- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За тридевять морей - ТемныйКот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нагато-сан, — чуть склонив голову, поприветствовал я брюнетку.
Японизированное «сан» вырвалось у меня непроизвольно, поскольку флагман Первого Восточного больше всего напоминала Абсолют японской красоты. Высокая, стройная, большеглазая, с тонкой талией и полной грудью… в общем, недостижимый идеал, существующий исключительно в японских мечтах и комиксах. Даже её одеяние выглядело соответствующее — дикая смесь японского кимоно с китайским ципао, от которого у любой особи мужского пола начинается непроизвольное слюноотделение.
— Комиссар Рокин, — промурлыкала брюнетка, рассматривая меня с нескрываемым любопытством и предвкушающей улыбкой.
Мне как-то резко стало не по себе. Вот вы хоть раз видели, как тигр улыбается? Как лениво потягивается, предвкушающе щурит глазки, выпускает наманикюренные коготки из мягких лапок… и то, что усато-полосатый хищник выглядит, как красивая девушка, ничуть не успокаивает. Наоборот, возникает мысль: пора валить. Кстати, у меня же дел по горло, спать собирался…
Увы, по-быстрому откланяться и свалить на безопасное расстояние мне не дали. Оказывается, прекрасная гостья нас уже покидает. Какое счаст… в смысле, какая жалость, конечно! И тут появляется крохотный нюанс — так как наша гостья не только прекрасна, но и высокопоставленна, ей обязательно требуется эскорт, да не абы какой, а в соответствии со статусом. То есть, дивизион эсминцев под командованием лидера эскадры, классом не ниже крейсера. И никак иначе. Меньше нельзя — неуважение (типа, не принимают всерьёз). Больше тоже нельзя — оскорбление (типа, не доверяют). Этикет, чтоб ему пусто было.
Причём тут я? Элементарно. За адъютанта, которому и положено провожать-встречать гостей такого ранга, у Конго сейчас Симакадзе. Девочка умная, старательная, но… всего лишь эсминец. Несолидно. А вот если к Симе добавить комиссара…
Нет, я попытался отбрыкаться от столь высокой чести, указывая, что вообще-то комиссар не самая адекватная замена тяжёлому крейсеру, но от моих аргументов небрежно отмахнулись. Нагато, с невинной улыбкой покосившись на Конго, промурлыкала, что всё понимает, проблемы с подчинёнными бывают у всех (Конго при этом отчётливо так скрипнула зубами), тем более, что это просто формальность, ведь мы же не противники, а, можно сказать, соседи…
Сверкающая глазами Конго с не менее невинной улыбкой закивала, что конечно же соседи, и я просто обязан помочь соседке с разработкой новых понятийных матриц. Тут на балкон выбежал сервис-бот с коробкой чая и пакетом сахара, отчего зубками заскрипела уже Нагато…
С этих милых улыбок мне стало совсем нехорошо, и я торопливо завертел головой, прикидывая расстояние между «сердечными подругами». Оценив, чуть успокоился — стоят они слишком близко, в каком-то десятке метров, так что торпеды или случайного снаряда в борт можно не опасаться. А то ведь женская дружба — она такая.
В общем, Нагато жаждала информации, Конго жаждала похвастаться столь эксклюзивной диковинкой, как «комиссар», а я должен был обеспечить, не посрамить, поддержать и продемонстрировать. Попытка же уклониться явно будет приравнена к дезертирству со всеми вытекающими.
Так что мысленно вздохнув, я всем своим видом изобразил готовность к подвигу (можно подумать, у меня выбор есть), и слегка поклонился:
— Нагато-сан, одну минуту, и я в вашем распоряжении.
До границы зоны ответственности флотов почти четыре часа экономическим ходом*, которые мне надо будет как-то пережить, ибо один взгляд на нашу прекрасную гостью не оставляет ни капли сомнений, что за эти четыре часа она мне весь мозг чайной ложечкой выест. Нет, не в силу какой-то там неприязни или враждебности, а просто… из любви к искусству.
Забрав у подбежавшего Восьмилапыча ещё одну коробку с чаем, я учтиво склонился перед Нагато, предлагая ей согнутую в локте руку.
— Прошу.
Нагато удивлённо приподняла брови, я мысленно отвесил себе подзатыльник. Вот блин, совсем зарапортовался, упустил из виду, что для туманниц «ходить под ручку» — дикость. Линейные корабли вообще никогда не встают вплотную друг к другу, поскольку это опасно — мало приятного, если соседку подкинет на внезапной волне, а потом со всего маху тебе в борт впечатает. Так что держать дистанцию у них в инстинктах прошито.
— Это человеческий ритуал, — пояснил я, спохватившись. — Дань вежливости. Ну, как при входе в гавань, когда линейному кораблю подают буксиры.
На мгновение задумавшись, Нагато качнула головой, с печальной укоризной поджимая губы.
— Людские суда имеют слишком примитивные подруливающие системы, мы в буксирах не нуждаемся.
После чего невинно взмахнула ресницами, демонстрируя, как ей от такого предложения вот прям совсем обидно и где-то даже оскорбительно.
Стерва.
— Разумеется, — согласился я, как можно спокойнее. — Но навигационные системы у вас тоже куда совершеннее, однако гостей всегда сопровождает лоцман. Вежливость.
Прикрыв глаза, Нагато секунду помолчала, проводя розовым язычком по губам и словно оценивая аргумент на вкус, после чего с лёгкой улыбкой выскользнула из кресла, взяв меня под руку.
Полуобернувшись, сверкнула ещё одной милой улыбкой в сторону Конго:
— До свидания… соседка.
Конго в ответ чуть кивнула, наградив откровенно хмурым взглядом… меня.
Зашибись, да? Стараюсь, за звание флота высокой культуры борюсь, и я же виноват. Женщины!
Вымученно улыбнувшись хмурящейся блондинке, я отважно направился по сотворённому Нагато мостику в клетку к тигру. В сопровождении этого самого тигра. Что мило цеплялся за мой локоток и разве что не облизывался.
Ох, грехи мои тяжкие. Это хорошо ещё, что Нагато в голову не пришло навалиться мне на борт… тьфу ты, в смысле, повиснуть у меня на руке, пылко прижимаясь грудью и трепеща ресницами. Всё те же базовые алгоритмы, заменяющие туманницам инстинкты, заставляли её держать дистанцию.
Полезная штука, эти алгоритмы. Главное, их знать и правильно применять. Например, если подхватить туманницу на руки, она теряет волю. Проверено. Не трепыхается, не брыкается, лишь глазами гневно сверкает. Потому что инстинкт. Только полная самоубийца будет трепыхаться, оказавшись в подвешенном состоянии на стапелях сухого дока.
Жаль только, что с Нагато такой фокус не прокатит. Во-первых, четыре часа я её на руках не удержу, а во-вторых, вон та вон симпатичная девчушка, что недовольно помахивает локатором по левому борту… Кстати, кто это у нас? Серо-голубая окраска, сигил, похожий на «пляшущих человечков»… ага, тяжёлый крейсер «Атаго», родная сестрёнка нашей бедовой Такао. Так вот, Атаго явно будет против хватания своего флагмана за аватару.
— Нагато-сан, мне кажется, или ваша очаровательная телохранительница действительно чем-то недовольна? — как бы между прочим поинтересовался я, когда мы оказались на мостике Нагато.
— Очаровательная? —

