- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вздохнул несколько раз, как будто пытался что-то сказать, но потом просто кивнул и опустил глаза на бутерброд, брошенный им на газон.
Я почувствовала, как он слегка вздрогнул, когда я села на скамейку рядом с ним. Он стал казаться еще более напряженным, чем обычно, его челюсти сжались.
Стэн встревожено посмотрел на меня, и я начала гладить его по голове, что успокоило нас обоих. Он закрыл глаза и часто задышал, высунув язык.
— Вы в порядке? — робко спросила я.
Мне показалось, что мистер Уинтерс был удивлен моим вопросом, да и я была немного смущена, но он утвердительно кивнул.
Он снова сделал несколько вдохов, пытаясь заговорить, но не произнес ни слова.
Я попробовала другой подход, зная, как он заботится о Стэне.
— Извините, если я помешала вам, просто вы не отвечаете на наши письма о следующем приеме Стэна. Его зубы действительно нуждаются в лечении.
Он поморщился и покачал головой.
— Пожалуйста, не затягивайте с этим. Мы хотим сохранить псу как можно больше зубов. — Я на секунду прервала свою речь. — Знаете, я бы не узнала вас, если бы не Стэн.
Его выражение лица снова стало пустым и холодным.
«Боже, я не должна была этого говорить. Это звучало осуждающе, а я совсем не это имела ввиду», — подумала я про себя.
— Извините, мне кажется, вы чем-то расстроены.
— П…п…лохой… д…д…день.
Плохой день. Хотелось бы мне понять, почему его день был плохим. Светило солнце, с озера дул легкий ветерок; парк и вовсе был прекрасен, высокие деревья отбрасывали тени с солнечными проблесками, которые могли спасти от нарастающей жары.
Но то, что творится в душе человека, может быть подавляющим. Нет закона, по которому то, что происходит внутри, должно соответствовать тому, что находиться снаружи.
— Понятно, — просто произнесла я.
Я сидела, гладя Стэна по загривку, и смотрела в сторону озера. Я замечала, что его хозяин, несколько раз косился на меня краем глаза, и мне было не понятно: он ждет, когда я уйду или все-таки пытается заговорить, поэтому я просто сидела молча и ждала, что будет дальше.
Стэн явно одобрял мое присутствие, поэтому, подумав, перенес свою голову с коленки мистера Уинтерса на мою. Он радостно поскуливал, а его хозяин недовольно и ревниво морщился.
— Что-то не так? — спросила я.
Наконец он встретился со мной взглядом. Его глаза были прекрасны, мягкого орехового цвета с золотыми вкраплениями, обрамленные густыми черными ресницами. Его взгляд был полон вопросов и нерешимости.
Он отвернулся, посмотрел на Стэна и снова вздохнул. Затем он пожал плечами, а я тихонько рассмеялась, поняв, что он ревнует своего пса.
«Стэн прекрасно понимает, что я обожаю собак», — подумала я.
Я снова посмотрела на мистера Уинтерса, внимательно его изучая. Его джинсы были новыми, но не брендовыми. Это не мешало им великолепно сидеть на его длинных ногах. Футболка была старой и выцветшей, повидавшей не мало стирок, и она обтягивала его мускулистое тело.
Когда я увидела Стэна в парке, я искала глазами мистера Уинтерса, который бы выглядел как дикий горец, а вместо этого я нашла задумчивого красавца. Это было так неожиданно и…
— Мама! Мамочка!
Нетерпеливый голос Кэти пронзил тишину. Мистер Уинтерс встревожено поднял глаза, пока дочка отчаянно махала своей рукой. Он даже вздрогнул от столь неожиданного крика.
— Простите, — сказала я с улыбкой. — Долг зовет!
Я встала и направилась к Кэти, которая уже стояла у кафе мороженного.
— Очереди нет, мама. А кто этот дядя? Мне понравилась его собака. Ты будешь «Роки Роуд» или с тройной шоколадной крошкой?
— Он мой клиент. А его пес просто замечательный. Что ж, думаю сегодня я буду с орехами. А ты, малышка?
Она сделала вид, что задумалась, пока я сдерживала смех. Мы обе знали, что она тоже выберет «Роки Роуд», потому что она всегда так делала.
— «Роки Роуд», пожалуй…
Тут я уже не удержалась от смеха.
— Хорошо, можешь пока поискать нам скамейку.
