- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистериозо - Арне Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но специально созданная группа — это не шутки. А что в Стокгольмской полиции думают по поводу того, что у них заберут дело?
— Мы пока еще этого не знаем. Будем стараться сотрудничать. Но это действительно дело большого масштаба. В роли жертвенных овец могут оказаться ключевые фигуры шведской экономики, и к тому же, судя по ряду неприятных особенностей, это дело рук организованной преступной группировки. Безукоризненный профессионализм, подобного которому я никогда не видел в Швеции. Мы правильно сделали, что подняли тревогу сразу же. В виде исключения.
Хультин сделал паузу.
— Конечно, есть нечто зловещее в том, чтобы организовать новую спецгруппу первого апреля…
— Но полагаю, это все же лучше, чем в пятницу тринадцатого…
Хультин слегка улыбнулся и украдкой глянул на часы. Йельм понимал, что Хультин очень спешит, но старается не подавать вида. Комиссар поднялся, протянул руку. Йельм пожал ее.
— Сбор группы сегодня в 15 часов, полицейское управление, новое здание. Вход с Польхемсгатан, 30. Что скажешь?
— Увидимся, — ответил Йельм.
— Обязательно, — согласился Хультин. — Сейчас я отправлюсь на улицу Гамла Вэрмдэвэген, чтобы забрать Гуннара Нюберга из округа Нака. Знаешь его? Тоже отличный полицейский.
Йельм покачал головой. Он почти никого не знал, кроме тех, кто работал в полиции Худдинге. Идя к двери, Хультин добавил:
— У тебя есть около четырех часов на то, чтобы попрощаться с коллегами и собрать свои вещи, прежде чем отправиться навстречу неизвестному будущему. Тебе ведь этого хватит?
Он исчез за дверью, но тут же появился вновь, Йельм только успел снова сесть на стул и сделать вдох:
— Возможно, это и не само собой разумеется, но все вышеизложенное на данный момент — сверхсекретно…
— А как же? — отозвался Йельм. — Само собой.
Он собрался было позвонить Силле и рассказать обо всем, но тут же передумал. Вспомнил о предстоящей работе на износ, о лете и об отпуске, который, по всей вероятности, останется неиспользованным, о домике в Даларё, который им удалось снять за смешные деньги на все лето. Захотелось сперва немного расслабиться.
В комнату отдыха для сотрудников он вошел, не в состоянии скрыть свою радость.
Там сидели четверо полицейских и ели свои принесенные из дому бутерброды, не образец здорового питания. Андерс Линдблад, Анна Васе и Юхан Брингман. И еще Сванте Эрнтсон. Все удивленно уставились на Йельма. Видимо, на его лице было написано не совсем то, что они ожидали увидеть.
— Я пришел попрощаться, — с убийственно серьезной миной объявил Пауль Йельм.
Брингман и Эрнтсон поднялись ему навстречу.
— О чем это ты, черт возьми?
— Выкладывай, — потребовал Эрнтсон. — Уж не хочешь ли ты сказать, что эти гады выкинули тебя из полиции?
Йельм сел рядом с ними и указал на обед Сванте Эрнтсона.
— Гамбургер в микроволновке грел? Я ведь говорил, соус получается горячий.
Эрнтсон облегченно вздохнул.
— Нет, проныра, тебя не уволили. Ну же, рассказывай.
— Вообще-то я и правда пришел попрощаться. Можно сказать, что меня выкинули с повышением.
— Отдел внутренних расследований?
— Нет, с этим покончено. Государственная криминальная полиция, плечом к плечу с ее шефом.
— То есть почли за лучшее убрать тебя из навозной кучи, называемой южными районами, подальше от всего этого сброда?
— Что-то в этом роде. Но это… сверхсекретно, как мне сказали. Скоро все прочтете в газетах. Но пока об этом даже шепотом — слишком громко.
— И когда они тебя ждут?
— Прямо сегодня. В три часа.
— Во даешь. Давай подброшу тебя к Ишмету, купишь коллегам прощальный тортик. Самый дорогой, и чтоб меду побольше!
Бруун вдохнул коричневый дым черной сигары и улыбнулся во всю свою бороду — внушительное пространство. Довольно потягиваясь, он мурлыкал что-то себе под нос. Залетные хлопья пепла серебрились в его рыжих с проседью волосах.
— Так-так, значит еще один пошел на повышение в Государственную криминальную. — Он прямо-таки лучился самодовольством. — Но знаешь, стоит туда попасть — и назад уже не выйдешь. Только в специальном гробу. Со штампом Госкрима.
Йельм подтянул к себе удостоверение и служебное оружие со стола Брууна и принялся надевать через плечо кобуру.
— Еще один? — переспросил он.
— Хультин служил здесь в конце шестидесятых, ты разве не знал? Ярый футболист. Хультин Деревянная Нога, жесткий полузащитник. Но никакого чувства мяча. Зато может дать в глаз.
