- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечная Битва: Семь дней Апокалипсиса - Николай Бершицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо запрятаться между зданий! — подтвердил Раллс, нагоняя генерала. — Уходим из-под огня!!!
— А татисианцы?! — умоляющим голосом пролепетал Жавис, но пробегающий мимо боец подхватил охотника как младенца и кинулся под укрытие многоэтажек.
Штурмовики зафиксировали цели, раздались хлопки, и все обозримое пространство заполнили рои ракет, тянущих за собой паутину дымовых шлейфов. Они с диким свистом посыпались на трассу, неистово извиваясь в полете. На несколько мгновений все вокруг превратилось в кромешный ад: земля задрожала от взрывов, трассу охватило пламя, то и дело, вздымающееся вверх при ударах об нее новых снарядов, полетели камешки и куски асфальта, больно бьющие по оголенным головам солдат, в воздухе завис незатихающий надрывный грохот, закладывающий уши. Словно стая саранчи, тучи ракет проносились по кварталу, опустошая и разрушая все на своем пути.
Судя по многоголосию рева двигателей, было не трудно догадаться, штурмовикам прибыло подкрепление с базы. Теперь они не искали мишени, кибер-пилоты, потеряв из виду десантников, просто кружили над жилым массивом, в котором скрылись их жертвы, и засыпали дома ракетами всех возможных типов, очередями из бортовых пулеметов, а в добавок еще бомбами и торпедами. Высотные здания-коробки и исполинские стеклянные небоскребы складывались и рассыпались, словно песочная крепость. Все улицы завалили полыхающие обломки и плавящееся стекло, огонь охватил квартал, разъедая сооружения и выгоняя спрятавшихся татисианцев, которые не ожидали, что подвергнуться атаке своих союзников, пусть даже эта атака была нацелена не на них.
Штурмовики отправились обратно на базу лишь после того, как расстреляли все боеприпасы до последней ракеты, однако берсеркеры остановились на воздушном ударе. На огневые позиции вышли подвижные ракетно-пусковые комплексы Стального Легиона класса «Пожинатель», огромные пусковые контейнеры поднялись на необходимый угол и замерли в ожидании команды.
К выстроившимся в несколько рядов механоидам подошел берсеркер, покрытый бело-красной броней с золотыми надписями и цифрами на груди.
— Генерал Смертельное Око желает, чтобы эта часть города была полностью стерта с лица планеты, — проскрежетал он. — После артподготовки проведите зачистку квартала, а затем мы разыщем всех выживших во время вторжения и уничтожим их. «Пожинатели», огонь!!!
Жуткий рев разорвал холодный воздух, кластерные ракеты, вздымая клубы дыма, взлетали одна за другой, несясь к полыхающему городу. Долетев почти до самой своей цели, они распадались, припорашивая город целым градом более маленьких боеголовок. Загрохотали мощные взрывы, разносясь эхом по округе на многие километры.
— Там вряд ли кто-нибудь мог выжить, однако приказ есть приказ, — киборг-офицер махнул рукой и ряды стальных воинов цепью двинулись к великому кострищу, в который превратился жилой район.
Глава 36
Вондар осторожно, глядя под ноги, чтобы не споткнуться обо что-нибудь, прошел в обгорелую казарму. У повелителя ветров сложилось такое впечатление, будто здесь шла настоящая баталия. Огонь бушевал не на шутку. Краска на кроватях облезла, а они сами почерневшими изогнутыми, каковыми стали под действием жара, остовами валялись по всему периметру барака, преградив собой путь к выходу. Почерневшие обугленные стены и потолок изошли желто-белыми округлыми пятнами, стекла окон разбились, покрытие на полу пошло пузырями, а местами и вовсе полопалось. Помещение припудрилось сыпучим пластом серого пепла, словно снег разлетающегося из-под ступней. Пластины потолка частично обвалились, открыв вид на раскрасневшееся небо через квадратные отверстия. Иные только зависли, удерживаясь на хлипких сочленениях и угрожая упасть на голову проходящих под ними генералов.
Похоже, казармы либо бросили тушить слишком рано, так как они не представляли особой важности, либо не делали этого вовсе. Одно можно было сказать точно — жить тут уже стало невозможно. Радовало то, что и наличие жертв из числа персонала базы факт не тушения исключал. Остальные здания «Пратолиона», подвергнувшиеся возгоранию, были потушены и теперь приводились в приличный вид бригадами ремонтников и инженеров. С плацдарма также доносились встревоженные голоса — значит, там проходило экстренное собрание, появление на котором высших генералов оказалось бы желательным, особенно если нужно скрыть случай столкновения с демонами от огласки.
