- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руководитель попросил вернуть драгоценные камни через несколько дней и пожелал удачи. Я надеялась что этого времени хватит чтобы таинственный заказчик связался со мной. При заряде артефакта знак выжженный на дереве скорее всего оповестит заказчика, что прибор готов.
Я сидела как на иголках, ожидая пяти часов вечера, выполняя простые задания и пытаясь сохранить резерв. Я была очень голодна, но адреналин от предстоящего заглушал даже это чувство, волнение перемешивалось с надеждой.
Когда до пяти оставалось буквально пять минут, любовница моего мужа вновь спустилась к нам в отдел, она светилась от удовольствия. Я только теперь поняла, что, возможно, Роберт общался со своей любовницей и в эти дни, они оба работают на верхних этажах. А после, дома, он говорит мне о том, насколько плохо я выгляжу, и что мне не найти никого лучше.
— Я вижу, проблема с рабочими местами все ещё не решена, — Колетт медленно направлялась ко мне, вызывая во мне глухое раздражение.
Не могла она прийти завтра? А лучше, вообще не приходить? И вообще, какова была ее цель? Расстроить меня, истощить мой резерв, сделать так, чтобы меня уволили за неуспеваемость?
Остановившись у моего стола, Колетт неудовлетворенно покачала головой, а затем направилась к соседнему рабочему месту. Но, пройдя мимо, она вновь задела стол бедром там, где лежал артефакт, над которым я работала всю прошлую ночь.
Прибор задрожал на краю стола и чуть не упал, но прежде чем он коснулся пола, я успела его поймать.
Теперь я бережно держала его в руках. Мне не нравилось, что это привлекло внимание моей команды, которая, в отличие от Колетт, отлично знала, над чем мы работаем, и могла догадаться, что новый артефакт не входит в рабочий план.
— Как я и говорила, проблема с рабочими местами… видимо, мне и правда придется написать на вас жалобу, — ядовито улыбнулась Колетт, недовольная тем, что я сумела поймать артефакт.
С меня было достаточно. Я начала собирать свои вещи, схватила объемный шарф со стола и закрыла им собранный артефакт, чтобы никто не заметил, что я его забираю.
— Куда это вы собрались, миссис Дюпри? Я еще не закончила, — сказала Колетт.
В ответ на это я изобразила самое невинное лицо на которое была способна.
— Вы не подали заявление на формальную проверку, и я не вижу рядом с вами офицеров по безопасности, — вежливо ответила я, продолжая укладывать вещи в сумку — блокнот с моими расчетами на резерв, яблоко, которое мне передала Берта.
— Вы же понимаете, что я могу сделать вашу жизнь гораздо сложнее? — прошептала Колетт, явно не веря, что я осмелилась ей перечить. Видимо, она считала меня той самой безвольной овцой, какой я и была в последние годы.
— Я что-то нарушила, мисс Киран? Насколько мне известно, вы не аккредитованы для такого рода заключений, так что я подожду, пока вы не придете сюда с сертифицированным специалистом, — я улыбнулась ей самой милой улыбкой на какую была способна, вызвав множество недоуменных взглядов. Моя команда, вероятно, уже догадывалась, что между нами конфликт.
Лицо Колетт покрылось некрасивыми розовыми пятнами от унижения, от того, что я прилюдно указала на ее недостаточную квалификацию. Насколько я помню, она действительно имела сертификацию по оценке безопасности труда для обычных работников. Но технические специальности подпадали под другую категорию.
— Вы что, уходите до конца рабочего дня? И часто такое случается? Может, мне стоит найти ваши отметки о приходе и уходе? — злобно зашипела любовница моего мужа, теряя все своё очарование.
— Ищите, — ответила я. Если ей хочется взять на себя дополнительную работу, кто я такая, чтобы останавливать её? — Что касается времени, то рабочий день уже закончился, — показала на часы за её спиной, которые показывали минуту после пяти. — Ваш начальник, насколько мне помнится, полгода назад говорил нам о важности психологического здоровья для магов. Так что я тороплюсь домой… к мужу, обрадую его, — моя улыбка превратилась в оскал.
Выражение лица Колетт, которое я рассмотрела во всех деталях, проходя мимо неё, стоило всех проблем, которые могут последовать после этого разговора. Какая же она мелочная женщина, приходя к жене своего любовника и создавая ей проблемы, просто потому что может. Хотя вряд ли она знает, насколько я финансово зависима от Роберта и насколько мне нужна эта работа.
Зайдя в таверну, я сразу же улыбнулась Алфине, которая кивком подтвердила, что разговор с владельцем состоялся. Хозяин таверны также был тут; он с сомнением осмотрел мой непрезентабельный наряд, но его взгляд остановился на значке с эмблемой «Артефактов Фуллагара», и на его лице сразу отразилось удовлетворение.
— Зарядите все светильники в главном зале, на кухне и во всех комнатах гостей. Перед тем как идти в комнаты гостей, позовите Алфину, она поднимется с вами, — недовольно произнес усатый мужчина. Стоимость услуг, которые он требовал, значительно превышали стоимость комнаты в таверне на ночь.
Но мы оба рисковали: у меня не было лицензии на самостоятельную работу. Лицензии стоили дорого, и ходили слухи, что Тед Фуллагар лоббировал это решение в законодательных органах, продвигая его за счёт щедрых подарков политикам. Если кто-то узнает, что я занимаюсь нелицензированной деятельностью, на меня могут наложить штраф и даже ввести период запрета на использование магии. Хозяина таверны также могли оштрафовать, а светильники снять с официального обслуживания, потребовав заменить их на новые.
— Я слышала, что ужин тоже входит в оплату моих услуг? — нагло спросила я, делая вид, что это было условием сделки с самого начала.
Хозяин таверны сузил глаза, недовольно глядя на меня, но вскоре усмехнулся и кивнул. Уверена, что на кухне была куча еды, которую в конце дня он будет вынужден выбросить или отдать дворовым собакам.
— Я приступлю сразу же, как только последний клиент уйдет, — уточнила я, и хозяин таверны, наконец, отошёл в свой кабинет, поручив Алфине позвать его для проверки, когда все будет готово.
Работа оказалась неожиданно легкой, особенно после того как Алфи принесла мне самую вкусную еду, которую я когда-либо пробовала. Жаркое со вкусом надежды. Я вновь осознала, насколько глупо и безответственно я обращалась с собственной жизнью и возможностями. Даже будучи магом второго уровня, я могла бы получить лицензию; но работать на компанию было

