- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Голубые пещеры Ксанаду?… - прохрипела она.
- Странные метаморфозы иногда происходят с людьми, - заметил Джеймс и присел рядом с ней на корточки. - Ник Ливермор вырос в Дабликсити. Похоже, у него случился острый приступ ностальгии.
- Где? - не поняла Стефани.
- Дабл-Икс-Сити - Город ХХ века, - охотно пояснил Хеллборн. - Этот оазис мы открыли в 1902 году. Последний из мертвых египтянских городов. Разумеется, мы тут же начали колонизацию. Родители Ливермора были среди первых поселенцев и привезли Ника туда совсем ребенком. Первый мэр был большим поклонником Кольриджа - он и дал тамошним аттракциям эти романтические имена. Настоятельно рекомендую посетить! Особенно пирамиду Кублай-Хана. Местные гиды уже морочат головы туристам. Будто бы в Альбионе побывал разбитый яванскими царями монгольский флот и похоронил своего императора…
- Передай Францу, - прохрипела она. - Передай Францу…
- Только без лишнего пафоса, - заметил Хеллборн. - Франц Стандер оплакивает тебя уже несколько часов. Мы с ним были уверены, что ты умерла на тротуаре у входа в "Американское кафе Рика".
Она что-то ответила, но Джеймс ничего не расслышал, потому что в этот самый момент, заглушая падающие капли дождя и все прочие звуки, небо над городом разорвала безумная сирена, сопровождаемая лучами прожекторов.
- Это еще что за дерьмо?! - удивился Хеллборн, когда могущество сирены упало на несколько децибел.
- Это они… - Джеймс обернулся и при свете все той же тусклой лампочки ясно увидел, как Стефани улыбается. - Это летят они… Yster mense in staal skepe!…
- Только без пафоса, - машинально повторил альбионец. - Они - не там, они - здесь. И я - один из них.
- Они везде, - бластер-капитан Гислидоттир закашлялась, кашель снова перешел в хрип, а потом она выплюнула сгусток крови и замолчала.
"Мне и в самом деле наплевать. А как она умерла? Хеллборн, ублюдок, это ты ее убил ?!"
"На этот раз - я. То есть не совсем я. Ну да какая разница? Вот оно чудо! Герой одинокий, славное имя его повторяют уста повсеместно…"
За спиной послышались шаги. Хеллборн повернулся в ту сторону и увидел Реджинальда Беллоди в насквозь промокшем форменном комбинезоне. В руках тот сжимал "Вишневку Бесс" с оптическим прицелом.
- Почему ты велел мне назваться Магрудером? - поинтересовался старый товарищ.
- Это пароль такой. Нам пора убираться отсюда, - без лишних послесловий заявил Хеллборн, однако не преминул добавить: - Отличная работа, Реджи.
- В этом и заключается работа разведчика? - уточнил Беллоди.
- Не задавай банальные вопросы, не получишь банальных ответов, - поморщился Джеймс. - Это война, мы солдаты; если потребуется - мы будем прыгать по мокрым крышам чужих городов, далее везде. Звучит в ночи раскатом грома наш тяжкий шаг…
И тогда упала первая бомба. Довольно далеко, где-то в центре города.
- Твою мать! - Хеллборн первым увидел мелькнувшую в лучах прожекторов гигантскую тень. - Что это такое?!
- Не может быть, - прошептал Беллоди. - Это "Vliegend draakje", фантом-бомбардировщик. Про него была заметка в последнем номере "Популярной механики".
- Виковский? - уточнил Джеймс.
- Конечно, - только и успел ответить приемный потомок итальянских моряков. За первой бомбой последовала целая серия.
- Все, побежали, - крикнул Хеллборн.
На первом этаже ему пришлось перпрыгнуть через огромный труп Линдеманса.
- Как ты справился с ним?! - спросил Джеймс на ходу.
- Как ты и посоветовал, - отозвался Беллоди. - Выпустил в него полный магазин, а потом еще полмагазина в голову. Живучий ублюдок!
- Они все живучие, - Хеллборн вспомнил, как долго умирала бластер-капитан Гислидоттир. - А вот и новая партия живучих ублюдков, - заметил альбионец. - Стоп! За мной!
Они укрылись в одном из соседних подъездов, откуда открывался прекрасный вид на только что оставленный дом с кучей трупов на последнем этаже.
- Сегодня в Харбине открылся авиасалон, - констатировал Джеймс. - Все новинки белголландской военной промышленности! Что это за хрень?!
- Понятия не имею, - признался Беллоди. - Впервые вижу.
- Вспомнил! - чуть было не подпрыгнул Хеллборн. - Вспомнил! Это он! Hydrogeable! Гидрожабль!
