- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавые тайны ателье миссис Миллер - Лея Несс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее были прикреплены фотографии с места преступления. Я узнала одну из комнат, в которой вчера прибирала. Даже шторы на окнах были те же. Пролистав несколько страниц, на которых находились показания свидетелей, я наткнулась на странную надпись, сделанную карандашом: «Ритуальное убийство?». Действительно, вырезанные глаза – это не почерк обычного убийцы. Уж мне ли не знать.
В следующей папке лежала фотография женщины. У нее был вырезан язык и при этом перерезано горло. Просмотрев документы, я поняла, что судебный врач сделал тот же вывод. То есть убийца сначала мучил жертву, лишая ее одного из органов, и только потом позволял ей умереть.
Очередное дело заставило меня остолбенеть, едва я его открыла. Это была маленькая девочка. Она лежала на полу в пышном платьице. Только ее волосы были сняты вместе со скальпом, и на фотографии был лишь блестящий череп, темный от крови. Я невольно прикрыла рот рукой, меня затрясло, я поспешила захлопнуть папку, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Я никогда не убивала детей. Даже если бы мне приказали лишить жизни ребенка, я бы не смогла. Для меня это абсолютно невыносимо, и я лучше умру сама, чем трону невинное дитя. Здесь же этот зверь… Это чудовище…
2.5
Я отложила бумаги в сторону, не желая читать заключение врача. Не хочу знать, что бедняжка страдала, не хочу, чтобы перед глазами стояло ее искривленное в муках лицо, а в ушах звучал крик. Обхватив себя руками, я пыталась успокоиться. Мои губы дрожали, слезы едва не капали на платье. Каким нужно быть безумным подонком, чтобы сотворить такое с маленькой девочкой!
— Вот, пирожки только сегодня купила!... – в помещение вошла миссис Бикентайл с подносом, но, едва завидев меня, воскликнула: — Что случилось?!
Я шмыгнула носом, доставая из кармана платок.
— Ничего, просто одно из преступлений очень ужасающее, – призналась я.
Женщина сочувственно на меня посмотрела.
— Не расстраивайся, дорогая, это было давно, – она поставила поднос и села в кресло напротив. – Но я до сих пор не могу спокойно смотреть на эти фотографии. Особенно потому, что некоторых жертв я знала лично, и видеть, что с ними сделал этот мерзавец… – она отхлебнула чай и продолжила: — Релиант не такой большой город, поэтому для нас даже одно убийство всегда было потрясением, а тут каждую неделю, один за одним… Полиция так и не смогла понять, как именно он выбирал себе жертву. Это всегда были абсолютно разные люди, но Лентон-стрит, 26Б... Из тринадцати убийств десять было совершено по этому адресу.
— Почему там?
Я тоже взяла себе чашку, уже более-менее успокоившись, и взглянула на миссис Бикентайл. Ее лицо стало задумчивым.
— Раньше в этом доме был отель, небольшой, но единственный в нашем городе, – пояснила она. — Возможно, ему нравилось, что там находилось много людей. Можно было прикончить без свидетелей, прямо в номере. Первое убийство тоже произошло именно там.
— А его поймали?
Женщина отрицательно помотала головой.
— К сожалению, нет. После тринадцатой жертвы убийства неожиданно прекратились, и Релиант, наконец, смог спать спокойно. Хоть и не сразу, конечно.
Я вздохнула, понимая, что о загадочной девушке, похоже, никто не знает. Проницательная миссис Бикентайл, вероятно, заметила моё разочарование, и тут же поинтересовалась:
— Надеюсь, вы пришли не потому, что произошло нечто ужасное?
Моё красноречивое молчание говорило само за себя. Однако я предпочла не распространяться о вчерашней жуткой находке. Все же, миссис Бикентайл хоть и кажется неплохой женщиной, но вдруг сболтнет кому-то, а мне бы не хотелось портить репутацию ателье. Наверняка появятся полицейские, станут все там обнюхивать, проверять, а мне это ни к чему. Придется провести собственное расследование.
— Могу я взять эти папки с собой? – произнесла я, взглянув на настенные часы. Они показывали уже шесть вечера, самое время ужина. – Я верну их, как только прочту.
Миссис Бикентайл согласно закивала головой, но потом вдруг внимательно на меня посмотрела и даже взяла за руку, стремясь вызвать доверие.
— Если вам нужна помощь, вы можете не таить, я помогу…
Я лишь вымученно улыбнулась, заверив женщину, что все в полном порядке.
Попрощавшись и взяв часть бумаг (все мне было никак не утащить), я отправилась в мой новый дом. Солнце уже садилось, постепенно скрываясь за горизонтом, окрашивая улицы в кроваво-красный цвет.
Глава 3
Ранним утром я уже была полностью подготовлена к еще одной встрече с будущими работницами. К моему глубочайшему удивлению, мистер Миллер не отставал от меня и выглядел очень опрятно в безупречном костюме. Даже его волосы были приглажены, а не растрепаны, как вчера. Я надела одно из любимых платьев изумрудного цвета и добавила к нему бриллиантовые серьги, чтобы выглядеть представительно. Девушки должны понять, что это ателье не будет какой-то там лавчонкой, оно непременно должно стать первым в городе.
Вожделенного конверта все еще не было, что меня очень расстраивало. Я даже не знаю, мужчина это будет или женщина, вдруг мы уже знакомы? А вот Райан, похоже, ни капли не волновался по этому поводу. Вчера вечером он посетил местные развлекательные заведения, вероятно, чтобы обзавестись связями. И это ему действительно удалось, так как мужчину опять куда-то пригласили утром, и он вот уже два часа где-то отсутствовал.
Часам к девяти стали подходить девушки. Я сразу отметила наличие небольших чемоданов, следовательно, одно из главных условий они смогут выполнить. Собрав их всех в гостиной на первом этаже, я стала во главе стола и произнесла:
— Доброе утро, леди! Уже завтра Релиант ждет грандиозное открытие моего ателье. И я хочу, чтобы вы все осознавали серьезность, трудность и важность данного события, – я старалась дать им понять, что это действительно будет сложно. – Мы все должны приложить максимум усилий, чтобы ателье стало лучшим в городе.
Раздав им белоснежные листы, я продолжила:
— Перед вами официальные контракты, подписав которые, вы уже не вправе будете отказаться. Вам предстоит работать практически круглые сутки, пока дело не встанет на ноги. Проживать вы также должны будете здесь, к тому же, пункт 2.7, в дом запрещается приводить посторонних людей, исключая клиентов.
На их лицах отражались различные эмоции. Кто-то был абсолютно спокоен, сестры грустно вздохнули, а тихая Грейс, которую я запомнила по невзрачной одежде, что отличало ее от других девушек, лишь кротко потупила взгляд.
— Оклад указан

