- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зарубежный детектив - 87 - Лайош Грандпьер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы учуяли что-то неладное? — спросил Давенпорт, крутя пуговицу, которая еле держалась на халате.
— А иначе концы не сходятся с концами.
— Послушайте, Фрэнк, — испуганно перебил его Давенпорт. — Мне только казалось, что Листер обречен, больше ничего я не хотел сказать. Я знать ничего не знаю, как вы, а я не видел Дика целую вечность.
— Когда вы видели его последний раз?
— Пожалуй, года четыре назад.
— В Челтнеме?
— Нет. Впрочем, да. Я был там по делам службы, — поправился быстро Давенпорт.
— Вместе с Присом проводили расследование, не так ли?
Давенпорт посмотрел на него с изумлением.
— Откуда вам это известно? Предполагалось, что это останется тайной.
— Так оно и есть — для лондонских досье. Но то, что попало в досье, уже не является для всех тайной.
— Но Прис обещал… — начал Давенпорт.
— Что обещал?
— Что я останусь в тени.
— Почему?
— Неважно почему, — разнервничался Давенпорт.
— Неужели? — в голосе Стрейнджа прозвучали угрожающие саркастические нотки.
Давенпорт нервно теребил пальцы, потом выдавил из себя:
— Не говорите никому, Фрэнк, но меня использовали против Листера.
— На вас нажали?
Давенпорт удрученно кивнул.
— Зачем вы поддались?
— Мне сказали, что это в национальных интересах, дабы успокоить окружающих, ложь во имя правого дела.
— Кто сказал?
— Хейтер.
— А вы?
— Мне пришлось засвидетельствовать, что информация, на которой Листер основывал свои обвинения, относилась к секретному набору нестандартных программ, созданных здесь, в Кройдоне. Это объясняло, почему он никогда раньше не видел индекс.
— Вам показали улики, которые собрал Листер?
— Нет.
— Следовательно, вы понятия не имеете, чего он добивался?
— Нет. Я не хотел вмешиваться.
«Возмутительно, — думал Стрейндж, — почему никому ни до чего нет дела!» — а вслух произнес:
— То есть вы сказали, что вам велели.
Давенпорт утомленно кивнул.
— Конечно, меня раздирали сомнения. Ночами я не спал, но соблазн был слишком велик.
— Какой соблазн?
— Мне пообещали увеличить зарплату, а я был в очень стесненном положении, по уши в долгах. Слишком много средств безвозвратно ушло в складной велосипед. Нужно было еще больше. Лгать ради страны — не все ли мы постоянно этим занимаемся? Просто в моем случае все обстояло гораздо драматичнее.
— Что говорил Листер?
— Ничего.
— Как так?
— Он отказался со мной говорить. Больше я его не видел. — В глазах-бусинках Давенпорта стояла неподдельная скорбь. Он явно был огорчен. Стрейндж заметил, что миссис Давенпорт исчезла.
— Знаете, я ни с кем об этом не говорил. Стыдно было. Но я думал, что все останется в тайне. К тому же меня заверили, что дело делается во имя справедливости.
— Да было ли оно справедливым? — Стрейндж сурово посмотрел на собеседника. — Что скажете на то, что от Листера исходила настоящая угроза, но Хейтер старался делать вид, будто ее не существует? — Давенпорт пытался что-то вставить, но Стрейндж перебил его. — Слухи про Листера были верными. Именно Листер, устраивая шумиху, заметал свои следы. Хейтер был сбит с толку. Он ничего не желал знать.
— Я…
Стрейндж был неумолим.
— Знаю, вы думаете, что Листер убит. Это сделали не вы, а кто-то другой.
— Что… что вы говорите? — Давенпорт заикался от ужаса.
— Листер на кого-то работал, а тот перестал ему доверять. От Листера и избавились.
— Вы хотите сказать, что он — шпион? — обрадовался Давенпорт.
— Вы говорите это, Джон.
— Слишком многое в управлении висело на волоске. — Давенпорт задумчиво уставился в стакан. — Люди стали слишком много знать, слишком злоупотреблять своей властью. Пятнадцать лет назад о нашем учреждении слыхом не слыхивали, а теперь оно у всех на виду. Полагаю, кому-то могло прийти в голову заслать туда верных людей. Что ж, они были правы. Странно, конечно, было думать так о Листере, но я не удивлен. — Давенпорт говорил медленно и серьезно. — Фрэнк, я начинаю опасаться того состояния, в котором мы сейчас пребываем. Власть означает безнаказанность. Никто не знает, чем занимается другой. Вы знаете лица, но не имена, или имена, но не данные шифра. В шифре содержится ключ ко всему в управлении. Все — на магнитофонной ленте. Вот что меня пугает.
— Почему?
— Каждый день добавляется что-то новое. Знаете доктора Мейера, голландца? Это он стоит за всем этим. Собирает всю информацию. Образование, здоровье, политические взгляды, страховка, кредит — вое у него. Думаю, что большинство людей не осознают, сколько информации собрано о них в министерстве, в подразделениях по борьбе с подрывными действиями. Власть над людьми — вот что пугает меня, Фрэнк.
— Вы не верите в службу безопасности?
— Мне бы хотелось верить. Но силы безопасности, которым мы служим, — не подконтрольны парламенту. Их действия не регулируются законом. Об их отчетности и говорить не стоит…
Стрейндж перебил его.
— А вера в людей, которые…
Давенпорт отмахнулся.
— Знаю, знаю, так всегда говорят. Наверно, когда-то так оно и было. Но недолго. Министерство слишком уязвимо, чтобы прежняя простая система безопасности устояла перед жизнью. Возьмите нашу программу по сбору данных. Каждая частичка информации влечет за собой другую. И так без конца.
— Итак, вы согласны, — Стрейндж направил беседу в прежнее русло, — что если Листер предал управление, его следовало разоблачить.
— Конечно.
— Но Хейтер, как я говорил, хотел все скрыть. Сами знаете, во всем, что касается управления, он очень честолюбив. Если бы он признал правду о Листере, это скомпрометировало бы управление в глазах других секретных агентств.
— Поэтому я и обещал хранить тайну.
— Все гораздо секретней, чем вы себе представляете. Секретней, чем мне говорили.
Давенпорт вытаращил глаза от изумления.
— Поэтому я здесь. Хочу кое-что выяснить, — рискнул заметить Стрейндж.
— Неужели? До чего… интересно… да, понимаю. — Это откровенное заявление Давенпорт воспринял с явным замешательством. — Но Листер мертв, — возразил он, — вряд ли вы до чего докопаетесь.
— Почему же? — насмешливо взглянул на него Стрейндж.
— Неужели не дошло? Ведь все данные в заметках Листера, а они погребены в архивах министерства, если вовсе не уничтожены. Вам не удастся их раздобыть, особенно теперь, в отставке. К тому же, если Хейтер…
Стрейндж прервал его и незлобиво упрекнул.
— Джон, вы невнимательно слушали. Я сказал, что занимаюсь делом Листера с момента своей отставки. И не безрезультатно. — Стрейндж положил портфель на колени. — Тут, — произнес он торжественно, — хранится документ, который все разоблачит. Это — ксерокопия с подлинных заметок Листера, сделанных через минуту после того, как Эллисон покинул терминальный класс.
Давенпорт изумился.
— Когда? — запнулся он. — Как вам это удалось?
— Не задавайте глупых вопросов, — обрубил Стрейндж. — Мне нужно знать, что в этих заметках. И это должно остаться между нами.
Волнуясь, маленький человечек стал изучать заметки, повизгивая