Жестом Вондар приказал остальным воинам следовать за собой, и последние без лишних слов полезли в дыру, проделанную Ксандором. Нагромождение из двухэтажных кроватей и шкафчиков несколько затрудняли движение, особенно кровати. Металлические конструкции не до конца остыли, и отодвигание их с пути могло закончиться серьезным ожогом. Тем не менее, генералы сумели миновать завал, невзирая на неудобства. Пройдя сквозь барак, они выбрались на плацдарм через опустевший дверной проем, оплавленная же дверь лежала на земле перед порогом, словно коврик. На плацдарме был собран чуть ли не весь контингент базы. Солдаты переглядывались и обменивались предположениями о случившемся. Но разговоры в строю моментально смолкли, когда перед десантниками появился стройный высокий офицер в генеральском мундире. Валотэ сильно волновался, хотя пытался не показывать это подчиненным, однако по сбивчивому шагу генерала и по тому, как он вертел в сложенных за спиной руках свои перчатки все становилось понятно и так. Он вышел перед войсками и встал таким образом, чтобы его могли хорошо видеть с обоих краев построения.
— Сегодня в два часа по полудни база «Пратолион» подверглась вероломной атаке берсеркеров! — заговорил генерал. — Более того, во время нападения диверсантов врага пропали высшие генералы Альянса, прибывшие на базу, и есть вероятность, что они уже мертвы! Я ввожу режим повышенной боеготовности, хотя противник, совершивший рейд, так и не был обнаружен! Но так как он не был и уничтожен, значит, что киборги еще на планете и города могут также подвергнуться их атаке, а, учитывая тот факт, что Каракад — это важнейший промышленный цент Альянса Свободных Планет, мы как его стражи не вправе допустить это!
— Не стоит дергать ваших людей попусту, генерал! — перебил Валотэ Вондар. — Да и нас хоронить пока рановато. Подобные заявления могут понизить боевой дух солдат, а это крайне нежелательно, как вы понимаете.
— Господин Вондар, генерал, — замешкался Валотэ. — Но…. но я думал, что с вами что-то случилось, вы так неожиданно исчезли во время налета… Мы уже собирались вас разыскивать. Я даже отдал приказ подготовить группу воздушной разведки. Где вы были? Мы вас не видели, вот и испугались. Остаться без высшего командования в один момент, это не очень приятная перспектива.
— Спасибо за заботу, генерал, мы не собирались сбивать вас и ваших подчиненных с толку, да и времени на пояснения не было. Но нам пришлось преследовать атаковавших. Надо заметить, мы сумели их настигнуть и ликвидировать. Так что теперь ваша база и вся планета в целом в полной безопасности, а мы с вашего позволения хотели бы получить корабль и, наконец, отбыть на Шерикон по важным делам. Мы стеснены во времени, так что…
— Да, разумеется. К счастью пострадала не вся база, да и то в основном снаружи, так что корабль я вам смогу обеспечить, — Валотэ отвлекся на вытянувшихся по стойке смирно десантников и махнул им, чтобы расходились. — Я вот только одного понять не могу, если атака была столь сильной, хотя применяемое оружие нацеливалось по большей части на уничтожение живой силы, то участвовать в ней должно большое количество берсеркеров. Я уж не знаю и, видимо, не узнаю, как они попали на планету со столь хорошей защитой и почему наши сенсоры все-таки их не засекли, только объясните мне, пожалуйста, как вам вчетвером удалось их остановить?
— Видите ли, атаковали, вообще не киборги, это были кибер-мутанты сумасшедшего доктора Кринта, вы сможете обнаружить их скелеты за базой. Если они не сгорели дотла. В любом случае кое-что точно сможете отыскать. Они вероятнее всего испытывали новый химикат своего создателя или новейший прототип оружия берсеркеров, однако доложить о результатах испытания они уже не смогут, я абсолютно уверен, что мы убили их всех.
— Мутанты…? Ну, будем надеяться, что вы правы, генерал Вондар, и никто из них не выжил. Корабль, готовый к взлету будет ждать вас на взлетной площадке минут через пять, а пока извините меня, мне нужно отдать пару распоряжений, — Валотэ развернулся, отдав честь, и направился к корпусу командования.
— Да, — многозначительно произнес Ксандор, проводив Валотэ взглядом, он тяжело вздохнул. — Надеюсь, что он не заподозрит нас в предательстве. Вот некрасиво выйдет.
— С чего бы? — удивился Вондар. — Никаких предпосылок тому лично я не вижу, ну а беспочвенные обвинения против офицеров, заверивших себя как преданные защитники Альянса, всерьез не примут.