Йельм отметил, как медленно, исподволь в его душу закрадывается некое смутное чувство. Не сказать, чтоб неприятное.
— Хультин сказал, что прочел обо мне в газетах. Они ко мне благосклонно относятся.
— Ну да, ну да, Хультин у нас большой любитель газет.
— Вы с ним все еще поддерживаете связь?
— Бывает, звоню ему, чтобы напомнить о годах, проведенных на прежнем месте службы. По-моему, он до сих пор играет, в команде ветеранов Стокгольмской полиции. Когда у него выдается свободное время, конечно, а это случается нечасто. Представляю, как он забивает гол прямо в бровь какому-нибудь коллеге-пенсионеру. Вот так зрелище!
Йельм решился задать вопрос по существу:
— Так это случайно не вы?..
Бруун на мгновение отвлекся от созерцания рассеченной седой брови пенсионера, возникшей перед его внутренним взором, и хитро посмотрел на Йельма.
— Редкая удача, что он именно сейчас решил создать новую группу. Эту свою мегасверхсекретную «Группу А».
— Не так уж много способов обойти отдел внутренних расследований…
— Чем богаты, тем и рады. А Деревянной Ноге всегда есть место в моем сердце. — Бруун докурил сигару, втянув в себя дым, как хороший пылесос. — Только будь паинькой, ладно? Не хочу снова копаться в этом дерьме.
Глава 7
Первое заседание «Группы А» состоялось в самом маленьком лекционном зале огромного комплекса зданий полицейского управления, в прямоугольнике между улицами Кунгсхольмсгатан, Польхемсгатан, Берггатан и Агнегатан. Вдоль последней тянулось, выпячивая желтушную великодержавную грудь, прежнее здание полицейского управления, заложенное в 1903 году. Это штаб-квартира Стокгольмской полиции. Противоположная сторона прямоугольника выходила на улицу Польхемсгатан и являла собой другой, хотя и тоже абсурдный, архитектурный идеал — поклонение стилистике шестидесятых годов. Там располагалось Государственное полицейское управление. Именно туда проскользнул Пауль Йельм за несколько минут до того, как часы показали три. Его уже ждали. Охранник показал ему на карте у входа, как пройти к малому лекционному залу. Йельм ничего не понял и в результате вошел в зал с небольшим опозданием. В зале за столом уже сидели пять человек, выглядевших несколько растерянными, примерно так же, как и он сам. Как можно незаметнее Йельм опустился на свободный стул. Тут же, словно по заказу, появился серьезный, хорошо одетый светловолосый человек лет пятидесяти, встал у короткого конца стола, положив правую руку на ручку диапроектора. Он огляделся по сторонам, ища кого-то, кто, видимо, отсутствовал, и покинул зал, сдержанно кашлянув. Как только дверь за ним закрылась, открылась дверь с противоположной стороны, и вошел комиссар криминальной полиции Ян-Улов Хультин. Он огляделся, ища кого-то, кто отсутствовал.
— А где Мёрнер? — поинтересовался он.
Члены новоявленной «Группы А» смущенно переглянулись.
— А кто такой Мёрнер? — несколько растерянно спросил Йельм.
— Здесь совсем недавно был один человек, — сказала единственная в группе женщина, черноволосая, с гётеборгским выговором. Первые морщинки, проступившие на ее лице совсем недавно, судя по всему, нисколько не смущали их обладательницу. — Но он ушел.
— Похоже на него, — спокойно заметил Хультин, тяжело опустился на стул и укрепил на своем большом носу маленькие очки. — Вальдемар Мёрнер, начальник отдела Государственной криминальной полиции и официальный глава группы. Он хотел произнести небольшую вводную речь. Ну что ж, посмотрим, может быть, он вернется.
Йельм с трудом мог себе представить, что этот щеголеватый эффектный мужчина с неизменно спокойным голосом был грубым футболистом. А тот тем временем продолжал:
— Хорошо, все вы знаете суть дела. Вы — подразделение, получившее, за неимением лучшего, название «Группа А». Вы непосредственно подчиняетесь Государственной криминальной полиции, но будете весьма тесно сотрудничать со Стокгольмской полицией, прежде всего с ее отделом уголовных преступлений, который находится здесь за углом, на Кунгсхольмсгатан. Место преступления, по крайней мере, на сегодняшний день — Стокгольм. Ваше преимущество в том, что вы, независимо от звания, не подчиняетесь тем, от кого получаете помощь, будь то Стокгольмская полиция или Госкрим. Это дело имеет наивысший приоритет, как говорят в полицейских сериалах. Поскольку вас отобрали из различных округов по всей стране, думаю, вы вряд ли знакомы друг с другом, поэтому начнем с представлений. Меня, как вы знаете, зовут…

