сзади. Действуем по плану. До порта идем тихо. Вряд ли они начнут шляться по темным улицам, но будьте настороже.
Так и получилось. До самого порта, куда они прошли узкой, извивающейся как змея улицей, время от времени спотыкаясь о вылезающие из мостовой булыжники, никого так и не встретили. В порту возле пирсов на пустых бочках сидели два легионера, которым сегодня не повезло охранять корабли. Еще двое их сменщиков сейчас спали в караулке. И возле этих двоих, и на скамейке перед караулкой стояли зажженные масляные фонари. Сур со Славом обняли пьяно хихикающую Лидию и, покачиваясь, двинулись к причалу.
— Кого это несет? — спросил один из караульщиков, подняв фонарь. — Баба! Где взяли‑то?
— Места надо знать! — нравоучительно пьяным голосом ответил Сур, лучше Слава знавший язык.
Вид стройных женских ножек настолько заворожил легионеров, что они даже не подумали о том, откуда в тщательно обысканном городе могло взяться такое чудо, как женщина.
— Слушайте, парни! — просительно сказал один из них. — Уступите ее нам ненадолго? Мы вам за нее заплатим!
— Сколько? — заколебался Сур. — Сколько заплатишь‑то?
— По два серебряных дадим! — расщедрился легионер.
— Так вы же на посту, вам нельзя!
— А мы по очереди, — нашелся легионер, расстегивая пряжку пояса.
— Ну тогда держи! — Сур пихнул Лидию в руки караульщикам.
В каждой руке у нее было по ножу. Взмах, и оба легионера начинают заваливаться, булькая перерезанным горлом. Одного из них подхватила Лидия, другому не дал упасть на брусчатку Сур. Обоих подтащили к краю причала и мужчины тихонько опустили тела в воду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});