- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянная охота - Джанет Дайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что будете заказывать? — осведомилась барменша, ослепительно улыбаясь.
— Мне, пожалуйста, пива, — заказал Флетчер.
— А мне ничего, благодарю вас, — сказал Кристофер.
Джордана подняла на женщину глаза.
— Есть ли в вашем заведении кофеварка? Мне бы чашечку кофе.
— Очень хорошо. У меня как раз на плите стоит кофейник. В кофе что-нибудь добавить? Виски или еще что?
— Нет, спасибо. Черный кофе — и все. Ни сливок, ни сахара.
— А тебе, Бриг? — В голосе женщины появился оттенок фамильярности. — Может, налить свежего пива?
— Нет, Труди, спасибо, — с улыбкой ответил Бриг и взболтал остаток пива в кружке.
Когда барменша ушла, Флетчер откинулся на спинку стула и достал из кармана кисет с табаком и трубку. Заполнив трубку ароматным табаком, Флетчер примял его пальцем, потом щелкнул специальной зажигалкой. Все это он проделал подчеркнуто неторопливо, в то время как Бриг наблюдал за каждым движением старого охотника.
Джордане вдруг стало не по себе. Атмосфера вокруг их столика сгустилась настолько, что ее, казалось, можно было резать ножом. При всем том Джордана никак не могла понять, откуда исходит это гнетущее ощущение и что является его причиной.
— Ну, как прошел допрос? — осведомился Бриг.
— Очень спокойно, — Флетчер сжал трубку зубами, затянулся, выпустил струйку ароматного дыма, после чего извлек ее изо рта снова и принялся усердно рассматривать. — Вопросов нам почти не задавали. Спрашивали больше для очистки совести, чтобы получить подтверждение тому, о чем говорили вы.
— Я подготовил все документы для того, чтобы организовать отправку тела в Нью-Йорк.
— О, весьма кстати напомнили Тебе, Кит, было бы неплохо позвонить матери и сообщить ей о случившемся.
Мне бы не хотелось, чтобы она узнала о смерти Макса из газет.
— А почему это, собственно, звонить должен я? — Кристофер с вызовом посмотрел на отца — Она лучше воспримет эту новость, если узнает ее от тебя. Можешь заодно ее заверить, что мы все в полном порядке. Ты же понимаешь, что когда она узнает о смерти Макса, то сразу же начнет волноваться за нас, — последняя фраза была произнесена с непередаваемой иронией. — Видите ли, Бриг, моя жена убеждена в том, что я все упрощаю Поэтому в объяснения сына она поверит куда охотнее, нежели в мои.
Кит недовольно поджал губы, но от дальнейшего спора с отцом воздержался.
— Здесь где-нибудь поблизости есть телефон? — спросил он у Брига.
— Вон там, в холле, платный аппарат, — Бриг кивнул в сторону плохо освещенного помещения.
— Я пойду с тобой, — предложила Джордана.
Она вызвалась сопровождать брата не потому, что ей хотелось присутствовать при разговоре. Просто она уже больше не могла сидеть за столом в этой атмосфере напряжения и недоброжелательства.
Ее отец, как это и полагалось джентльмену, поднялся, когда она вставала из-за стола, но Бриг не стал затруднять себя подобными церемониями. В сущности, он даже на нее не посмотрел, и Джордана почувствовала, как в ее сердце шевельнулась обида. До сих пор он не проявлял по отношению к ней подобного пренебрежения…
В то утро, когда погиб Макс, она потребовала, чтобы Бриг оставил ее в покое. Но она сказала это в запале и очень надеялась, что он не воспринял ее выходку серьезно. Зато теперь ей было совершенно необходимо, чтобы Бриг дал ей понять, что она нужна ему не только для удовлетворения собственной похоти! Теперь на карту была поставлена ее гордость, ее достоинство, и она не могла сама сделать первый шаг. А Бриг вместо этого вел себя так, словно ее вовсе не существовало на свете…
Вместе с братом Джордана прошла к телефону. С отсутствующим видом она наблюдала за тем, как Кит снимал трубку и заказывал разговор с Нью-Йорком. Все ее мысли вертелись вокруг человека, который сидел сейчас за столом с ее отцом. Вполуха она слушала, как Кит говорил со служанкой, как просил ее позвать к телефону мать и оставаться с ней рядом.
После обмена приветствиями и несколькими ничего не значащими вежливыми фразами Кит сказал:
— Мама, я должен сообщить тебе нечто неприятное.
Тут произошел несчастный случай… Нет-нет, со мной все в порядке. Джордана тоже рядом со мной — цела и невредима, и отец сидит за столом неподалеку. Это Макс Сэнгер… Извини, мама, мне очень жаль, но Макс упал со скалы… и разбился насмерть.
На противоположном конце провода раздались истерические восклицания, градом посыпались вопросы, которые услышала даже Джордана. Но она почти не обратила на них внимания и даже не заметила напряженного взгляда Кита, направленного в ее сторону. Ее помыслы были целиком заняты Бригом.
Когда Кит принялся торопливо объяснять, при каких обстоятельствах это произошло, Джордана поняла, что не имеет ни малейшего желания слушать обо всем этом с самого начала. Заметив в холле дверь, на которой значилось «Для дам», она жестом показала Киту, что направляется туда. Тот кивнул и коротко улыбнулся.
Уход Джорданы вывел Брига из оцепенения. Наконец-то он получил возможность полностью сосредоточить свое внимание на Флетчере Смите. Все получилось очень естественно — и спокойствие, которое вдруг на него снизошло, тоже показалось ему естественным. Сунув руку в карман пиджака, он извлек оттуда колючку и небрежно бросил ее на стол.
— Что это? — не моргнув глазом осведомился Флетчер.
— Именно этот вопрос я хотел задать вам, — сказал Бриг.
— Я, знаете ли, охотник, а не ботаник, — пошутил Флетчер. — Где вы это нашли?
— Эту штуку я обнаружил под потником лошади Макса.
Это сообщение, казалось, не произвело на Флетчера ни малейшего впечатления.
— Очевидно, — колючка зацепилась за попону в тот момент, когда лошадь падала со склона. — По голосу Флетчера можно было сказать, что его интерес к данному вопросу носит чисто номинальный характер.
К их столику подошла Труди и принесла напитки, поэтому Бриг хранил молчание до тех пор, пока она не удалилась.
— Я так тоже подумал. Сначала. Тэнди, кстати, почти дословно повторил то, что сказали сейчас вы, когда я показал ему колючку, — сообщил Бриг. — Но интересно другое — на том склоне не росло ничего, что хотя бы отдаленно напоминало колючий кустарник. Я проверял.
Более того, такого рода растений не было нигде вокруг лагеря.
— Это действительно странно, — Флетчер изобразил на лице подобие любопытства, после чего снова приложился к своей кружке. — По-видимому, колючка прицепилась к потнику Макса в каком-нибудь другом месте.
— Что и говорить, предположение вполне логичное, — согласился Бриг. — Но у него есть один существенный недостаток. Ведь до этого Макс ехал на другой лошади, а потник был тот же. Если бы колючка оказалась в потнике пегой дня за два до несчастного случая, она бы и шагу не ступила с такой штукой в спине. Дожидалась бы, пока колючку не извлекут и не выбросят. Помните, она отказывалась ехать, даже когда на потнике обнаружилась небольшая складочка?

