WWW.MUSOR.RU - Михаил Задорнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«ГЛИСТЕР».
Или кремом под названием
«КАЛОДЕРМА».
Удвоенная гадость.
При входе в один из ресторанов висела реклама, на которой был нарисован Микки-Маус, показывающий рукой на вход, и было написано по-английски: «Go, Mick». Потом в Москве мэрия издала указ, согласно которому вся реклама должна быть на русском. Что слышали, то и написали русскими буквами: «ГО МИК».
В супермаркете «Домино» объявление: «Магазину требуется ЭКОЛОГ (уборщи ца), а ресторану нужны ДИЛЕРЫ ПО РАЗДАЧЕ БЛЮД и МЕНЕДЖЕРЫ ПО ИХ ПРИГОТОВЛЕНИЮ (официанты и повара)».
В Питере на этикетке минеральной воды, которая называется «Голубая вода», для пущей привлекательности решили написать по- английски, но русскими буквами:
«БЛЮ ВОТА».
Ресторан:
«БАРА SHKA».
В Днепропетровске огромная вывеска:
«Ортопедические подушки и матрацы OTHELLO. Сон, который вы не забудете!»
В Донецке 5-звездочная гостиница. Теперь уборщицы — это не круто. Они называют себя: «ШЕФКЛИНИНГ».
Из перечня служебных обязанностей:
«Выполняет КОНТРОЛИНГБРЕНДИНГОВЫЕ функции!»
Пришел человек мыть окна и представился:
«Я старший ВОШИНГЕР».
Я спросил его, не вшей ли он вычесывает…
По всей стране в ресторанах спрашивают:
«Какой ФРЭШ будете?»
«Фрэш» означает «свежий». Употребляется нашими официантами в смысле «свежевыжатый». Мне предложили в одном городе
«БЕРЕЗОВЫЙ ФРЭШ».
Видимо, имелись в виду пеньки давленые.
На двери пиццерии на Кутузовском проспекте: «Требуется срочно повар ПИЦЦУЛЯНТ».
Это не повар, а урод, развившийся, скорее всего, от соития МЕНЕДЖЕРА с ВОШИНГЕРОМ при содействии ШЕФКЛИНИНГА и ТЮ НИНГА по БРЕНДИНГУ.
При входе в гостиницу в Крыму:
«Оупен на себя».
Когда я вижу подобную игру в «крутизну», я вспоминаю мусорную машину в Москве, на бортах которой было написано латинскими буквами:
www.musor.ru
Как же тонко подмечено наше сегодняш нее состояние!
КАК ТЕБЯ ЗОВУТ, ЧУДИЩЕ?
Мне жалко сегодняшнее поколение детей. Если бы у меня были такие игрушки в детстве, как у них сегодня, меня бы до сих пор трясло в «паркинсоне».
Стоит Микки-Маус на прилавке, на ценнике написано:
«Медведь с руками и ногами».
Уже страшно. Но следующее еще страшнее:
«Бык с соской».
Я бы приговорил к пожизненному заключению того дизайнера, который придумал для детей быка с соской.
Впрочем, не меньшей кары заслуживают и создатели следующих детских игрушек:
«Крыса лупоглазая»,
«Ворона-пучеглазик»,
«Страшилка фиолетовая»,
«Супер-жаба русская»,
«Микки на присоске»,
«Заяц на морковке»
(за что зайца на кол посадили?).
Казалось бы, уже ничего страшнее не при думаешь. Ан нет! Для нашего человека преград не существует. Правильно говорят философы: «Самое страшное то, что непонятно». Видимо, поэтому такой ужас произвел на меня ценник следующей игрушки:
«Живчик с рогами».
Что это?! Не дай бог вообще все это увидеть во сне!
А также
«Крокодил шершавый пупырчатый»,
«Свинья со стаканом»,
«Монстр — зубы торчат»,
«Зубастик — уши двигаются»,
«Мышь-ноги висят»,
«Кукла. (Пахнет!)»,
«Игрушка детская Петя-кантроп»,
«Ежик Пых»,
«Собака — волосатая грудь»,
«Динозавр голубой» (вот, оказывается, почему динозавры вымерли!),
«Шуршунчик ср.»,
«Конь. Железный. Ходит. Ржет!»,
«Мальвина (мальчик)»,
«Далматинец малый»,
«Далматин средний»,
«Ослик с проволкой»,
«Медведь с выпученными глазами»,
«Сумасшедший бык Греко»,
«Мишка белый с двумя сердцами»,
«Бегемотище»,
«Бегемот Матроскин»,
«Свинья. (Стоит!)»,
«Медведь ушастый»,
«Волк Вован»,
«Заяц Чук игольчатый»,
«Коты влюбленные»,
«Снегурочка. (Мальчик)»,
«Дед Мороз на палочке»,
«Говорун с яйцами на горошине»,
«Скунс. (Действующий)».
