Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, он в сражении участвовал. Вместе с рыцарями поскакал, а где сейчас – одному богу ведомо. Или дьяволу, который давно его, негодяя, ждет, – ответил Хуан.
– Не любил ты кастеляна, – пришел я к выводу.
– Его никто не любил, кроме графа, – сообщил солдат.
– Даже так?! – произнес я. – Тогда скажи тем, кто в донжоне, что, если сдадутся, отпущу без оружия и доспехов.
В донжоне засели восемь мужчин и около полусотни женщин и детей, в том числе семья кастеляна. Узнав, что кастелян погиб и что будут отпущены на свободу, приняли условия капитуляции. Я разрешил женщинам найти и похоронить мужей и приказал альмогаварам проводить их до ближайшей деревни. В башнях прятались еще шестеро защитников. Эти сдались без всяких условий. Я послал трех солдат во главе с Хуаном на поиски графа Фернана де Меланда, живого или мертвого. Со знатными людьми, даже мертвыми, в эту эпоху принято обходиться с почтением.
В замок стали приводить пленных, не пострадавших или легкораненых, и сносить трофеи. Среди пленных оказалось несколько рыцарей. Их отделили, разместили в кладовой на первом этаже, куда вела винтовая лестница из холла на втором. Принесли на алом плаще графа Фернана де Меланда. Это был склонный к полноте мужчина лет тридцати пяти, жгучий брюнет с орлиным носом и тонкими губами, благодаря которым напомнил мне Брайена Фиц-Каунта. Лицо бледное, ни кровинки, отчего короткая щетина казалась еще чернее. При сиплом выдохе у края губ надувались небольшие розовые пузырьки. На графе была окровавленная, позолоченная кольчуга двойного плетения, проткнутая справа на груди стрелой с обломленным оперением и окровавленные острием, которое торчало из спины. Стрелу выдернули рывком. Фернан де Меланд никак не прореагировал, но продолжил надувать розовые пузырьки. С него сняли кольчугу, наручи, поножи и кольчужные шоссы, тоже двойного плетения и позолоченные, и отнесли в холл на третьем этаже. Вместе с графом пошел один из лекарей-иудеев, которых я в количестве не меньше трех брал в последнее время в походы. Лекари следовали за войском с большой охотой, потому что, не рискуя жизнью в бою, имели долю от добычи. Остальные два занимались ранами моих рыцарей. Затем обследуют вражеских рыцарей, моих пехотинцев и напоследок – вражеских. Классовый подход стоял на первом месте даже по отношению к врагам.
Я снял свой шлем. Он был забрызган кровью. К счастью, не моей. Переднее синее перо было укорочено на две трети. Оставшаяся треть была окровавлена, благодаря чему плюмаж приобрел цвета российского флага. К чему бы это?!
Постепенно в замке собрались все рыцари с оруженосцами. Альмогаварам и пехотинцам я приказал располагаться на пастбище неподалеку. Там же оставили и трофейных лошадей. А вот трофейное оружие и доспехи сносили в замок, чтобы пересчитать и поделить. Поскольку мероприятие, которое мы проводим, – это частная инициатива, королю треть не полагалась.
Я отобрал из оруженосцев тех, кому по виду было не меньше четырнадцати, в том числе Роберта, Алехандру, Луиша и двух братьев Фатимы, один из которых был ранен в руку, но всячески подчеркивал, что это ерунда, не стоит обращать внимания. У победителей раны не болят. Поскольку не запрещается, но считается не очень правильным, когда в рыцари посвящает родственник, я позвал на помощь Марка.
– Осчастливь моих родственников, – попросил его, – а я займусь остальными. – Всем встать на левое колено! – приказал я отобранным юношам.
По моему глубокому убеждению, в рыцари надо производить на победном поле боя, когда и посвящающий, и посвящаемый забрызганы кровью, своей и чужой, когда вокруг лежат трупы врагов, а тебя прёт от восторга, что выиграл сражение, что ты – воин!
40
Граф Фернан де Меланд выжил. На третий день, когда мы вернулись в замок после разграбления очередной его деревни во второй долине, я зашел в каморку, где находился раненый. Граф Фернан с бледным, осунувшимся лицом лежал в постели, а слуга, захваченный нами в плен, зашуганный мальчишка лет двенадцати, поил его вином из деревянной чашки с щербатыми краями.
– Неужели нельзя было найти бокал получше?! – возмутился я.
Слуга испуганно дернулся и молча убежал, унося щербатую чашку с недопитым вином.
– Принеси мои серебряные кубки и кувшин с вином, – приказал я своему слуге Бакру, семнадцатилетнему мосарабу, захваченному в одном из предыдущих походов.
Бакра трудно испугать, потому что жутко тормозной. Зато исполнительный и молчаливый.
– Ты – Византиец? – спросил Фернан де Меланд.
– Да, – подтвердил я.
– Меня предупреждали, что с тобой лучше не воевать… – произнес он и запнулся, не рискнув закончить фразу.
– …потому что я продал душу дьяволу? – подсказал я.
– Да, – подтвердил он и добавил в оправдание: – Нас было в два раза больше.
Мой слуга Бакр принес серебряный кувшин с вином и два серебряных бокала с круглыми подставками, налил вина мне и раненому. Граф Фернан отказался от помощи слуги, сам взял бокал.
– Обычно я разбивал такие отряды в два раза быстрее и с меньшими потерями, – утешил его. – Так что в следующий раз не нападай на мои земли.
– Я не знал, что они твои, – сказал Фернан де Меланд.
– Король Афонсу подарил мне их недавно, – признался я.
– Граф Альфонсо привык доставать каштаны из огня чужими руками, – сделав ударение на слове «граф» и произнеся имя на испанский манер, поделился сведениями граф Фернан.
– Так делают все короли, – сказал я и спросил: – Куда послать человека, чтобы сообщил, что ты в плену и назвал сумму выкупа?
– А каков выкуп? – спросил он.
– Ты отказываешься от каких бы то ни было притязаний на мои земли, в том числе и на замок и деревни в этой долине, и выплачиваешь сто фунтов золота, – ответил я. Деревни во второй долине меня не интересовали, потому что не смогу защитить их также надежно. – Думаю, такой выкуп не оскорбит тебя.
– Нет, но больше семидесяти пяти фунтов золота не соберут, как бы ни старались, – сообщил он.
– Пусть будет восемьдесят, и ты поклянешься, что впредь ни ты, ни твои потомки не будут нападать на мои земли, где бы они не находились и кто бы из моих наследников ими не владел, – предложил я.
Он ведь будет моим соседом, а я привык жить с соседями в мире и согласии.
– Хорошо, – подтвердил уговор граф Фернан де Меланд.
Утром один из пленных рыцарей, бедный, безземельный вассал графа, поскакал к его жене, чтобы сообщить, сколько ей надо привезти золота в мой замок Мондегу, где будут содержаться пленники, если хочет увидеть своего мужа. Надеюсь, он не сильно ей опротивел. Затем этот рыцарь навестит родственников остальных пленных рыцарей и порадует, что их отец, муж, сын, брат (нужное подчеркнуть) жив и ждет, когда любящая семья выкупит его.