- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандальная помолвка - Ширл Хенке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 21
«Что делать?» – этот вопрос мучил Джейсона даже во сне. Оставшись один, он беспокойно ворочался в постели всю ночь, вернее, те несколько часов, которые оставались до рассвета. На рассвете он уже несся сломя голову верхом на Ара-би по размытой дождем дороге. В последний раз он видел свое поместье, принадлежавшее ему по рождению, которое скоро перейдет к Роджеру Далберту. На небе не было ни единого облачка. Деревья и кусты, усеянные капельками дождя, переливались всеми цветами радуги в ярком свете солнца. Как ни странно, за это время Джейсон успел полюбить эти покатые зеленые холмы, поля, журчащие по камням речушки и тихие заводи. Джейсон помрачнел, вспомнив о встрече с Рейчел на маленьком озере, и решил не вспоминать о заводях.
Как он ни старался, Рейчел не выходила у него из головы. Их разговор прошлой ночью ни к чему не привел. Даже наоборот, все еще больше запуталось. Да, у Рейчел были свои мотивы, чтобы узаконить их брак, но тогда как объяснить ее поведение прошлой ночью? Почему она так легко уступила ему? Ведь они были совершенно измотаны – день выдался долгий и изнурительный. К тому же сегодня им предстояло отправиться в дальний путь. Она могла спокойно отказать Джейсону, но она не сделала этого, а, напротив, отдалась ему с необычайной страстью. Что толкнуло ее на это? Искреннее чувство или другие, известные только ей причины?
– У меня в запасе еще три дня… и три ночи, чтобы выяснить это, – пробурчал Джейсон себе под нос, потрепав Араби по холке. – Да, самое главное – не забывать о ночах, – добавил он и вновь пришпорил коня.
Фокса очень беспокоил Лафарж. Ему казалось, хитрый француз догадывался, что что-то затевается. Он всегда был на шаг впереди своего ученика. К примеру, сегодня. После того как Фокс потерпел полное поражение, играя с наставником в вист, последний настоял на второй партии, сказав при этом, что истинный джентльмен должен дать своему противнику возможность отыграться. И дело было совсем не в деньгах – ставка в один пенс не была для Фокса обременительной, так как он получал от деда приличное содержание.
Стоило мальчику вспомнить о дедушке, как тут же комок подступал к горлу. Вот уже в течение нескольких дней он пытался написать ему прощальное письмо. Фокс молил Бога о том, чтобы Джейс и Рейчел передумали и остались вместе. Но судя по всему, они не изменили своих планов. Фоксу остается только оставить письмо в комнате маркиза и тихонько выскользнуть из дома, когда Джейс подаст условный сигнал. Надо что-то срочно придумать, чтобы заставить Лафаржа отправиться спать!
В течение последнего часа Фокс несколько раз демонстративно зевал, хотя было только девять часов. Накануне субботнего дня наставник позволял мальчику подольше не ложиться в постель.
– Похоже, ты устал, mon petit, – сказал Лафарж, взглянув на свои карты.
Чтобы не выдать себя и не вызвать подозрений, Фокс отрицательно покачал головой:
– Нет, все в порядке. – Он открыл свои карты, положив их веером перед наставником, и добавил: – Вы оказались правы, я отыгрался. Мерси, месье.
Посмотрев на ученика, Лафарж заметил странный блеск в его глазах. Что он затевает?
– Завтра мы опять поработаем со шпагами, хорошо? Ты все еще парируешь удары, как будто у тебя в руках пастуший посох для загона овец.
Фокс еще раз зевнул и усмехнулся:
– Вот и неправда.
Когда Лафарж наконец ушел, Фокс сел за письменный стол и написал еще одно письмо, на этот раз адресованное своему любимому наставнику. Мальчик был абсолютно уверен, что француз поддался ему в последней партии и намеренно позволил отыграться.
Ночь была безлунной. Дождь давно прекратился, и воздух был чист и прозрачен. При такой погоде поездка в Лондон не должна была занять много времени. Решено было отправиться в путь после наступления темноты. Джейсон попросил приготовить ему ужин раньше обычного и принести его в спальню. Он отпустил прислугу до утра. Все были очень довольны решением графа, так как за последние двадцать четыре часа никто из слуг толком не отдыхал.
Джейсон и Рейчел быстро поели и занялись последними приготовлениями к поездке: уточнили некоторые детали плана и упаковали все необходимое. Когда Рейчел переоделась и пришла в комнату графа, он усмехнулся, увидев ее наряд:
– Из вас получилась очаровательная цыганка, графиня.
– Вы с самой нашей первой встречи принимали меня за сельскую девушку, – ответила Рейчел.
– Причем самую соблазнительную из всех, – добавил Джейсон, глядя на разноцветную юбку.
– Это я взяла у помощницы нашей кухарки в Харли-Холле на прошлой неделе, – пояснила Рейчел. – А этот комплект купила на летней ярмарке. – Рейчел вытянула руку, на которой позвякивали несколько блестящих тонких золотых браслетов.
– Вы очень хорошо подготовились. Теперь остается надеяться, что корабль вовремя придет в порт. Тогда ничто не сможет нам помешать.
– Не все так просто, могут возникнуть разные непредвиденные обстоятельства. Например, нас может арестовать охрана, прежде чем мы доберемся до Фокса. Я даже боюсь говорить о том, как сильно мы рискуем, собираясь взять лошадей на конюшне вашего деда.
– Ничего, справимся, конокрадство – прекрасная древняя традиция моих кровных братьев.
– Тогда вам с Фоксом не составит труда справиться с лошадьми.
Подтрунивая друг над другом, Джейсон и Рейчел старались таким образом отвлечься от дурных мыслей и предчувствий. Рейчел решительно настроилась на то, чтобы осуществить этот ненавистный план. На самом деле у нее просто не было другого выхода. Ведь это была ее идея, и теперь она жестоко расплачивалась за свою гордость и упрямство… ее ждало одиночество и жизнь без Джейсона Боумонта.
Что касается Джейсона, он решил подождать и посмотреть, как будут развиваться их отношения по пути в Бристоль, чтобы не сделать роковой ошибки. Впереди было еще три ночи, и он сможет больше узнать о намерениях Рейчел, прежде чем сядет на корабль – если он вообще на него сядет.
Джейсон не хотел переутомлять Араби, поэтому вел его в поводу, сидя верхом на другой прекрасной лошади из своей конюшни. Когда они добрались до городской резиденции Каргрейва, то первым делом бесшумно проникли на конюшню маркиза. Рейчел стояла на часах, пока Джейсон обтирал щеткой уставших лошадей. Помощник конюха мирно посапывал на сене прямо за комнатой, где хранились седла и упряжь. Граф выбрал свежих лошадей для Фокса и графини и еще одну для себя и осторожно вывел их из конюшни.
Рейчел нервно огляделась по сторонам, желая убедиться, что никого нет поблизости. Мысленно она прокручивала сценарий, заготовленный на тот случай, если кто-нибудь их остановит. Тогда Джейсон, пока еще одетый как аристократ, должен начать возмущаться, разыгрывая роль заносчивого надменного графа. «Ему не составит особого труда сыграть эту роль», – подумала Рейчел. Этот самонадеянный олух – прирожденный граф. Когда же они выберутся из города, аристократ перевоплотится в цыгана, торгующего лошадьми.