Зебра. Ценник:
«Матрос-Ишак».
Копилка для детей:
«Мертвец зеленый».
Еще одна копилка, и тоже для детей:
«Свинка с прорезью в головке».
Игрушка детская — Санта-Клаус с воздушными шарами:
«Дед Мороз ошарашенный».
Новогодний подарочный набор:
«Дед Мороз с шоколадными яйцами».
Ценник в коммерческом киоске:
«Детский конструктор „Крутые разборки“».
He уступают ценникам детских игрушек и названия детских конфет:
«Волосатый мальчик»,
«Петушок — золотой грешок».
Леденцы
«Козий горошек».
А некоторые фантики даже неудобно показывать детям. В одном из российских городов на конфетной фабрике выпустили детские леденцы на палочке и назвали их
«ЛИЗУН-СОСУН».
На Украине. Имеются в продаже оптом и в розницу конфеты шоколадные
«Витязь косолапый».
Хорошо еще, что не «Аленушка косолапая».
Отличилась и парфюмерная фабрика, выпустив духи под названием
«ЗАПАХИ ДЕТСТВА».
Инструкция к игрушке детской «Винни-Пух ходячий» (Россия!):
«Если не пойдет, возьмите Пуха за ухо и наклоните мордочкой вниз. Если он упа дет и ноги у него удлинятся, положите Пуха на бочок и загляните Пуху между ног. На щупайте пальчиком дырочку, вставьте в ды рочку пальчик, найдите там ушки (ушки для ножек) и вставьте ножки обратно в ушки».
В магазине «Детский мир»:
«ПЕНЬ МУЗЫКАЛЬНЫЙ С ДУПЛОМ»,
«ДЕТСКАЯ ВАННОЧКА С ЦЕНТРИФУГОЙ».
Детская развивающая игра
«ЧЕЙ ТЫ, МАЛЫШ?».
Семейная игра
«КАК ТЕБЯ ЗОВУТ, ЧУДИЩЕ?».
МЕСТО ДЛЯ УДАРА ГОЛОВОЙ
В начале девяностых годов водителями маршрутных такси стали работать многие интеллигентные и образованные люди. В прошлом инженеры, медики, научные сотрудники… Институты развалились, а жить надо. Поскольку в свое время они получили хорошее образование и развили ироничное мышление, им забавно слышать, как к ним иногда обращаются пассажиры. К сожалению, в большинстве своем наши люди темпераментны, энергичны и бестолковы одновременно, поэтому не успевают подбирать слова и любят говорить слово «это». «Принеси это, которое за тем, что еще там за этим». На самом деле это может быть просто книга. Но русский темперамент не дает времени на подбор нужного слова:
— Как ты думаешь, жена, что там за шум у соседей?
— Да это эти наши… Еще этот не закончили… который начали в том году, когда это…
— Но ведь после шести вроде нельзя это все.
— Ну так они же эти, совсем… того.
Примерно такими оборотами и формулируют свои просьбы к водителям пассажиры маршруток. При этом, находясь в маршрутке, пытаются показать, где хотят выйти. Очевидно, поэтому в одном из маршрутных мини-вэнов появилось объявление на стекле, отгораживающем водителя от пассажиров:
«Водитель где-то там и вон тут не останавливает».
Другой водитель написал еще точнее:
«На просьбу остановить где-то здесь буду останавливать где-то там!»
Я их понимаю, этих интеллигентных водителей. В свое время я сам слышал, как в маршрутном такси девушка спросила у водителя:
— «Простите, вы будете останавливать за домом, где я живу, или перед ним?»
Видели б вы в этот момент глаза водителя!
Впрочем, и среди пассажиров встречаются весьма образованные и ироничные люди. Вот несколько присланных ими «подарков» из различных маршрутных такси:
«Граждане, предупреждайте водителя об остановках громко. Водитель машины глухой и подслеповат».
«Земля — крестьянам! Фабрики — рабочим! Деньги — водителю!»