Призванный в Бездну - Lt Colonel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если монстры научились настолько достоверно отыгрывать усталых путешественников, с ними надо встретиться хотя бы для того, чтобы засвидетельствовать почтение их актёрской игре. С этой мыслью я перекинулся в Каттая.
Тотчас налетели крупные москиты, которые прежде не рисковали приближаться к безликому. Я почти не отмахивался — без толку, да и укусы только поддержат маскировку. Будет странно, если на голом тощем пареньке, блуждавшем в лесной чаще, не будет ни царапины.
Для завершения образа я вывозился в грязи, после чего двинулся навстречу голосам.
Искусством бесшумного перемещения по джунглям я не владел — такое доступно лишь тем, кто родился в них и провёл среди деревьев всю жизнь.
Я не переживал на этот счёт. Незаметность мне была ни к чему; напротив, я старательно шумел, чтобы меня заметили загодя. Иначе, чего доброго, решат, что я хитрый монстр, который нацепил человеческий лик, чтобы подобраться поближе к ничего не подозревающей добыче.
А такой исход будет вдвойне обидным… Ведь в каком-то смысле это правда. Не то чтобы я собирался напасть на них и съесть, я — человек, запертый в теле чудовища, а никак не само чудовище.
Но если встреча пойдёт наперекосяк, нужно быть готовым ко всему.
Короткое блуждание по зарослям оставило немало отметин на теле Каттая. Истощённый паренёк плохо подходил для того, чтобы продираться сквозь живые кустарники, так и норовившие цапнуть его.
На лбу выступила испарина, размочившая грязь. Лёгкие отчаянно требовали больше воздуха. Наверняка я покраснел от напряжения и усталости — маленькая, но важная деталь, которая добавляла достоверности.
— Стой! Кто? — крикнули, когда я был почти у цели.
Попросить помощи?
Перед мысленным взором встала живая картина птицы, которая выдавливала из глотки похищенное помогите.
— Я… я заблудился! — крикнул я и поморщился, услышав свой голос. Слишком мягкий, слишком юношеский.
Такой же, как у Каттая в видении.
От красивого баритона, который приводил в восторг девушек на Земле, не осталось и следа.
Когда я прорвался сквозь последние кусты, то был вымотан так, что с трудом держался на ногах. Иллюзия заморыша была чересчур хороша.
Уверен, если вернусь в облик безликого, усталость исчезнет.
Но такое преображение вряд ли оценила бы троица людей, настороженно замершая передо мной. Они были одеты по-походному: бежевые куртки, плотные штаны того же цвета, полуботинки-полусапоги, у каждого за плечами — внушительный рюкзак. Головы прикрывали пробковые шлемы, на которых крепились фонарики. Вместо привычных лампочек за стеклом поблёскивали камни, похожие на янтарь.
Впереди стоял седой морщинистый старик. Он разглядывал меня, подслеповато прищуриваясь. Что-то в его лице показалось мне неправильным…
Секунду спустя я понял, что именно: уголок левого глаза усеивали красные кристаллы. А один выступал прямо из белка, и от него расходилась сетка лопнувших сосудов. Он производил жутковатое впечатление, словно второй зрачок, решивший вырваться наружу.
Вопиющая неправильность кристаллов зацепила меня. Я ощутил порыв сделать набросок; жаль, при себе не было ни бумаги, ни карандаша.
На шее старика блестел серебряный жетон на цепочке. Похожие жетоны были и у двух других путников, мужчины средних лет и совсем молодой девушки, но материал их бирок смахивал на бронзу. С поясов у них свисали мачете, а у старика вдобавок к этому с рюкзаком соседствовали самые настоящие лук и колчан.
И в какую эру я угодил?
Облачение незнакомцев чем-то напоминало одежду колонистов Британской империи, из тех, что служили в тропиках. Но у них на вооружении состояли винтовки, а местные могли похвастаться всего лишь луком.
От них доносился слабый запах, похожий на дым от костра, в котором жгли пластик.
— Не ловушка, — вынес вердикт старик, и парочка за его спиной заметно расслабилась.
— И что нам с ним делать? — спросил мужчина.
— Для начала узнаем, где находимся, — предложила девушка и обратилась ко мне: — Не подскажешь, где именно мы на втором слое?
