- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня моря - Филис Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дитя… — Изабель взяла девушку за плечи, заставила посмотреть себе в глаза, — Ты можешь, конечно, заметить его в волнах, но ты должна следить за собой, держать себя в руках! Не выдай своих чувств перед рыцарем! Помни, ты должна дождаться того времени, которое назначила тебе Богоматерь. Пообещай, что будешь осторожна!
— Да, да! Обещаю! — быстро сказала Кики, желая успокоить Изабель, и рванулась вон из комнаты. Но старая женщина ее не отпустила.
— Не забывай о Сарпедоне! Ты можешь подвергнуть себя и возлюбленного опасности, если позволишь страсти управлять своими поступками!
Упоминание о Сарпедоне сразу охладило девушку.
— Ты права, Изабель. Я обещаю быть осторожной.
— Теперь иди, дитя. Пусть будут с тобой удача и благословение Пречистой Девы.
На мгновение задержавшись в дверях, Кики обернулась.
— Спасибо тебе, мудрая подруга.
И быстро пошла во двор.
Сэр Андрас нетерпеливо шагал взад-вперед перед арочным дверным проемом. Двое оруженосцев следовали за ним чуть позади.
— Я готова к прогулке, — сообщила девушка.
Все трое посмотрели на нее, и Кики кожей ощутила их горящие взгляды. Глаза мужчин как будто пронзали ее, и девушка почувствовала себя голой, по ее груди, шее и рукам пробежали искры, сковавшие Кики неловкостью.
Она машинально вскинула руку к горлу.
— Что-то не так? — спросила она.
Сэр Андрас моргнул и перевел взгляд с ее тела на лицо. И подошел к девушке странным скользящим шагом, словно хищник, подкрадывающийся к жертве. Рыцарь властным жестом взял вялую руку Кики и поднес к губам. Ей захотелось вырвать руку и удрать назад в коридор монастыря.
— Я и забыл, как ты хороша в этом наряде. Просто беда, что ты постоянно ходишь в грубой рясе, как братья, — Он взял Кики под руку и повел через двор. — Женщина такой красоты и такого происхождения должна всегда ходить в роскошных платьях и жить в окружении самых дорогих и красивых вещей.
Кики с трудом удержалась от тягостного вздоха.
— Ну, тогда я была бы похожа на хорошенькую куклу или статую. На такие вещи, конечно, приятно смотреть, но в них нет никакой пользы.
Рыцарь снисходительно рассмеялся.
— Да разве не в этом смысл жизни женщины — быть украшением дома своего мужа и семьи?
— Ну, поскольку я пока что не твоя жена, думаю, я принесла пользу своей семье, потрудившись в церкви. Разве ты не согласен, что работа во имя Великой Матери очень важна?
Сэр Андрас кивнул.
— Разумеется… благочестие очень похвально, особенно в женщинах.
Кики покрепче стиснула зубы, чтобы удержать возражения.
Они как раз проходили мимо колодца, и Кики почувствовала, как это сооружение буквально притягивает ее взгляд. В последние дни она умудрялась благополучно обходить эту часть двора.
Когда Кики увидела колодец, у нее все сжалось внутри. Каменный круг высился посреди двора и выглядел вполне обыденно. Туман над ним не клубился, призрачные фигуры не маячили… Кики даже не ощутила пугающего предчувствия, которое всегда испытывала перед появлением Сарпедона.
Девушка не понимала почему, но это спокойствие колодца сильно ее смутило.
— Как ты себя чувствуешь в последнее время? — внезапно спросила она рыцаря.
— Просто отлично, — ответил сэр Андрас.
— И больше не… — Кики подбирала слова. — Голова больше не кружилась, ты не терял сознания?
— Ни разу. Как раз сегодня за обедом аббат Уильям заметил, что ему приятно видеть меня таким крепким и знать, что я окончательно пришел в себя. Его молитвы за мое благополучие определенно были весьма успешны.
— И никто не… с кем-то другим не случалось чего-то необычного? — спросила Кики.
— Нет… — В голосе рыцаря прозвучало легкое подозрение. — А почему ты спрашиваешь?
Кики беспечно пожала плечами.
— Да просто так, — Она чувствовала, что рыцарь внимательно изучает ее взглядом, и поспешила добавить то, что он хотел услышать: — Те события испугали меня. И я рада слышать, что теперь ты в полном порядке.
Сэр Андрас снисходительно похлопал ее по руке.
— Конечно, ты и должна была испугаться, но теперь можешь быть спокойна. Я совершенно поправился, и под моей защитой тебе нечего бояться.
Кики старательно изобразила улыбку, и он снова похлопал ее по руке. Да, похоже, рыцарь был самим собой.
Они вышли за монастырские ворота, и лишь тогда девушка заметила, что воины следуют за ними. И что они, как и сэр Андрас, хорошо вооружены.
Приподняв брови, она посмотрела на рыцаря и спросила:
— Снаружи есть что-то такое, чего ты боишься?
— Разумеется, нет, — ответил сэр Андрас, выпрямляясь во весь рост; его светлые волосы поблескивали в свете начинающегося дня.
Они вправду был невероятно хорош — безупречный рыцарь в сверкающих доспехах.
— А, тогда, должно быть, это мои сторожа. — Девушка кокетливо похлопала ресницами, — Уж прости мою глупость, но вроде бы ты говорил: мне нечего бояться под твоей защитой. Или они с нами потому, что мы вышли за стены монастыря?
Рыцарь стиснул зубы.
— Мартин! Гилберт! Оставайтесь здесь. Я сам провожу принцессу.
Воины впились в девушку жадными горячими взглядами, но повиновались беспрекословно.
— Идем, — произнес сэр Андрас уже совсем другим тоном, не похожим на командный. — Мы пройдемся по дороге. Она разделяется вон там, впереди, и если мы повернем на восток, то выйдем на чудесный луг. Думаю, тебе пора познакомиться и с внутренней частью острова Калди, — сказал он, особо выделив слово «внутренний».
Кики очень хотелось немедленно заявить, что ее совершенно не интересует этот остров, ведь она мечтала лишь об одном — выбраться на берег! Но, подавив разочарование, девушка продолжала легко шагать рядом с рыцарем, старательно сохраняя на лице безразличное выражение.
— Куда бы ты меня ни повел, это доставит мне удовольствие. Ты был прав: мне очень нравится гулять.
Сэр Андрас улыбнулся в ответ на незатейливый комплимент, и Кики тоже невольно улыбнулась. Похоже, рыцарь избавился от влияния Сарпедона и был таким, как всегда, — эдаким самонадеянным мачо. Эта мысль вызвала у Кики усмешку, и, хотя они находились вдали от воды, ей действительно нравилась прогулка. Вскоре они дошли до неширокой тропинки, что уходила вниз, к берегу. Кики показала на тропу.
— Это здесь мы проходили в прошлый раз? — спросила она.
— Да.
Кики демонстративно вздохнула.
— Ты в порядке, Ундина? Может, тебе нужно немного отдохнуть, прежде чем мы пойдем дальше? — спросил сэр Андрас.
— Нет-нет. Я просто вспомнила, как мы чудесно завтракали там и какую ты тогда принес огромную корзину, и вообще день был чудесным!

