- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богатые наследуют. Книга 1 - Элизабет Адлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я пойду пешком в деревню, – остановившись, произнес он холодно.
– Пешком? – закричала она, побежав за ним. – Это же пять километров, снаружи снегопад…
– Уходи, Клаудиа, – проскрежетал он свирепо. – Я больше не хочу иметь с тобой никаких дел. Я не хочу тебя больше видеть – никогда!
– Чтоб тебе провалиться, ублюдок! – завопила она, с пьяной силой бросаясь к нему с ножницами. – Я убью тебя!
Она остановилась в ужасе, когда увидела кровь на руке, которой он закрылся, чтобы защититься. Их взгляды встретились; затем, не сказав ни слова, он вышел из двери, захлопнув ее за собой.
Клаудиа огляделась вокруг в панике. Что она натворила, Господи, ох, Господи, что она натворила… Она вовсе не собиралась обидеть его, сделать ему больно – она просто хотела пробиться сквозь его ледяную отчужденность… хотела, чтобы он был мил с ней… добр… ведь когда-то он обладал ею, черт бы это побрал! Она побрела через холл, плача и утирая слезы, размазывая тушь ладонью. Никогда еще не было так плохо – конечно, они всегда конфликтовали, но сегодня она зашла слишком далеко… Ведь они никогда не говорили о том случае на конюшне – даже сразу после происшедшего, но она всегда втайне думала, что Пьерлуиджи действительно любит ее, что он был как строгий отец, держащий ее на суровом поводке – ведь он знал, что Клаудиа своенравна и непредсказуема.
Все еще горюя о Пьерлуиджи, Клаудиа не замечала, как идет время, пока длинные часы в холле не пробили десять. Она вскочила. Он ушел, наверно, около часа назад, пробираясь сквозь сугробы к деревне. Это был долгий путь по опасной, темной дороге, он мог упасть и сломать ногу, и сейчас он, может, лежит один на замерзшей земле, там, где его никто не найдет до завтра, замерзшего насмерть! Этого она уже не могла вынести – она любила Пьерлуиджи и знала, что он тоже любит ее…
В ужасе она схватила пальто и выбежала наружу. Было очень скользко, снег налип на ее туфли с высокими каблуками, отчего она спотыкалась, спеша к гаражу. Двери были открыты, внутрь рвалась метель и Клаудиа заглянула в гараж, озадаченная. Пьерлуиджи, наверно, пытался завести мотор, но ведь он никогда не водил машину, у него на это была фобия…
Включив фары, она поехала по выездной дорожке, буксуя на заснеженной поверхности, пока не выбралась на дорогу, ведущую к деревне. Дорога сбегала вниз по холму под сенью лип, поэтому не так уж много снега проникло сквозь эту естественную крышу. Колючие порывы холодного ветра ударяли сбоку и в лобовое стекло, но Клаудиа высовывалась из окна, всматриваясь во мрак. Она так боялась, что не заметит его в этой снежной буре. Она вытирала ладонью слезы, плача навзрыд, она звала его опять и опять…
– Пьерлуиджи! – кричала она.
– Пьерлуиджи, – прошептала Клаудиа. – Я этого не хотела. Я правда люблю тебя, правда! Я не знаю, что заставляет меня говорить тебе такие вещи!
Но его по-прежнему не было видно.
Она стала рыться в своей сумочке, лежавшей на переднем сиденье, хотела найти платок, чтобы вытереть слезы, мешавшие смотреть на дорогу.
Но вот… Что это? Что?
Господи, это, наверно, он!
Конечно, он остановился и смотрит на фары!
– …Пьерлуиджи! – позвала она.
Неожиданно бок машины, казалось, отлетел от нее, она вцепилась в руль, но визжащие колеса не слушались ее. Они скользили совсем не туда, куда нужно. Инстинктивно Клаудиа сильно нажала на тормоза, пытаясь остановить машину – никакого результата!
Машина неслась все быстрей и быстрей в сторону от дороги, Клаудиа в панике изо всех сил жала на тормоза, но автомобиль, словно взбесившийся, делая крутые виражи, летел вперед – в лес у подножия холма. Послышался звон разбивающегося стекла, когда машина, перевернувшись, наконец остановилась под оливковым деревом. Потом наступила зловещая тишина.
ГЛАВА 24
Ария стояла перед портретом кисти Ван-Дейка – мужчина семнадцатого столетия, одетый в черное. На нем были бриджи и туфли с пряжками; белый кружевной воротник и манжеты выделялись на бархатном камзоле. Он надменно опирался о мраморную колонну, на его лице можно было прочесть – он владеет миром, и всякого, кто попытается это оспорить, ждет быстрая расправа.
– Угрожающий вид, – шепнула она Орландо.
– Зловещий, вы хотите сказать, – ответил Орландо задумчиво.
Она кивнула.
– Как Карральдо – властный и пугающий.
– Давайте не будем говорить о Карральдо, – сказал Орландо. – Забудьте о нем хотя бы на время.
Они бродили по изысканным галереям Ка-д'Оро. Ария с восторгом смотрела на их сокровища, потихоньку посматривая на серьезное, красивое лицо своего спутника, когда он вглядывался в картины, немного отходя назад, чтобы увидеть их под разным углом. Быть вместе с Орландо – это так непохоже на ее прогулки с приятелями-студентами из художественного колледжа; он такой интересный, и тонкий, и чуткий. Он так отличается от всех, кого она когда-либо знала.
Это похоже на чудо, что Орландо вошел в ее жизнь именно сейчас, когда в ней наступил такой тяжелый момент. Ей не нужно было объяснять ему ничего – ни о своей матери, ни о Карральдо, ни даже о Поппи. Он все понимал.
И теперь, блуждая по музею, они ощущали, что настроены на одну волну; она уважала его суждения о живописи, а он интересовался ее мнением скромного любителя, слушая бережно, когда она пыталась выразить свое отношение к увиденному, и указывая на то, что ускользнуло от ее внимания. Но что бы она ни говорила, он всегда хвалил ее интуицию.
– В любой картине, – высказывал он свое мнение, – еще очень важно то, что зритель видит в ней личного. Если она ни о чем ему не говорит, то она не имеет для него никакой ценности. Ирисы Ван-Гога стоят для одного миллионы, а другой ни за что не повесил бы их на стену!
Две недели, которые Орландо уже пробыл в Венеции, стали для Арии самыми счастливыми – она уже давно не испытывала подобного. Она вздохнула немного свободнее, не видя все это время Карральдо. Он улетел по делам – к вящей ярости Франчески, потому что обручальное кольцо в изумрудом все еще не было надето на палец Арии.
Франческа смотрела на Орландо подозрительно, когда впервые увидела его, и Ария чувствовала, что если бы Карральдо лично не выбрал Орландо в качестве ее преподавателя, ее мать отказала бы ему.
– Что было в голове Карральдо, когда он посылал сюда этого красивого юношу? – злопыхала Франческа. – Тебе следует держать себя в рамках, Ария, – вот что я хочу сказать. Карральдо не из тех мужчин, которые прощают оскорбления.
– Ты предостерегаешь меня, мама? – сказала с вызовом Ария.
– Конечно, милая, – ответила сердито Франческа. – И тебе лучше принять это к сведению, или у тебя, или у Орландо будет повод о многом пожалеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
