Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая часть вторая (СИ) - Юрий Николаевич Москаленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собравшиеся, переглядываются между собой. Первые мгновения изумления такими новостями, прошли. Время определяться, ведь многие и шли за мной, чтобы для себя любимых, просто что-то отхватить приличное. Верили в меня, те же Хе с Акселем. Не думаю, что они, только из-за возможных приключений, за мной, в этот поход, с насиженных мест, сорвались. С Щупом интереснее… тут даже и не знаю, что можно бывшего графа, заставить сменить место жительства. Но точно знаю, что его с Хелом связывает только дружба, а вот клятвы верности, тут точно, в их отношениях, нет. Ну, и про маму Стани не забываем, но в отличие почти от всех, он на Нату не ведётся. Спокойно её общество воспринимает, во всяком случае, признаков влечения и волнения не подаёт. Силён…
— А чего тут решать… — первым, нарушая возникшую в шатре тишину, говорит Аксель — я с Хе согласен заиметь господина, тем более, надеюсь, прекрасного. — и смеётся.
И это заявление, буквально, словно вода плотину прорывает, все заулыбались, один Щуп сидит, всё так же тихий и серьёзный.
— Джучи, как тебе баронское звание и замок в твоих владениях? — спрашивает побратима, Гиби.
— Без тебя, какой я барон. Окстись… — смеётся довольный здоровяк — Но соглашусь, заманчиво. — и уже обращается ко мне — А кто с тобой в этом походе останется, если ты собрался всех своих людей маме своей отдать⁇
Улыбаюсь ему…
— Стани со мной. Ещё пару ребят оставлю при себе. Ну, и вы с Кареном, например, мне пару десятков своих людей дадите. Мне этого, уж точно, хватит, чтобы добраться до…
Молчок, пока рано раскрывать свои планы…
— Девчонок тоже отдашь? — приходит вопрос от Уласа.
— Да. — отвечаю я мысленно — Иначе я сорвусь…
— Стани расстроится… — замечает призрак.
— Переживёт, его Нино ждёт… — юморю я.
— Так-то оно так, но… — вздыхает, совсем по-человечески, призрак…
Все, разбежались. Кто собираться к переезду в империю, а кто и продолжить путь в путешествии со мной.
Карен, уже получил команду от Гиби и Джучи, на отбор лучших из лучших в свой отряд моего сопровождения. А вот остальные, отправятся в империю.
— А теперь по финансам… — говорю я побратиму.
— … благо гномий банк в городе есть. — напоминает Улас.
Стани кивает, в ответ.
Сидим в нашем личном шатре втроём. Сейчас наши девочки подойдут.
— Стани, собирайся, в город поедешь. Все деньги с моего кулона снимешь. Все! Порталом такую толпу переправлять, очень, знаешь ли, затратно. Твои сбережения оставим на путешествие. Всё равно, основные деньги у меня на кулоне хранились. Всё золото дедушке Хе передашь. У него и медяка не пропадёт. Это Аксель у нас транжира, когда вопрос не за его деньги поднимается. Свои-то он умеет беречь, а вот чужие прекрасно научился, наоборот, тратить. — говорю я. — Всё, а теперь за работу. Мама вот-вот должна подъехать.
Час спустя в этом же шатре…
— … а я даже представить не могла, сколько у тебя в подчинении магов и бойцов. — радостно улыбается мама.
У меня, в походном шатре установлены стол, кровать для отдыха, несколько кресел. На столе закуски и напитки. Ведь переговоров, с соискателями её будущих дворян, прилично запланировано…
Тил, со своими ребятами, на охране вокруг шатра расположились. Кучера забрал с собой Джучи, накормит, и отдыхать положит.
Вечером, убытие отряда, который убывает на север. Я же, со своими сопровождающими, покину предместья этого гостеприимного города, только завтра утром. Мне, уже точно, особо спешить теперь некуда.
Мама довольствуется фруктами. И ведь знаю, что не спала почти ночью, а вот выглядит посвежевшей и даже помолодевшей какой-то…
— Расклад такой… — рассказываю маме я последние новости. — Сейчас я буду вызывать по одному, а иногда, сразу по два человека, к тебе на беседу. Все люди верные, проверенные временем. Уж поверь. Много с ними мне пришлось пережить. На баронское звание могут рассчитывать, уже сейчас, всего пять-семь человек, за которых, я точно, могу положиться. Один господин и вовсе бывший граф нашего королевства. Захочет, тебе сам всё о себе расскажет. Он бретер, отличный фехтовальщик. А что касается остальных, да и всех, если смотреть здраво, за исключением этого графа, то они рассчитывают стать дворянами. И это обязательное условие.
— Кочевники⁇ — Удивляется она.
— Воспитаешь… тем более, будущие три барона, умеют с кочевниками обращаться, тем более, большинство отряда, это их люди. И есть ещё одно дело. Ты же, думаю, слышала про вольное баронство господина Хела и его жены, по совместительству, родной матери нашего Стани.
— У них уже, в чете, девочки родились? — Тут же делает, буквально, стойку опытная, в дворцовых интригах, моя мама.
— Да. — отвечаю я. — Так вот, Хел… он наш со Стани друг. Он с женой готов рассмотреть патронаж вашего императора над своим баронством и даже предоставить, для стоянки в порту, место для вашей военной эскадры. Я с ним говорил на эту тему. Он уверен, что на его баронство готовится нападение. Если называть вещи своими именами, то прямая интервенция. В союзники, к нему, многие набиваются, и южный император, и короли всякие, включая нашего. Но Хел никому из них не верит.
— А нам значит, поверит? — усмешка на лице мамы.
— Да, если гарантом выполнения обещаний станет твой муж, мама, а представителем императора в баронстве, граф Шарди Бервин, с которым ты сейчас, в первую очередь, и познакомишься. Я очень бы хотел, чтобы такой человек дал тебе присягу верности. И думаю, что только ему может поверить, его милость, Хел. Они давно знают друг друга…
Пауза… мама обдумывает мои слова, а затем…
— Зови своего графа, побеседуем.
Во, дела… Меня за порог шатра выставили. А ещё, к тому же, купол непроницаемый, от подслушивания, мама установила.
Но мама ведь не знает, что у меня есть Улас. Так что…
— … интересненько. Оказывается, эти двое когда-то пересекались на своём жизненном пути, причём, по разные стороны баррикад. — докладывает Улас.
— Да⁇ — удивляюсь я, вспоминая, как изменилось выражение лица мамы, когда в шатёр уверено, вошёл Щуп. Да и сам он был неменьше ошарашен, увидев, с кем ему предстоит беседовать.
И тут же просьба от мамы прозвучала, сходить проверить, как идёт подготовка к убытию новых бойцов отряда её сопровождения.
В общем, выставили за двери…
— Щуп, когда-то возглавлял отряд, который должен был устранить твоего отца, Нов.
Брови взлетают вверх, у меня на лбу…
Вот это расклад…
— А они там друг друга не поубивают? —