Я стоял перед ними, абсолютно голый и сжираемый заживо комарами, а они даже не подумали предложить мне помощь.
Наверное, здесь такие встречи в порядке вещей.
— Понятия не имею, — честно ответил я, — я даже не знаю, что такое второй слой… То есть…
Я помассировал виски.
— Я ничего не помню. Совсем ничего. Просто… пришёл себя в этом лесу, а потом на меня набросился какой-то монстр, и я побежал, забился в расщелину, пока не услышал ваши голоса.
— Беглый, — помолчав, сказал старик. — Явных признаков Мора нет. Может, врёт, а может, угодил в какую-то аномалию, и ему отшибло память. Хотя я про такие не слышал… Но это не так уж важно. Там, впереди, есть подъём?
Я кивнул.
— Я же говорила! — воскликнула девушка. — Вчера вечером пролетал птенец мертвоплута, а самое большое их гнездо находится у прохода на первый слой…
Её голос, сначала радостный, становился всё тише, а конец она пробормотала.
— На тот его кусок, который прочёсывают алоплащники, — со вздохом произнёс мужчина. — И все выходы на поверхность, кроме тех, что ведут в их города, перекрыты. А идти к ним — сущее самоубийство.
Он посмотрел на старика, который слабо усмехнулся и почесал кристаллы, проросшие сквозь кожу.
— Верно. В моровые трущобы мне пока неохота.
Я кашлянул, привлекая взгляды троицы, и спросил:
— А что, разве это не поверхность? Как-то не смахивает на пещеру.
Мужчина слабо улыбнулся:
— Только безумец или идиот задаст подобный вопрос. Но раз уж ты утверждаешь, что потерял память… — Он воздел кулак над головой и нарочито-торжественно провозгласил: — Добро пожаловать в Бездну!
Затем он, уже серьёзно, добавил:
— А теперь нужно решить, что нам с тобой делать.
Глава 4
Хоть мужчина и сказал, что решение будут принимать все вместе, лидером в их группе явно был старик. Он заявил, что поскольку я выжил в джунглях второго слоя без всякого снаряжения, то у меня есть потенциал стать отличным искателем. А талантами разбрасываться нельзя.
Так меня приняли в их группу.
Может быть, приняли — громкое слово. Но со мной поделились кое-какой одеждой, а после того, как мы встали на стоянку, и едой.
Поначалу я пытался отыгрывать растерянного подростка, но притворство давалось мне со скрипом, и я бросил затею.
Периодически накатывал порыв наброситься на людей. Чутьё настойчиво твердило, что они — это пища. Я пропускал мимо ушей его советы.
Я управляю безликим, а не он мной.
Старика звали Тоттером, мужчину Симредом, а девушку Йелмой. Они были искателями Бездны серебряного и бронзовых рангов соответственно.
Что такое Бездна, я представлял слабо. На вопрос про неё Тоттер пожал плечами и буркнул, чтоб я огляделся как следует; он был не из разговорчивых. Йелма пустилась в пространные объяснения про древнюю катастрофу, но делала это так сбивчиво и запутанно, что я быстро потерял нить повествования. Глядя на мои мучения, Симред пообещал достать мне книгу, в которой подробно расписывалось устройство мира.
Но это могло подождать. Сейчас искателей больше всего интересовало, как выбраться со второго слоя так, чтобы не угодить в лапы неких алоплащников.
— Мертвоплутов ещё можно избежать, если быть осторожными, — объясняла Йелма, — но сектанты настырно тащат к себе всех слушать проповеди про Пламя, а после отбирают самых способных и промывают им мозги… Ну уж нет!
— Или проповеди, или моровые трущобы, тут как повезёт, — невесело усмехнулся Симред, покосившись на Тоттера.
Когда мы расположились на привал, старик, сняв рюкзак, присел на ближайший плоский валун, стянул сапог и принялся растирать голень, обмотанную повязками.
Сквозь прорехи в ткани проступали редкие кристаллы вроде тех, что усеивали его глаз. Я подметил, что хотя Йелма и смотрела на него с беспокойством и участием, помогать не спешила. Создавалось впечатление, что парочка будто сторонится своего лидера,