- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Один-единственный день - Мирна Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он приподнял одно плечо, не прекращая работы.
— Не сердись на меня, мам. Я ни на кого тебя не променяю, — сказал он, продолжая чистить морковку.
Кэсси кивнула, повернулась к нему спиной, сделав вид, будто очень занята. Ее охватило гнетущее чувство вины. Она знала, он любит ее не меньше, чем она его. Но… так хочется быть похожим на других мальчишек, иметь отца. Что она скажет, когда Роб узнает всю правду?
— Ты уверена, что этот парень не собирается ухаживать за тобой? — неожиданно спросил он.
— Уверена. — Она заставила себя улыбнуться. — Нет причины расстраиваться н говорить со мной назидательным тоном. Убеждена, у него нет подобных намерений.
Нет сомнения, Грей никогда не интересовался ею по-настоящему. Он поступил так, как поступил бы любой молодой мужчина, у которого в жилах текла горячая кровь. Взял то, что само шло в руки. А теперь приехал заявить права на то, чего ему не предлагали. Он требует сына, которого, по его мнению, она у него украла.
— Славная у вас собака. — Грей протянул руку, чтобы погладить Бейли, но смотрел на сына. Тот кивнул в знак согласия. Как же он похож на Кэсси. Те же темные волосы, синие глаза.
Кэсси не находила себе места. Она сильно нервничала, не знала, как себя вести.
— Я справлюсь сама. Грей, — сказала она, когда тот попытался помочь ей раздвинуть стол.
Разумеется, справится. Вот уже одиннадцать лет она решает все свои проблемы. Грей с удовлетворением отметил, с каким вкусом она одевается. Раньше, когда ей было семнадцать, она не придавала этому значения. Она сама растила ребенка, не пытаясь обратиться к нему за помощью.
Не считала нужным. Он лишил ее девственности так лихо, будто только этим в жизни и занимался. Ей даже в голову не пришло, что его может волновать судьба ребенка.
Она оказалась сильным человеком — и осталась одна. Грей испытывал угрызения совести и чувство досады. Он не знал, на кого он злится больше — на Кэсси или на себя, но, уж конечно же, не на ребенка, который стоял рядом, настороженно глядя на них.
— Роб, я вижу, ты хорошо ладишь с животными, — сказал он. — Сколько их у тебя сейчас?
Роб насупился. И только взгляд матери заставил его смириться с неизбежным.
— Одна собака, кошка с пятью котятами, две жабы, кролик, хомячок и черепаха. Полевых мышей мама взять не разрешила.
Кэсси улыбнулась и передала Грею тарелки.
— Ты чем-то недоволен? Помнишь, Тим Дэйли попросил тебя присмотреть за тарантулом, когда уезжал на каникулы? И ты принес паука домой? Я ни слова не сказала.
— Смелая леди, — сказал Грей, не скрывая своего восхищения. Он не сомневался, что Роб отчаянно сражался за полевых мышей, но все-таки потерпел поражение. Эта мысль заставила его улыбнуться. — Ты дал имена всем своим любимцам? — спросил он сына.
По взгляду Роба Грей понял, что сказал глупость.
— А вы долго здесь пробудете? — вопросом на вопрос ответил мальчик, посмотрев в сторону кособокого, ржавого трейлера.
Грей знал, что объяснить это будет непросто.
— Роб, — укоризненно сказала Кэсси.
— Извините. — Но сожаления в голосе мальчика не прозвучало.
Грей понимал, любопытство сына не заслуживает порицания. Незнакомый мужчина вдруг поселился в двух шагах от дома — уже только это весьма подозрительно. Наверное, нужно было остановиться в гостинице. Правда, это далеко отсюда, и если бы он приезжал каждый день, объясниться было бы еще сложнее. А так… горожанин со странностями, которому захотелось пожить на природе.
— Еще не знаю. Как получится, — сказал он. — Хотелось бы немного поправить здоровье. Мне подумалось, что ты и твоя мама посоветуете, как здесь можно лучше всего отдохнуть.
Роб нахмурился, и Грею показалось, будто он обдумывает, как лучше… избавиться от гостя. Кэсси продолжала накрывать на стол.
— У нас здесь… неплохая рыбалка, правда, Роб? — без особого энтузиазма сказала она, изо всех сил стараясь быть любезной.
Грей в душе поблагодарил ее. А вот Роб, похоже, был настроен иначе. Он вопросительно посмотрел на мать и, получив ее поддержку, ответил:
— Да, но надо знать места. Я их не знаю. Джейк брал с собой, когда приезжает. Там можно поймать крупную рыбу.
— Джейк Уолкер? — переспросил Грей, прекрасно зная, о ком идет речь.
Его неприятно задела мысль о том, что Джейк Уолкер научил его сына тем вещам, которым по праву должен был научить он сам. Джейк останавливался в доме Кэсси. Она доверяла Джейку так, как никогда не доверилась бы ему. Грею. Но он поспешил отогнать от себя эти мысли.
А Роб тем временем с улыбкой рассказывал:
— Один раз Джейк поймал такую большую форель, что с трудом вытащил ее. — Роб широко развел руки, а Грей улыбнулся и недоверчиво поднял брови. — Джейк отличный рыбак.
— Я слышал, он замечательный парень, — спокойно согласился Грей.
— Вы его знаете? — В голосе Роба прозвучал неподдельный интерес.
— Видел его пару дней назад, — подтвердил Грей.
Разумеется, не стоило рассказывать сыну, при каких обстоятельствах произошла их встреча, особенно то, что именно от Джейка он узнал, что Роб его сын.
— Мама, ты не говорила мне, что он знает Джейка.
По голосу, каким это было сказано. Грей понял: Роб боготворил Джейка, а к нему, Грею, простому смертному, благосклонен из-за знакомства с божеством. Кэсси была испугана таким поворотом дела. Она действительно не сказала Робу о знакомстве Грея и Джейка. Она многого еще не рассказала сыну.
Может быть, Роб, так же как и все, считал Джейка своим отцом? Иногда Кэсси ловила себя на мысли о том, что ей бы этого хотелось. Ведь у нее с Джейком Уолкером больше общего, чем с Греем Александером.
Грей внимательно посмотрел на Кэсси. Она, тихо беседуя с сыном, расставляла на столе еду и свечи.
В этой женщине скрывалась тайна, которую он так и не разгадал. А когда она повернулась, чтобы передать ему тарелку, и хлопчатобумажная блузка обтянула ее грудь, он понял, что она продолжала вызывать у него желание.
Пришло время положить этому конец. Какое ему дело до ее привлекательности? Именно из-за этого он оказался в такой ситуации. Да и ей, видимо, не по себе, что все так получилось. К тому же она боится, как бы он не отнял у нее сына. Но он, черт возьми, имеет право находиться здесь. Подумав об этом. Грей решил заняться едой и не обращать внимания на усилия Кэсси поддержать разговор. Все равно он свое возьмет и наверстает упущенное, хочет того Кэсси или нет.
Роб проглотил последний кусок, посмотрел на мать и отодвинулся от стола вместе со стулом.
— Мам, уже поздно. Хочу проведать животных.

