Путешествие коммивояжера по продаже фаллоимитаторов (ЛП) - Донайхи Кевин Л.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это просто невозможно. Без обид.
Контроль над ситуацией казался утраченным. Был ли корабль уже потоплен? Что, если... что, если он не должен был лгать? Если это было испытание, то он уже провалил его. Ральфу хотелось погрызть ногти. Он провел руками по волосам. Сбрось его тело с крыльца и повали в траву.
Успокойся, черт возьми!
Он прочистил и без того прочищенное горло, прежде чем заставил себя говорить связно.
- Вы должны взять его, сэр. Это мой последний дом, и у меня действительно не может остаться товар.
Мужчина только покачал головой.
Ральф сжал кулаки. Если ты не возьмешь его, я... Он заставил себя остановиться, понимая, что теряет свое профессиональное хладнокровие, становясь неуважительным.
- Мне очень жаль, - сказал он. – Это, должно быть, из-за жары.
Внезапно сверху посыпались снежинки.
- Нет проблем, - ответил Стив, но ни словом не обмолвился о покупке другого фаллоимитатора.
- Давайте, просто возьмите эту штуку.
- Слишком много фаллоимитаторов, и вы знаете, что об этом говорят.
Ральф понятия не имел. Все, что он знал, это то, что его эмоциональные шлюзы вот-вот лопнут.
- Почему ты просто не можешь купить фаллоимитатор, сукин ты сын! - крикнул он. - Ты хочешь, чтобы я вечно занимался этим дерьмом? - Он поднял большой палец, теперь распухший, пульсирующий и зеленый. - Ты хочешь, чтобы это убило меня?
Стив поднял руки в умиротворяющем жесте.
- Нет, сэр, и я тоже не хочу делать это вечно. - Он взглянул на оставшийся фаллоимитатор. - Тем не менее, я сказал вам, что это было очень мило, и я не изменил свое мнение.
Ральф схватил фаллоимитатор и помахал им перед лицом своего клиента.
- Тогда возьми эту чертову штуку!
- Но я не могу, как бы сильно я этого ни желал. Бог всегда покупает последний фаллоимитатор у продавцов.
Ральф снова вспомнил о знамени.
- Бог?
Стив кивнул.
- Вы сказали…
- О да, я видел много путешествующих продавцов фаллоимитаторов. Они повсюду в этих краях.
Он и представить себе не мог, что могут быть другие, и не был уверен, верить этой новости или нет.
- Я просто игнорировал их в прошлом, - продолжил Стив, - или был груб с ними. Иногда очень, очень подло. - Его глаза потеряли фокус. - Одного я даже порубил и хранил в подвале, пока до меня не донесся запах.
Ральф сделал два шага назад.
- Что ты сделал?
- И я занимался любовью с такими частями, с которыми ты не поверишь! Но теперь я другой человек. Я понимаю, каково это – изо дня в день делать одно и то же, почти не надеясь когда-нибудь остановиться, - он вдруг показался задумчивым. - У меня тоже была своя жизнь, ты знаешь. Мы все это сделали, и, боже, теперь я это так ясно вижу.
Смотря на этого человека, Ральфу почти хотелось плакать.
- Прости, что разозлился на тебя.
- О, все в порядке. Мне жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы, наконец, помочь коммивояжеру по продаже фаллоимитаторов, но мне нужно идти, - он сделал короткую паузу. - Удачи.
С этими словами тело Стива замерцало, как рождественская елка. Он помахал рукой, когда искр стало больше, улыбнулся и затем исчез.
Повернувшись, Ральф заметил развилку на обычно прямой дороге. Ему не терпелось пойти по этому пути, посмотреть, куда он приведет. Потом он вспомнил о ком-то по имени мама и понял, что должен позвонить ей, поделиться этой замечательной новостью.
Он полез в карман. Нашел телефон. Он набрал наугад несколько цифр, услышал гудки и стал ждать, когда мамин сладкий-сладкий голос наполнит его ухо.
Вместо этого все, что он слышал, было отдаленное бормотание, как будто несколько человек разговаривали друг с другом вдали от приемника.
- Привет, - сказал он.
Это звучало так, как будто люди шли к телефону. Один голос звучал грубо, по-мужски.
- Я... я хотел бы поговорить с мамой, пожалуйста, - продолжил Ральф.
Внезапно в трубке послышался сердитый мужской голос:
- Повесь трубку!
