Томный дух болотного зверя - Роман Яньшин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему попытается? — задумчиво спросил Купер.
— Потому что им одним не под силу разбудить Хозяина. Требуется провести еще и ритуал жертвоприношения конкретно Ылму, — на алтаре. Насчет поиска алтаря — не беспокойтесь. Вы его сразу увидите, как только доберетесь до Сердца Болота. Жертвой, на этот раз, должна стать девушка, а рука, убивающая ее, само собой, обязана принадлежать кому угодно, только не нам — Слугам, и ни Его женам. Таков обряд пробуждения Ылма.
— Ясно, — под глазами Купера залегли глубокие тени, состарившие его лицо лет на десять.
— Добавлю еще пару фактов. К делу они не относятся, но представляют определенный интерес. Может, — пригодятся на будущее, — говорил дальше Рэй. — Сначала позвольте вас немного удивить таким известием, что среди подобных мне нет женщин. Повелитель этого пока не желает, ибо, в случае ее появления, она, возможно, будет способна пробуждать Господина без всяких лишних ритуалов, а так же без чьей-либо помощи, то есть — единолично. Пробуждаться Хозяин станет более часто, а это грозит разрушением мира. Нам же остается ждать, скучая, ибо подобная ситуация кого угодно в тоску вгонит. Вы сами посудите, — в лесу и на болоте мы — свора одних мужиков. Когда я, и другие мои сородичи, являемся людьми, у нас, конечно, есть женщины, многие даже женаты. Но, вот, в топях нам побродить — не с кем. А хождение по болоту, между прочим, — добрая половина нашей жизни. Однако мы скрепили сердца, и живем надеждой, что когда-нибудь Повелитель заметит нашу проблему, сжалится, и пополнит образуемые такими, как я, ряды хотя бы одной женщиной, предусмотрев, разумеется, все возможные последствия ее появления… Следующий факт, очевидно, тоже покажется вам весьма ценным. Я хочу сказать относительно того, что происходит с жертвами, — и мужскими, и женскими, после их смерти. Они попадают в царство Повелителя, — особый уголок потусторонней реальности, куда отправлюсь и я, когда придет мой час…
«Там, возможно, находятся моя жена и дочь», — зажмурился на мгновенье Купер, будто его ударили обухом по голове. — «Они, наверное, сами сошли к этому демону, ибо знали, что я поеду сюда ради моей работы, — как уж там, за порогом смерти, сообщаются различные ипостаси, — неизвестно, хотя, наверняка подобная штука есть. Сошли в его царство, дабы разузнать — безопасно ли для меня будет пребывание здесь… Скорее всего, опасность обнаружилась, и у них возникло желание предупредить меня… Вот, только, Ылму это не на руку, и, покуда бедняжки теперь — в его власти, он их останавливает… Но пока это домыслы, домыслы…! Сперва надо научно доказать правильность своих взглядов, а потом делать выводы!!!»
Джону пришлось задействовать все резервы своей психики, чтобы взять себя в руки и продолжить расспрос Стокера:
— Женщина — слуга сможет вызывать Болотного Духа напрямую, без ритуалов, говоришь? Значит, она будет главнее его жен?
— Вовсе нет! — вздрогнул Рэй, словно услышал премерзкое богохульство. — Она, как и мы, будет всегда подчинена воле Ылма и воле Его жен. Но расширившиеся возможности этой особы сведут на нет жертвоприношения супружницам Хозяина, равно как и завершающий этап вызывания Повелителя к жизни…
— А как Ылм сможет продиктовать ей свою волю к пробуждению, если он спит?
— Так же, как он сейчас говорит с вами через меня, — Рэй сощурился, словно хитрая лиса. — Беспредельное могущество — вот Его ответы на вопросы подобного рода. Единственное, что Ему, в дремотном состоянии, абсолютно не под силу, так это воззвать себя к жизни, то есть пробудиться.
— Так ему требуется вызывание к жизни или пробуждение?
— Для Него это одно и то же.
— Ну а если, как ты говоришь, женам Ылма не нужно, станет, приносить жертвы и, даже, завершающий этап, как я понимаю, — с убиением некой девушки на алтаре, — отпадет, что образуется в замен?