Она развернулась и побежала, я посмотрела ей вслед и, к своему шоку, увидела, что она бежит прямо к мистеру Уинтерсу. Это было не то место, что я имела ввиду, когда просила ее найти местечко, где посидеть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я уже хотела выбежать за ней из кафе — видимо во мне обострился материнский инстинкт — но очередь за мною снова выросла, а Кэти все еще была у меня в поле зрения. Поэтому я все-таки заказала мороженое и расплатилась, нервно ожидая своего заказа и постоянно поглядывая в сторону дочери. Забрав мороженое, я сразу рванула к ней.
Кэти плюхнулась на траву, обняв Стэна, который выглядел так, будто был на седьмом небе от счастья, когда она обнимала его и разговаривала с ним.
Мистер Уинтерс выглядел слегка удивленным, но он… улыбался.
Боже мой, этот мужчина был просто божественен.
Кэти болтала без умолку, хотя я не понимала, разговаривает ли она со Стэном или пытается завести разговор с мистером Уинтерсом. Она всегда говорила очень быстро и много. Я просто наблюдала за этими тремя… Я даже не знала, как мне относится к этой ситуации. Моя дочь всегда настороженно относилась к представителям мужского пола, потому что в ее жизни их было немного. Со своим отцом она виделась всего один раз в полтора-два месяца, когда ему это было удобно, так как, по его словам, у него был очень плотный график. Дядю Боба она недолюбливала, да и я не поддерживала с ним общение с того момента, как сестра развелась, а мои родители уехали жить во Флориду.
— Прошу прощения, — сказала я, вернувшись с двумя стаканчиками мороженого. — Кэти, я же тебе говорила, что нельзя подходить к незнакомым собакам на улице.
Кэти сморщила нос.
— Я просто знаю, что он хороший, — пробормотала она. — Тем более ты сама мне это сказала.
Стэн лизнул ее в нос, и она захихикала.
— Это моя дочь Кэти, — официально представила ее я, хотя она уже вела себя с ними как со старыми знакомыми.
— Дядя рассказал мне все о Стэне, — неожиданно промолвила Кэти. — Пса нашел его брат. Он сбежал, чтобы прибиться к бродячему цирку. А как вас зовут?
Мои глаза полезли на лоб от удивления. «Он что разговаривал с ней?».
— Это мистер Уинтерс, — тихо произнесла я, пока в моей голове пульсировал лишь один вопрос, а Кэти продолжала болтать.
— Он тоже любит книги и обещал мне почитать.
Теперь я действительно не знала, что и сказать, да и мистер Уинтерс выглядел крайне растерянным. Только Кэти и Стэн были абсолютно спокойны.
— Я уверена, что мистер Уинтерс слишком занят для всего этого, — сказала я, не придумав ничего лучше.
Я протянула дочери ее стаканчик мороженого.
— Пойдем-ка Кэти-Кей, посидим и поедим мороженого. И оставим мистера Уинтерса в покое.
— Пока, Стэн. Пока, мистер Уинтерс, — крикнула им Кэти.
Он поднял глаза, когда Кэти уходила, и несколько секунд провожал ее взглядом, прежде чем снова уделить внимание своему псу. В его глазах снова появилось одиночество, будто бы минуты проведенные в нашей компании были для него отдушиной. Я слегка коснулась его руки, он приоткрыл рот от удивления и пристально посмотрел на меня.
— Желаю вам всего хорошего, мистер Уинтерс, — тихо произнесла я.
Я ушла и почувствовала себя более чем растерянной. Дочка бежала впереди меня, не замечая моего недоумения.
Я не сомневалась, что не узнала бы его, если бы не его пес. Его преображение было просто невероятным. Он прятал удивительно приятное лицо под волосами и бородой. Я уверена, что Эшли не назвала бы его ненормальным дикарем, если бы увидела таким. Минимум, что бы она сказала, что он горяч.
Было очевидным, что он еще не привык к своему новому облику, поэтому постоянно тряс головой по привычке, ожидая, что пряди волос скроют его лицо, поэтому чувствовал себя неловко, когда понимал, что прятаться больше было не за чем.
Он стал объектом для обсуждений после того, как его чуть не арестовали. Эшли старательно распространяла эту горячую сплетню. Так как его редко видели в Жираре, и он реально был похож на дикаря, то слухи быстро расползлись по всему городку.

