Возрождение пророчества - Розалия Цепалкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поздравляю, Катрин. Вы прошли испытание! Добро пожаловать в академию, — с некой гордостью сказал ректор.
— Спасибо большое, — улыбнулась девушка и задала следующий вопрос. — А куда этот цветок?
— А этот цветок вы оставляете себе, Катрин. Так как вы его спасли, теперь несете ответственность за его жизнь. — сказал Эзра Стотин и добавил:
— Кстати, этот цветок называется семицвет, и он очень редкий. В нашем мире их насчитывают около четырёх штук. Вам крупно повезло. Берегите его.
— Правда?! Спасибо вам, господин ректор, я очень признательна, — начала распинаться девушка. Для неё это был самый дорогой подарок.
Эзра Стотин, сняв кулон, схватил Катю и Перси за руки, и они переместились обратно в его кабинет. Он был обставлен очень уютно. С первого взгляда и не скажешь, что это кабинет мужчины. Слева от стола находился камин, а рядом с ним диванчик, обшитый бархатом и журнальный столик, где на подносе стояла бутылка с горячительным и несколько идеально чистых стаканов. Видно было, что ректор академии наук проводил здесь много времени.
— Сейчас Перси покажет тебе твою комнату. А потом нужно будет зайти в библиотеку и тебе предоставят все необходимые учебники. Через неделю начинаются твои первые занятия, — оповестил Эзра, протянул свиток и добавил: — Перси, ты знаешь, что с этим делать. Будь добр, помоги девушке. И не забудь Персивальд, завтра я тебя жду у входа в академию. Парень кивнул, и они вышли.
— Перси, а откуда ты здесь всё знаешь? — внезапно спросила девушка. Она вдруг поняла, что практически ничего о нем не знает.
— Я здесь раньше учился. И одновременно это мой дом. А сейчас ректор мне предложил занять должность его помощника. Я согласился. Работаю уже пять лет, — начал пояснять он.
— Понятно. А кто ты? В смысле, во мне силы друидов, а в тебе какая магия? — не отстала от него девушка.
— Я неруф — единственный в своем роде. Моё обличие ты ещё увидишь, а магия моя состоит в том, что я предсказываю будущее. Но очень глобальное. Связанное с нашим миром, — ответил парень.
— Прости за такой вопрос, но почему единственный в своем роде? — внимательно посмотрела она на него
— Своих родителей я не помню, помню только, что меня нашел в лесу Элл. Я был совсем молод. Они искали моих родителей, но никаких данных и сведений не нашли. До сих пор родственники не объявлялись. Кассия и Элл вскоре отдали меня в академию, и я начал жить здесь. Но всё равно навещаю их время от времени, — ответил Перси.
ГЛАВА 6
Юная друидка и помощник ректора добрались до пункта назначения. Они стояли в длинном коридоре, где с одной стороны красовались окна с замечательным видом на лес, а с другой стороны находились комнатки. Они вошли в помещение и взору Катрин предстала небольшая, но очень уютная комнатка. Возле окна стояла кровать, в углу шкаф, стол и стул. С левой стороны от двери находилась дверь в ванную комнату.
— Ого! — на выдохе произнесла Катя.
— Тебе нравится? — поинтересовался парень.
— Очень. В моем мире, в общежитиях в одной комнате живут несколько человек, — ошарашенно ответила девушка.
— Изверги! — с ухмылкой ответил парень и поставил её вещи недалеко от шкафа. Цветок, который Катя всё это время бережно держала у себя в руках, положили на стол.
— За ним сейчас нужен хороший уход. Интересно, как он мог оказаться на дне колодца и не погибнуть там? — подумала Екатерина, но задавать вопрос вслух не стала.
— Ты иди, отмойся и переоденься! — сказал парень, оглядев Катю с ног до головы.
Перси, сморщив нос, добавил:
— А то скоро мухи будут слетаться на тебя! — засмеявшись, выбежал за дверь и вовремя успел, так как в него уже летела подушка, которую кинула Катя.
— Сам бы прошел то испытание, я бы на тебя посмотрела, еще на так бы «благоухал», — зло крикнула в ответ Катрин.
— Встретимся здесь же через полчаса, я за тобой зайду, — ответил неруф.
Друидка посмотрев на свой внешний вид, картинно закатила глаза, пошла в ванну и бубнила себе под нос:
— И что ему не понравилось, подумаешь, тухлятиной пахну и что тут такого…?!
Ванная оказалась ко времени. После тяжелого дня очень приятно полежать в горячей воде с расслабляющими маслами. Через полчаса Катрин была вполне довольна жизнью, чистая и взбодрившаяся. Она переоделась в чистую одежду, замочила грязное платье и, для полного счастья, ей оставалось покушать. Как раз, когда Екатерина закончила все дела, в дверь постучались и, не дожидаясь ответа, дверь открылась. В проем втиснулась рука Перси, а в ней белоснежный платок.
— Я с миром! — подергивая платком, проканючил парень.
— Заходи уже, — ответила девушка, улыбаясь.
Не веря такому повороту, Перси сначала высунул голову, чтобы оценить ситуацию, а после того, как понял, что Катя в хорошем расположении духа, зашел. Он тоже переоделся: на нём была белая рубаха, узкие штаны, сапоги и шарф, заправленный в брошь.
— Ты готова? Мы можем идти в библиотеку? — поинтересовался юноша.
— Да, я готова — ответила девушка.
— Приятно пахнешь, малявка! — с улыбкой во весь рот, сказал парень.
— Да ты что?! Правда?! — с сарказмом ответила девушка и легонько толкнула его.
Катя с Перси вышли из комнаты и двинувшись по направлению к библиотеке. Юноша попутно объяснял, где и что находится. Конечно, девушка не смогла запомнить всё сразу, она решила для себя, что знать где столовая и библиотека, она была обязана. Наконец, они дошли до библиотеки. Это был огромный зал со множеством лестниц и, конечно же, книг. Удивительно, возле книг летали маленькие человечки и что-то переставляли. Некоторые подлетали к столам и давали нужные книги студентам или, наоборот, забирали и относили обратно. Несмотря на их маленький рост, они довольно ловко справлялись.
— Это фэйри! — заметив взгляд Кати, ответил парень. Одна из разновидностей эльфов.
Они подошли к стойке, стоявшей посередине зала, а за ней незаурядный парнишка, который просматривал какие-то списки.
— Чем могу помочь? — не поднимая глаз, спросил парнишка.
Перси положил свиток на стойку и сказал:
— Нам нужны все книги, которые находятся в этом свитке.
Библиотекарь взглянул на список, потом исподлобья посмотрел на Катрин и подозвал одну из фэйри.
— Лира, возьми список и принеси мне книги, пожалуйста, — попросил библиотекарь.
Лира взяла свиток и улетела, позвав к себе ещё несколько фэйри в помощь. Через пять минут все книги уже лежали на столе, и парень за стойкой вписывал их в какой-то журнал. Внимательно всё проверив, он отдал книги Перси в руки, и ребята