- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужчина на заказ - Мелани Рокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да-да, милая, – не повернув головы в ее сторону, произнес Кристиан.
– Дорогой, не мог бы ты помочь мне? – Раз Кристиан не понял намека, значит, придется говорить напрямик.
Николь встала из-за стола и направилась в сторону дамской комнаты. Кристиан извинился перед японцем и последовал вслед за ней.
Господин Хирамото понимающе улыбнулся. Мол, все женщины – такие капризные существа, но мы, мужчины, временами почитаем за счастье потакать их прихотям.
– Кристиан, что ты себе позволяешь?! – накинулась на него Николь.
– О чем ты говоришь?
– О том, что ты абсолютно не умеешь держать себя в руках! Да как ты… как ты посмел? – Николь едва не захлебнулась от ярости.
– Посмел что?
– Кристиан, ты издеваешься надо мной?
– Ни в коем случае. Я лишь стараюсь тебе помочь.
– Стараешься помочь мне потерять контракт?
– Николь, ты несправедлива ко мне.
– Какого черта ты с ним болтаешь?
– Во-первых, дорогая, позволь напомнить, что ты опоздала на ужин. Я как предусмотрительный кавалер пришел на полчаса раньше и нос к носу столкнулся с твоим японцем прямо на ступенях ресторана. Что мне оставалось делать? Я знал, что столик заказан заранее, поэтому, выяснив у метрдотеля, какой именно, проводил твоего Хирамото в обеденный зал. Не мог же я сидеть молча, словно набрав в рот воды! Как всякий воспитанный человек, я поинтересовался, как Собуро долетел до Парижа, как обстоят его дела в Токио и как поживает его жена и детишки. Обычная светская беседа.
Николь с сомнением посмотрела на Кристиана.
– И только?
– Честное слово.
– А о чем вы разговаривали последние полчаса?
– Обсуждали условия контракта. Вернее, Хирамото-сан априори согласился с нашими предложениями.
– Ты шутишь?
– Ничуть.
– Но ты ведь не имеешь ни малейшего понятия о наших предложениях!
– Дорогая, я имею представление о том, что такое эксклюзивное представительство, и отлично умею считать прибыль, – не без гордости заметил Кристиан. – Детали вы обсудите завтра в твоем офисе, когда господин Хирамото придет, чтобы подписать подготовленный нашими специалистами контракт.
– Нашими специалистами? – сделав акцент на первом слове, переспросила Николь.
Кристиан усмехнулся.
– Извини, вошел в роль. Конечно же твоими, милая. А теперь пойдем обратно, иначе Хирамото-сан решит, что мы занимаемся глупостями в дамской комнате.
Николь смущенно покраснела.
Этот мужчина точно сведет ее с ума. Кристиан не переставал ее удивлять. Вчера она воспринимала его исключительно как «мужчину на заказ», с заготовленными комплиментами и лестью, которые он готов в любой момент обрушить на голову ни в чем не повинной женщины, вынужденной обратиться в службу эскорта. Подумать только, она опасалась, что на ужине с японцем он не произнесет ни слова, поскольку не поймет, о чем они вообще ведут речь. И что? Прошел один день – и Кристиан заставил взглянуть на себя с совершенно иной стороны. Сегодня он блестящий оратор, остроумный собеседник да еще и первоклассный бизнесмен. Неужели он и впрямь настолько талантливый актер?!
Николь украдкой взглянула на Кристиана. Высокий широкоплечий мужчина. Светлые слегка вьющиеся волосы уложены при помощи геля, проникновенный взгляд бездонных голубых глаз…
У него наверняка дюжина подружек в Париже и пригородах. Вернее, у него богатые покровительницы – клиентки, покупающие его ласку и внимание.
Что ж, Кристиан умеет пустить пыль в глаза. Даже она сама вынуждена признать, что попала под его влияние. Как иначе объяснить тот факт, что ее сердце учащенно билось, стоило Кристиану наклониться к ней или взять за руку? Слава богу, она избавится от его демонического обаяния сразу же, как только господин Хирамото поставит свою подпись под договором.
Что дальше? Бежать. Со всех ног. Как можно скорее и дальше. Кристиан слишком опасен, чтобы рисковать своим душевным спокойствием и позволять его чарам и далее воздействовать на нее.
4
– Николь, можно к тебе? – спросил из предосторожности Филипп, заглянув в кабинет.
Ее лицо озарилось лучезарной улыбкой.
– Конечно заходи.
– О, я вижу, что ты сегодня в прекрасном расположении духа. Я рад.
– Филипп, только не делай вид, что ничего не знаешь. – Николь шутливо погрозила ему пальцем. – Наверняка эта чертовка Катрин уже все разболтала.
Пожилой мужчина сдвинул брови, но через мгновение снова расплылся в добродушной улыбке.
– Ну, во-первых, ты несправедлива к своей секретарше. Катрин – незаменимый сотрудник «Пари технолоджи». Без нее я не смог бы даже отправить факс. А во-вторых, хорошие новости грешно держать в секрете.
– Ладно-ладно, я назвала Катрин чертовкой вовсе не из-за того, что она обладает феноменальной способностью распространять сплетни со скоростью света. – Николь улыбнулась. – Просто я уже десять минут жду горячий кофе. – Она пожала плечами. – Но, видимо, новости столь хороши, что Катрин просто не может успокоиться, пока не сообщит их всем служащим.
– Николь, убежден, что Катрин с чашкой своего бесподобного кофе появится через минуту. Пока же позволь тебя поздравить. Если не ошибаюсь, Собуро Хирамото приедет сюда через пару часов.
Николь тряхнула волосами и гордо выпрямила спину.
– Да, я сделала это. Пусть мои злопыхатели и недоброжелатели подавятся собственными проклятиями.
Филипп подошел ближе к начальнице и обнял ее за плечи.
– Умница.
– Я знаю, – не без хвастовства ответила Николь.
– Впрочем, я никогда не сомневался в твоих способностях. Тебе удавалось уломать самых непробиваемых бизнесменов, избалованных миллионными контрактами. А тут всего лишь какой-то японец с роботами-собачками.
– Эй, Филипп, уж не хочешь ли ты сказать, что господин Хирамото был легкой добычей?
Филипп рассмеялся.
– Что ты?! Впрочем, для тебя…
– Однако мне пришлось порядком поломать голову, прежде чем найти выход из… затруднительного положения.
Филипп снова усмехнулся.
– О, сегодня положение «затруднительное». Помнится, накануне ты кругами бегала по кабинету и бубнила, что положение безвыходное.
– А ты успокаивал меня и утверждал, что веришь в меня.
– Как видишь, я снова оказался прав.
– Однако дело было рискованное. Я до самого последнего момента сомневалась в успехе всего предприятия. Откуда мне было знать, чего ожидать от этого типа? – Николь пренебрежительно махнула рукой, словно вела речь о надоедливой мухе.
– Ты о Кристиане? – осторожно уточнил Филипп.
– О ком же еще?
– Значит, он все же тебя не подвел. Все твои опасения оказались напрасными. Честно говоря, я удивлен смышлености парня из службы эскорта. Когда ты мне сообщила о том, что задумала… гм, я, признаться, не верил в то, что вам удастся обвести вокруг пальца Собуро Хирамото. Говорят, что в проницательности с азиатами сложно тягаться.