— Взамен мы получим следующее. Женщина — слуга, уловив стремление Хозяина пробудиться, пойдет к Сердцу Болота и… Сами понимаете, что ничего хорошего эта особа с собой не сделает. То есть она станет приносить в жертву себя. Хотя, — приносить в жертву, — лишь образное выражение. Ей будет ни к чему расставаться со своей жизнью, как если бы на ее месте была какая-то другая девушка. Для прислужницы Ылма станет достаточно лишь муки, страдания, которое она причинит себе, когда, скажем, отрежет фалангу собственного пальца… Кстати, об отрезании… Женщина — слуга сможет обойтись и без крови, которой непременно надо оросить алтарь. Ведь, сейчас, — орошение алтаря кровью жертвы — является одним из обязательных условий пробуждения Хозяина, — таким же, как сбрасывание сна поначалу с Его супружниц, нежели с Него самого…, — иначе ничего не получится. Кровь символизирует вытекающую из тела душу. Вместе с ней Повелитель впитывает страдание жертвы, — как мы, с чаем, впитываем растворенный в нем сахар. При этом алтарь — кружка. Не попадет кровь на его камни — Дух не «напьется». Крови же из отрезанного пальца женщины — слуги, согласитесь, будет настолько мало, что и орошением-то это не назовешь. К тому же оно, как я уже сказал, — не потребуется, — энергетического заряда тут и без подобных выкрутасов хватит.
«Орошение алтаря кровью жертвы — еще одно обязательное условие пробуждения Ылма», — прокрутил в голове Джон и тут же, переключившись обратно на информацию о женщине-слуге, задал новый вопрос:
— Почему она сможет пробуждать Болотный Дух в обход его жен?
— Все дело в ее страдании, ибо только оно способно оказать на Ылма тонизирующее действие в десятки раз сильнее, чем человеческая жертва на алтаре и, во сто крат мощнее зова к пробуждению, который способны издать жены Хозяина. Такова уж Его натура. Боль дочери… Вы, ведь, теперь, понимаете, — она станет как Его слугой, так и дочерью. Боль этой особы может выступить единственным источником боли для самого Ылма. В ее страданиях он не способен найти ничего сладкого и приятного для себя. От такого кто угодно проснется.
Купер открыл рот, чтобы задать очередной вопрос.
— Спросите, почему мы не можем разбудить, таким образом, Хозяина сами? — опередил его Стокер. — Да потому что действует закон разделения! Перережь мы себе глотку хоть всем скопом, Он останется глух к нашим, — мужским, терзаниям. Ну а для пробуждения даже Его старшей жены — алтаря не предусмотрено.
— Я вовсе не это хотел узнать, — возразил Джон. — Меня заинтересовал другой момент во всем этом. Если более конкретно, то, — что же будут делать жены Болотного Духа, если он, благодаря женщине — слуге очнется ото сна, без них? Неужели продолжат спать?
— Продолжат, — подтвердил его догадку Рэй. — А он даже не станет их будить. Кто из нас не хотел улизнуть от своих благоверных?
— И еще мне понравилась взаимосвязь: боль Ылма в ответ на боль его дочери… Очевидно, любой настоящий отец проснется, если услышит плачь своей малышки…
— Другие сравнения более просты, — закивал Рэй. — Если Его будят жены — это все равно, что женщина будет будить вас. Попытка стряхнуть сон Хозяина при помощи жертвы, сродни, как я уже проводил такую аналогию, — кружке ароматного чая, поднесенной кем-то к вашим губам и который вы, сквозь сон, начинаете инстинктивно проглатывать…
— О`кей, хватит! С этим разобрались, — остановил Джон Стокера и резко переложил разговор в другое русло: — Покуда мечты о женщине-слуге пока не осуществимы, продолжай лучше говорить о способе вызывания Болотного Духа нашими силами.
— Далее, как я уже отметил, понадобятся еще две мужские жертвы для властительницы воды, и две — для царицы растений, почвы и трясины, — Стокер переступил с ноги на ногу. — Первых двух мужчин ждет, естественно, утопление в воде, а вторые найдут свой конец в земле, — скорее всего, их поглотит болотная грязь.
— Слушай, а ты же вроде говорил, что жены Ылма даже во сне людей убивают? — закусил, вдруг, губу Джон. — Тогда почему они до сих пор спят, и своего главаря не разбудят? Ведь, наверняка, где-нибудь тут пара мужчин и в воде утонула, и в болотной трясине сгинула.
— Не все так просто, — покачал головой Рэй. — Вы говорите о воде и трясине, совсем забыв, что первой должна проснуться Гаргейха, — царица плотских болезней.
— Ну а Гаргейха чем сложно разбудить? Что, мужики в поселке никогда не умирали по двое в один день, — от заворота кишок, перепоя, в конце концов?
— Смертей вокруг — предостаточно, — сказал Рэй. — Вот только, если они произошли в поселке, в городе, да и в любом другом месте, кроме Болота, а так же в светлое время суток, жертвами таковые не считаются. Эти смерти могут питать Ылма и Его гарем, но пробуждающего аромата для духов в них нет…
— Стоп-стоп-стоп! — остановил его Джон. — Мне показалось, что сказанные тобой слова чрезвычайно важны. Я бы хотел еще раз послушать их, чтобы уразуметь все как следует.