- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дедушка Данзо - Алекс Ивлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бугай вздохнул, бросил печальный взгляд в сторону поселения, где погиб Иори, и поспешил за девушкой. Ей он привык подчиняться без лишних вопросов, за что она его и ценила.
Глава 29
— Докладывай.
— Они не поверили и сунулись в поселение.
— Ребята? — встрепенулся Какаши, рассматривая бывшего подчиненного.
Рядом с ними кто-то из рабочих попал себе молотком по пальцам и разразился отборной бранью. Саске прогуливался по мосту, внимательно оглядываясь по сторонам и с интересом наблюдая за рабочими. Вокруг стоял гвалт активной стройки.
— Справились, мы проконтролировали и не вмешивались. Как ты и просил. Пришлось поднапрячься, девчонка — сильный сенсор, но в толпе применять свои способности явно не любит.
— Знаю, исправим. — Кивнул Какаши и сделал себе пометку тренировать ее почаще в густонаселенных поселениях.
— Что делать с Гато, капитан?
— Дождемся ответных действий выживших нукенинов. Сунутся к нам — их ликвидируем и пошлем запрос в Коноху. — Какаши поймал взгляд обернувшегося Саске и махнул ему рукой, подзывая. — Оставляем охрану на вас. Мне надо с ребятами поговорить.
— Они действительно хороши справились, капитан.
Под скептическим взглядом Хатаке, Анбу поднял руки, показывая раскрытые ладони. На секунду ему стало жаль генинов, но мешать устраивать очередной разбор ошибок и проводить порку он не собирался — своя шкура дороже. Он еще помнил, как мог жестко отчитать и наказать Какаши, когда было за что. Свое мнение он высказал — ребята молодцы, пусть и допустили несколько ошибок, о чем капитану наверняка по дороге расскажет Кошка. Именно в этом состояла ее задача.
***
— Сенсей, если мы знаем, что за нападением стоит этот Гато, почему мы ничего с этим не делаем, даттебаё?!
— Сядь.
Под укоризненным взглядом сенсея Наруто плюхнулся на задницу и, надувшись, скрестил руки перед собой. Но упрямого взгляда не отвел.
— Хорошо. Иди.
— Что?..
— Иди, я тебя отпускаю. Только повязку оставь здесь. Наша миссия заключается только в защите Тазуны, не более. Миссия прибывших Анбу — проследить за сохранностью моста, пока его не достроят. Защищать жителей или наказывать Гато мы не можем — первое не входит в наши задачи по миссии, а второе не в нашей власти. Решать судьбу Гато законно может только Даймё страны Волн.
— Но, но… это неправильно!
— Тц.
— Согласна. И сегодня мы защитили жителей. Теперь нас за это накажут? — искренне удивилась Карин.
— Нет. А вот почему, вы сейчас подумаете, и мне расскажите, — улыбнулся одним глазом Какаши.
Такое задание ребят удивило и озадачило. Они действительно не могли понять, почему они открыто не могут защищать жителей, но после случившегося им ничего не сделают. Ведь… Карин широко распахнула глаза и посмотрела на сенсея:
— Вы не просто так каждый день посылали нас за покупками.
— Мы имеем право обороняться, если на нас нападут, — завершил ее мысль Саске под одобрительное кивание Какаши.
— Верно.
— Я ничего не понял, — прошептал обиженно Наруто.
— Хорошо, давай разберем нашу ситуацию, Наруто. Тазуне жизненно необходимо достроить мост, а Гато — его разрушить. Тазуна нанял нас для своей защиты, а Гато — бандитов и нукенинов для уничтожения моста и убийства Тазуны. Предположим, сейчас, после нападения, мы пойдем и убьем Гато. Тазуна и мост будут спасены, верно?
Ребята поморщились, но молча кивнули.
— Что будет дальше? Всё просто. Тазуна разорвет с нами контракт на охрану — больше наши услуги ему будут не нужны. Мы понесем потери в оплате, и не только. Гато — уважаемым человек среди местной аристократии, общается с самим Даймё страны Волн. И за его убийство вне контракта Хокаге будут отправлены претензии. Если за нас не заступятся, то могут внести в книгу Бинго. Вопрос — почему?
В комнате установилось хмурое молчание. Какаши вздохнул и ответил сам:
— Гато — подданный Даймё. Только он имеет право решать его судьбу. В контракте была оговорена только защита, а не убийство. В ином случае, отвечать за смерть Гато пришлось именно Тазуна. Он это понимает и никогда такой контракт с нами не заключит.
— Но, ведь не обязательно же его убивать? Мы можем его схватить и отвести к Даймё, даттебаё!
— Где доказательства его вины, Наруто? Не показания бандитов и нукенинов — их слова для Даймё ничего не значат. Повторюсь — Гато уважаемый человек. Если бы он сам, лично, пришел на мост или в дом Тазуны — это одно. Послать наемников — совсем другое. Похоже, вы слушали лекции в Академии, но не услышали того, что до вас пытались донести учителя. Как шиноби Конохагакуре, мы имеем свои привилегии, но не более. Мы — подданные Даймё страны Огня и обязаны соблюдать законы своей страны. А выполняя миссии вне ее пределов, должны учитывать законы этой страны.
Ребята пристыженно поникли. Особенно хмурым выглядел Саске.
— У нас совсем нет возможности им помочь? — не сдавался Наруто.
— Если думать, — постучал пальцем по виску Какаши, — решение можно найти всегда. Вот и займитесь этим. А пока идите отдыхать.
Какаши встал и оставил ребят одних. Саске молча поднялся и направился вслед за ним.
— Ты куда собрался?
— Тренироваться.
Дверь хлопнула об косяк чуть сильнее, чем требовалось.
— Сиди уже, — Карин успела схватить за край кофты вскочившего Наруто в последний момент.
— Но Карин-чан…
— Нет, тебе сегодня прилично досталось райтоном. Дай своему организму отдохнуть. Я прослежу за ним, а ты пока что подумай над словами сенсея.
Под возмущенное сопение друга Карин прикрыла глаза и сосредоточилась. Она заметила, как вскинулся Саске, когда они рассказывали о бое в поселении. Мальчишки, им лишь бы подраться. Устало вздохнув, она продолжила отслеживать всех в округе, не забывая про Саске. После разбора допущенных ошибок, она больше не хотела испытывать на себе укоризненный взгляд сенсея. Нужно постараться быть более внимательной к деталям.
***
— Я дам вам больше денег!
— Конечно, дашь. И прямо сейчас, — ласково протянула Ая, нежно царапая острием куная кожу на лице Гато.
Вытаскивать этого жирдяя из собственного особняка не понадобилось. Тихо проникли ночью внутрь, оглушили немногочисленных

