- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Две мерные унции порошка засыпаем в котёл. Добавляем две столовые ложки[47] воды и тщательно перемешиваем…
Гойл уронил на пол бутыль с очищенной водой. Профессор Снейп сделал вид, что ничего не заметил.
— Теперь двадцать минут на среднем огне в закрытом объёме!
Крэбб попробовал закинуть в котёл Поттера дополнительный рыбий глаз, но тот успел его поймать в последний момент. Мальчишеская дурость жутко раздражала Элли. Однако, раз уж профессор закрывал глаза на малфоевских прихвостней, девочке не оставалось ничего иного, как следовать его примеру. Тем более на то, что Трейси Дэвис и Куинни Смит готовят снадобье вдвоём, зельевар тоже не обращал внимания.
Профессор Снейп прошёлся по залу, заглядывая в каждый котёл и комментируя результаты — по большей части ехидно. Единственное снадобье, при взгляде на которое он промолчал, было у Драко, но и одного взгляда декана хватило, чтобы Малфой смутился.
— Добавляем воды, я думаю, поттла[48] достаточно… — не дождавшись возражений, Невилл продолжил читать инструкцию. — Размешиваем до равномерного растворения образовавшейся на предыдущем шаге пасты…
Дин Томас плеснул в котёл сразу всю требуемую воду и отчаянно заругался, когда его стол скрылся в клубах горячего пара — а Дом Гриффиндор лишился ещё трёх баллов.
— Когда основа для фиксации готова, накладываем требуемые чары… — Невилл оглядел класс и, убедившись, что все готовы завершить первый этап, взмахнул палочкой:
— Энгоргио!
Нестройных хор второкурсников повторил вслед за ним.
— Надеюсь, чары из начала учебника Гусхоук вы не забыли, — язвительно прокомментировал их усилия профессор Снейп, вперив взгляд в Гарри Поттера. Как подозревала Элли, больше для того, чтобы напомнить гриффиндорцу о своём присутствии.
Профессор поднялся из-за стола и пошёл проверять котлы, начав с Лонгботтома. Заклинание должно было воздействовать исключительно на содержимое котла, связывающее чары в материальной форме, но при недостаточно тщательном размешивании или, упаси Основатели, потере концентрации его эффект, пусть и не сразу, мог проявиться и на котле, и на пламени горелки, и… в общем, практически на чём угодно в радиусе действия чар…
На заднем ряду, там, где сидели гриффиндорцы, раздался какой-то треск, почти сразу сменившийся шипением. Элли развернулась, палочка будто сама собой наложила чары блокировки воды — направленные, но способные остановить наполненные магией брызги…
Стоявший слева от неё котёл Крэбба взорвался, окропляя брызгами половину зала.
Чары, высвободившиеся из недоделанной основы, воздействовали точечно, только там, куда попало варево. Элли чудом удалось избежать попадания капель на голову, прикрывшись учебником, но пальцы обеих рук раздулись до размеров колбасы. Пытаясь высмотреть упавшую палочку, пока перепуганные однокурсники её не запинают куда-нибудь под шкаф, Элли, несмотря на сильную тянущую боль в деформированных руках вдруг почувствовала абсолютно неуместное желание захихикать. Среди криков паники и ужаса слишком явно выделялись ирландские проклятья, сулившие страшные и противоестественные кары тому, кто виноват в происходящем.
Собственно, ругательствами и проклятьями познания Панси Паркинсон в гэльском языке и исчерпывались.
— Тишина! ТИШИНА! — заорал профессор Снейп с кафедры, перекрывая шум и гам. — Все, на кого попало зелье подходят сюда, за Сдувающим напитком…
После того, как глоток заблаговременно приготовленного зельеваром антидота вернул пальцам их исходный размер, Элли быстро огляделась. Крэбб сидел на первом ряду, как и большинство слизеринцев, так что и пострадали, в основном, только они. Из грифов несчастье затронуло только Джейн и Парвати, и то не очень сильно — у первой распухла щека, а у второй ухо отросло до вполне гоблинских размеров.
Декан подошёл к остаткам взорвавшегося котла, покопался в них потемневшими от зелий щипцами. Прищурившись, он вытащил и положил на стол обгоревший обрывок цветастого картона, на котором, пусть и с трудом, читалась всё ещё поблёскивающая надпись «…дарные Мокро-Запу…».
— Тот, кто подкинул хлопушку, — ледяным голосом произнёс профессор, — очень пожалеет об этом.
Главной темой разговоров собравшихся после ужина в Общей гостиной слизеринцев стало утреннее происшествие. Старшекурсников происходящее, судя по всему, забавляло, но первые три курса шумели так, что спустя минуту Элли встала с удобного дивана и, зажав под мышкой учебник по с трудом дававшейся ей трансфигурации, направилась в спальню.
Там её уже ждали остальные девочки.
— Решили покинуть гостиную ради нашего общества, мисс Преддек? — мило улыбнулась Дафна.
— Beatus virgo, qui in conventu derisorum non sedit[49], — кротко ответила Элли. — Слушать Драко, как его отец…
Она неопределённо махнула рукой пару раз, но второкурсницы прекрасно поняли, о чём разглагольствовал Наследник рода Малфой. И в каких выражениях — тоже.
Усевшись в кресло, Элли раскрыла учебник. Но если в гостиной сосредоточиться мешал шум, то в царившей в спальне тишине в голову сразу начинали лезть мысли, не имевшие ничего общего с трансфигурацией и учёбой.
Элли встала и, сопровождаемая недоумёнными взглядами остальных девочек, направилась к декану.
Короткая прогулка по холодным коридорам позволила привести мысли в порядок. Элли больше не чувствовала себя так, будто из ушей валит дым с огнём, а причёска готова взлететь в воздух и несколько раз перевернуться на струе стравляемого пара. Она даже подумала, не стоит ли вернуться в спальню, но дубовая дверь покоев зельевара уже была перед глазами, а немногочисленные портреты, наблюдавшие за слизеринкой, могли бы запустить слухи о её нерешительности. А это было бы намного хуже, чем спуск дневного происшествия на тормозах. Личная репутация значила для Наследницы Porth-Ia намного больше, чем достоинство Дома Слизерин, в последнее время находившееся где-то на уровне плинтуса.
В подвале.
Самого глубокого хранилища «Гринготтса».
— Профессор? — Элли деликатно кашлянула, прежде чем приоткрыть дверь в кабинет.
— Алларг… — неопределённо прокомментировал её появление Снейп.
Зельевар сидел в непонятно откуда взявшемся кресле-качалке — кожаном, массивном, весьма солидного вида — и, зацепившись носком правого ботильона за тумбу письменного стола, неторопливо покачивался, закинув руки за голову.
— Могу я зайти?
— Разумеется… — профессор Снейп продолжал думать о чём-то своём, не обращая внимания на гостью.
Девочка села на краешек стула и, сложив руки на колени, замерла в ожидании.
— Вы что-то хотели сказать, Алларг? — спустя десять минут декан вернулся к реальности.
— Задать вопрос.
— Это будет просьба?
— Сначала всё же вопрос, декан Снейп.
— Как приготовить сливовый пирог с королевской глазурью?
— Н-нет, — сказать, что Элли не была шокирована значило бы серьёзно погрешить против истины. —