Ему показалось, что он снова слышит рассказ русского инженера Потапова:
"Очень необычное несущее тело - два спаренных вертикальных цилиндра. Подозреваю, что они были наполнены не гелием, а чем - сказать не могу. Тяжелая броня, мощное вооружение. Как минимум четырехдюймовые гаубицы. Сколько - сказать не могу …"
И теперь эта машина, упавшая с черного неба, висела над пагодообразной крышей белголландского шпионского гнезда. В галерее по-прежнему горел свет. Хеллборн отобрал у товарища винтовку и посмотрел в оптический прицел. Так и есть, по абордажным канатным лестницам уже спускались десантники в черных комбинезонах. Сейчас они увидят кучу трупов и…
…и больше ничего не успеют сделать…
Хеллборн нащупал в кармане трофейный радиопульт, сдвинул предохранительный колпачок и нажал на кнопку.
СМЕРТЬ, РАЗРУШИТЕЛЬ МИРОВ!
Обреченный дом заслонила шестиэтажная огненная стена.
Отброшенный взрывной волной, "гидрожабль" пересек неширокую улицу и впечатался в противоположное здание. Грохот - скрежет - грохот - окруженный облаком кирпичных обломков, корабль медленно, но верно устремился к поверхности земли. Смерть встретила его на полпути. Хеллборн отчетливо видел, как один из черных несущих цилиндров распорола кривая огненная полоса. Что было дальше, он не успел разглядеть.
- INCOMING! - заорал Беллоди и потащил его вглубь подъезда. Хеллборну еще показалось, будто он слышит крики погибающих людей. Потом мир перевернулся.
- Именно так, дядя Берти! - вопил альбионец, в то время как снаружи бушевала преисподняя. - Мы улетим отсюда далеко-далеко! навсегда!!! к чертовой матери!!!
…Чихая и кашляя, они кое-как выбрались на поверхность земли через черный выход. Похоже, бомбардировка в целом и гибель гидрожабля в частности, разбудила этот сонный уголок. Казалось, адский огонь не только разогнал тьму, но и прогнал дождь. Улицы постепенно наполнялись людьми. Все как обычно - зеваки, добровольные спасатели, мародеры (ничего не поделаешь, бандитский район).
А вот и первые машины. Хеллборн бросился наперерез одной из них, "мерседесу" военной полиции, размахивая золотым медальоном. Эти молодые манчьжурские солдаты явно не говорили по-английски, но все прекрасно поняли и машину тут же уступили. Джеймс подождал, пока Беллоди устроится рядом, и рванул с места.
- Куда мы сейчас? - на всякий случай уточнил товарищ.
- В посольство, - сказал Джеймс. - Там видно будет.
Добирались долго. Пробки, свежие развалины, красочные пожары, перекрытые дороги. Тигриный медальон неизменно выручал. Но машину все равно пришлось бросить за два квартала от посольства. К этому времени бомбардировка давно прекратилась.
На воротах их встретил не самый частый собеседник. Сэр Дункан Вендельбет, альбионский посол в Харбине собственной персоной.
- Добрый вечер, сэр, - машинально поприветствовал его Хеллборн.
- Сэр Джеймс? - узнал его посол ("Ого, он помнит мой совсем свежий титул!"). - И лейтенант Беллоди, если не ошибаюсь? Искренне надеюсь, вы были заняты важным делом, и только поэтому потеряли счет времени. - Сэр Дункан перевел взгляд на "Вишневку Бесс" в руках Беллоди. - Да, похоже на то. Вот что, молодые люди. Доложитесь начальнику охраны, он найдет для вас приличные посты. А двух свежих солдат мы сможем отправить в город. Мы формируем спасательные команды в помощь добрым гражданам Харбина.
"Основателя династии - в караул, как простого солдата?!" - хотел было возмутиться Джеймс, но тут же передумал. Однако счел своим долгом уточнить:
- Генерал-капитан Фуллбокс…
- Генерал-капитан погиб, - прервал его сэр Дункан. - Они разбомбили Дворец Конгрессов. И добрую половину лидеров Альянса вместе с ним. Вот, жду своего шофера. Я должен опознать тело сэра Джеральда.
"Если генерал-капитан мертв, значит ли это, что его приказы недействительны?" - подумал Хеллборн. Какая разница, жалко ему что ли в карауле постоять…
- Манчьжуры сбили как минимум один самолет, - продолжал господин посол. - Остальные ушли. Он лежит на площади, рядом с остатками Дворца Конгрессов.
- Я мог бы… - Джеймс потянулся за своим золотым медальоном.
- Сэр Энтони уже послал туда капитана Фосса и еще несколько человек. Вряд ли вы сможете их обогнать, - заметил Вендельбет. - Быть может, они успеют что-то сфотографировать или захватить какие-то приборы, пока их не прогонят местные власти.
"Меня бы не прогнали", - снова потянулся за медальоном Хеллборн, но тут же передумал. Ну его к черту. Хватит на сегодня приключений.
- Мы пойдем, сэр.
- Да, конечно, - кивнул посол. - Прямо к начальнику охраны!
Так они и сделали.

