Переполох в Небесных Чертогах - Игорь Чичилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зайдя в хвост неизвестному кораблю, пираты, получив приказ Рэнга, открыли огонь по незнакомцу.
— Старайтесь все бить в одну точку, — передал Рэнг, справедливо полагая, что если пробить корпус в одном месте, то дальше дело пойдет быстрее.
Судя по тому, что он видел, когда пушка попала в чужака и тот не получил повреждений, неизвестный корабль обладал мощной защитой. Именно поэтому Рэнг взял с собой целых тридцать истребителей — была необходима серьезная огневая мощь, чтобы сбить незнакомца. Да, вот сейчас очень бы пригодился хотя бы один из медузоидов. Эти созданные Гинзлом монстры наверняка легко справились бы с чужаком. Но медузоиды ушли в глубь системы, спасаясь от огненных шаров, и не было никакой возможности вернуть их сюда. Приходилось справляться тем, что есть. Впрочем, может, все и не так страшно, может, пушка промахнулась тогда, сложно было разглядеть это.
Пираты с бешеным энтузиазмом принялись за дело. Почти три десятка истребителей разом набросились на чужака, стреляя по нему изо всех орудий.
Первый залп не принес почти никаких результатов — чужак держался. Действительно, его защита оказалась довольно крепкой. И это при таком мощном оружии. Что же это за корабль?
От попаданий в корму незнакомец дернулся, и направление огня, который он вел по истребителям перед собой, несколько изменилось. Но чужак быстро справился с управлением и начал разворачиваться.
Да! Он начал разворачиваться!
Это означало, что у него нет орудий, стреляющих назад. Что ж, тогда это уже почти победа. Пираты могли беспрепятственно расстреливать его. Теперь они вцепятся и не отпустят этого огнедышащего монстра. Неважно, какая у него там защита, рано или поздно она будет пробита.
Неизвестный корабль оказался в окружении. Разворачиваясь к группе Рэнга, он подставлял спину тем пиратам, которые были перед ним. Хотя и Рэнг не собирался снова попадать под огонь незнакомца.
— Держитесь позади него, — передал он на истребители. И они, стреляя по чужаку, описывали дугу вместе с ним, чтобы все время находиться за его спиной.
Таким образом, вскоре они должны были соединиться с кораблями, еще недавно находившимися перед незнакомцем. Теперь уже он повернулся к ним боком.
Но две группы истребителей так и не соединились, чтобы вместе добить неизвестный корабль. Он успел развернуться только наполовину, когда огонь пиратов все-таки возымел действие. Корпус чужака вдруг вспыхнул, и он взорвался, так и не закончив разворот. Последние огненные шары, выпущенные им, еще летели вперед, но сам корабль уже перестал существовать, разлетевшись на тысячи пылающих осколков.
Но что же с гаубицей? Когда этот чужак был уничтожен, Рэнг быстро перевел взгляд на квантовую гаубицу — там оставался еще один враждебный корабль. Впрочем, теперь уже не осталось и его — Рэнг видел это, — Херш успел расправиться с ним. И это было даже не очень сложно — ведь чужак летел прямо на гаубицу… или гаубица летела на чужака — в общем, он находился довольно близко и прямо перед ней, этого было достаточно, чтобы гаубица смогла превратить его в атомную пыль. Вот так. Вот и всё.
Хотя гаубица почему-то продолжала лететь вперед, делая выстрел за выстрелом, выстрел за выстрелом…
— Херш, — передал Рэнг, — всё. Уже всё. Хватит стрелять!
— А? — словно проснувшись, встрепенулся Херш и с удивлением посмотрел на свою руку, которая в очередной раз тянулась к кнопке активизации выстрела.
— Херш хотел остановить ее, но это оказалось непросто. Ему пришлось применить усилие, не заставляя свою руку двигаться или не двигаться, напряжением мышц останавливая ее. Гаубица наконец перестала стрелять.
— Всё, Херш, — повторил Рэнг, — полетели домой.
Да, сражение было выиграно, но это совсем не решило вопроса, кто же напал на пиратов? Что было нужно этим незнакомцам, и чего ждать в дальнейшем? Сражение было выиграно, но неизвестность и неопределенность омрачали победу.
Некоторые из уцелевших кораблей пиратов имели серьезные повреждения и не могли двигаться самостоятельно. Рэнг вызвал ремонтников с базы, благо до нее было недалеко. Остальные корабли полетели на базу сами.
Как выяснилось, вся битва не заняла и пяти минут. Странно было осознавать это.
Рэнг связался с одним из истребителей:
— Чарли, ты еще жив?
Чарли был ветераном, одним из немногих пиратов, которые ушли из НК-14.
— Да, — отозвался Чарли и, усмехнувшись, добавил: — Куда я денусь?
— Отлично, — кивнул Рэнг. — Слетай и посмотри, что творится вокруг. Но если обнаружишь еще такие корабли, быстро уходи, по возможности даже не попадаясь им на глаза.
— Понял тебя, Рэнг, — ответил Чарли.
Рэнг знал, что может положиться на него. Чарли прошел с ним огонь и воду, побывав в огромном количестве сражений, в том числе и в харнианской кампании. И сейчас он не стал отнекиваться и ныть, что только вышел из тяжелейшего боя. Действительно, нужно было проверить, не осталось ли еще враждебных кораблей поблизости. Чарли без вопросов взялся за это. Его истребитель отделился от общей группы и полетел в противоположном направлении — за пределы планетарной системы.
Рэнг приземлился одним из последних, приказав перед этим, чтобы на место уничтоженных доставили новые пушки, и проследил за ремонтниками, которые брали на буксир поврежденные корабли и летели с ними на базу.
После приземления, проходя по ангару, он снова встретил Херша.
— А, канонир квантовой гаубицы Херш, — весело приветствовал его Рэнг. — Молодец, отлично все сделал!
— Да… — опустив голову, протянул Херш. — У меня есть одна просьба.
— Конечно. Проси что хочешь — заслужил.
— Рэнг, — Херш поднял на него довольно нервный взгляд, — можно я так и останусь механиком? Пожалуйста, больше никогда не берите меня с собой.
Рэнг усмехнулся.
— Ладно, Херш. Будь по-твоему.
* * *Ну и что это было? — спросил Ворвуд, когда Рэнг пришел в его кабинет и устало опустился в кресло перед столом.
— А черт его знает, — пожав плечами, ответил Рэнг той же фразой, что и из своего корабля.
Ворвуд перевел взгляд на Гинзла, который уже был в кабинете перед приходом Рэнга и сидел на диванчике сбоку.
— Профессор, а вы что скажете?
— Могу ответить то же самое, — независимо отозвался Гинзл. — Мне неизвестно ни такое оружие, ни такой тип кораблей.
Ворвуд недовольно покачал головой.
— Вы сделали запись боя? — профессор обратился к Рэнгу.
— Да, — кивнул тот, — конечно, — и положил на стол диск с записью, который заранее взял из бортового компьютера своего корабля, зная, что это понадобится.
— Я могу проанализировать запись, — чуть приподнявшись, Гинзл протянул руку и взял диск. — Возможно, тогда что-то выяснится. А пока можно утверждать только одно — это явно не галактическая полиция и вообще не какие-либо государственные силы безопасности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});