Ральф быстро подчинился. Его нервы были напряжены, но он заставил себя расслабиться и не слишком много думать об этом. Может быть, он ошибся номером. Возможно, он сможет сам рассказать маме о событиях этого дня лично, как только все закончится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На новой дороге единственное, что заметил Ральф, это еще больше рекламных щитов, сотни, если не тысячи, выстроившихся по обе стороны и блокирующих все остальные сенсорные сигналы.
«ЭТО ДЕЛАЮТ ИНОПЛАНЕТЯНЕ», - гласил один из них.
Он задался вопросом, связано ли это с его затруднительным положением или было просто сексуальным заявлением.
Другой гласил: «ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МЕРТВ».
И на следующем рекламном щите, всего в нескольких ярдах выше: «ТЫ НИКОГДА НЕ СМОЖЕШЬ УМЕРЕТЬ».
За этим последовал целый ряд положительных утверждений, которые последующие сделали отрицательными. Так много групп были замешаны, а затем оправданы: банкиры, масоны, иллюминаты, телепроповедники, работающие матери, электрики, стоматологи-гигиенисты и, что более прозаично, водитель автобуса, клиенты Ральфа и даже он сам.
Он решил больше не фокусироваться на этом, так как совершенно ясно вспомнил подсказку взорвавшегося человека. Это была просто ложь и отвлекающие маневры, которые он должен был игнорировать, прежде чем откроется правда.
Он продолжал сражаться. Дорога изгибалась. Рекламные щиты исчезли, и открылась панорама, открывающая холм, основание которого простиралось на мили. Изменение рельефа ошеломило Ральфа, и он направился к нему, как проситель к идолу.
Тротуар вскоре превратился в заросшую тропинку, которая змеилась вверх по холму. Это было странно, но было очень приятно подниматься вверх после стольких лет, проведенных на ровной и однообразной земле.
Недалеко от вершины он заметил вывеску, вывешенную перед терновым кустом. НЕМНОГО ОСТАЛОСЬ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ, говорилось на ней. Ральф повернул в указанном направлении, вступив на тропинку, которая шла между параллельными рядами дубов, каждое дерево было равноудалено от других. Ветви над головой сплетались в органический навес.
Он шел по этой тропинке, пока не заметил место, где не хватало дерева. На его месте был еще один знак: «ИДИ СЮДА».
Ральф оказался на поляне. Подняв глаза, он увидел возвышающееся здание в форме фаллоимитатора, возвышающееся на расстоянии поля впереди. Его дымоход—выступающий из кончика пениса—на самом деле был дымовой трубой, извергающей клубы пара.
Он побежал к зданию и остановился, увидев еще одну вывеску, на этот раз на двери.
ЭТО ТО САМОЕ МЕСТО; СТУЧИТЕ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТЫ.
Когда он это сделал, дверь не распахнулась, а скользнула в сторону так быстро, что, казалось, исчезла. Перед ним стоял робот, за ним старая, курящая женщина, затем взорвавшийся мужчина и сотня, тысяча других лиц, все, что он видел раньше, хотя большинство из них он забыл.
Наконец его взгляд остановился на красивой светловолосой женщине. На ней было простое белое платье, которое сверкало. Ее голову окружал диск тусклого света.
- Ты Бог? - спросил ее Ральф.
- Да, это так.
- Я подумал, что ты можешь быть страшным, - говоря это, он смотрел себе под ноги, униженный в ее присутствии.
- Пожалуйста, посмотри мне в глаза. - Она коснулась его щеки, ее руки были теплыми. – Не нужно бояться.
Ральф неохотно поднял глаза. Ее радужки были ярко-синими островками в белом море, и, когда он посмотрел в них, нервозность улетучилась.
- Итак, - сказала она. - Наконец-то ты здесь.
Он заставил себя посмотреть мимо глаз Бога и позади нее увидел огромную металлическую комнату, заполненную машинами, на которых трудились тысячи пожилых женщин в сетках для волос.
- Да, - сказал он. - Но где я нахожусь?
- Это Рай, фабрика, на которой были сделаны все твои фаллоимитаторы.
- Действительно?
Ральф вытянул шею, чтобы присмотреться. Он заметил группу пожилых женщин, собравшихся на скамейке у соседней стены и рисовавших линию мягких секс-игрушек. Справа еще несколько пожилых дам сидели в креслах, заложив руки за спину, в то время как люди помоложе в черной одежде и шлемах стояли над ними, засовывая фаллоимитаторы в рот и двигая ими взад-вперед, возможно, проверяя правильность окружности. Слева другие запихивали готовые изделия в чемоданы, идентичные тому, который нес Ральф.