Альва. Дарующая жизнь - Элис Мэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знаю, что на меня нашло в тот момент. Наверное, огромное желание спастись любой ценой. Я ударила рукой по подносу с мясом, выбив его из рук хозяина таверны и опрокинув прямо на сахатов. От неожиданности тот округлил глаза и попытался поймать ценное блюдо в полёте, но оступился и упал своим грузным телом прямо на стол, проломив его посередине.
Всё это случилось настолько быстро, что я даже глазом моргнуть не успела. Да и не было у меня времени думать: дикий страх липкими щупальцами уже проник мне под кожу. Подхватила юбку и метнулась к двери, услышав в спину грозный, почти звериный рык:
— Поймать девчонку!
Глава 8
Не помню, как я выскочила из таверны, как, не разбирая дороги, стрелой понеслась через лес, пытаясь скрыться в сгущающихся сумерках. Я даже не оглядывалась. Мне просто было страшно посмотреть назад. Сердце билось с такой бешеной силой, что казалось, оно вот-вот выскочит из груди. Остановилась лишь тогда, когда окончательно выбилась из сил и просто упала на землю, тяжело дыша и беззвучно плача.
Пока я бежала, мне всё время казалось, что за мной гонятся сахаты, что вот-вот они настигнут меня. Но сейчас прислушиваясь к тишине леса, я поняла, что погони нет. Возможно, они просто не смогли найти меня в стремительно темнеющем лесу. А может, решили оставить в покое? Не очень похоже на драконов, если честно. Но в любом случае мне нельзя долго задерживаться на одном месте. Надо идти как можно дальше в лес. Там они меня точно не найдут.
Поднялась с земли и только сейчас обнаружила, что моя сумка пропала.
В памяти тут же всплыл момент, когда я выбегала из таверны. Я была так напугана, что бросила сумку прямо там.
Пресвятые небеса, но ведь там письмо для тётушки и мамина карта!
От отчаяния хотелось взвыть, но, собрав всю волю в кулак, я обернулась назад и посмотрела в темноту ночного леса. Решимость моя моментально исчезла.
Нет, я ни за что не вернусь обратно! Мне слишком страшно. А вдруг сахаты поджидают меня там, у таверны, и как только я выйду, они меня тут же схватят. Нет, не вернусь!
С этой мыслью я потопала дальше по лесу искать себе укромное местечко для ночлега.
***Утром я вновь отправилась в путь. Надо было для начала найти дорогу, а уж там думать о том, как добраться до тётушки.
Не знаю, сколько времени я шла, но лес становился всё гуще и гуще. Ни одного просвета и ни одного намёка на дорогу. Похоже, я совсем заблудилась.
От отчаяния и усталости я не смогла сдержать слёзы — они тихо струились по моим щекам, пока я бездумно шла по лесу, не разбирая дороги.
Я думала о том, что как бы сейчас было хорошо оказаться дома, в полной безопасности, в тепле и покое. Но теперь этому никогда не суждено быть, потому что я, как проклятая, вынуждена скитаться в чужих землях. Постоянно в бегах, в постоянном страхе и без надежды когда-нибудь вернуться назад.
Вдруг где-то совсем рядом раздался треск деревьев. Я вздрогнула и настороженно осмотрелась по сторонам. Стая каких-то птиц с возмущённым криком взметнулась в небо и улетела прочь. А потом в лесу снова стало тихо, будто и не было ничего. Но тревожное чувство всё же не отпускало меня.
А вдруг это драконы? Вдруг они выследили меня с неба и сейчас приземлились где-то в лесу?
При этой мысли сердце вновь испуганно затрепыхалось в груди.
Я пошла дальше и вскоре увидела лежащего на земле мужчину. От неожиданности чуть не подпрыгнула на месте.
Мужчина не шевелился, и казалось, что он просто спит, лёжа на боку. Я решила прошмыгнуть незаметно, но «незаметно» не получилось, потому что мелкие ветки всё время хрустели под ногами. Скривив губы от досады, я пошла дальше, но тут услышала слабый стон.
Обернулась, глядя на мужчину.
А вдруг ему плохо и нужна помощь?
Совесть поборола страх. Я подошла ближе и с ужасом заметила огромное кровавое пятно на белоснежной рубашке незнакомца. Присела рядом и осторожно перевернула его на спину.
Это был молодой мужчина. На его груди зияла огромная рваная рана — такая жуткая и страшная, что меня тут же замутило от накатившего ужаса.
Бедняга! Кто же его так?
Было такое чувство, что его терзал когтями какой-то страшный зверь. Но мужчине всё же удалось выжить. Он дышал и слабо постанывал, кривясь от боли в беспамятстве.
Ну, разве я могла уйти и бросить несчастного одного? Конечно, нет. Ведь он наверняка умрёт один в лесу, без помощи.
Сняв свой дорожный плащ, я прикрыла им мужчину, а сама побежала искать нужные для раны растения.
Моя бабушка была травницей. Она готовила снадобья и мази из целебных трав и лечила ими людей. В её доме всегда была куча всего: сушёные цветы, ягоды, травы. Приятный травяной аромат и запах цветов навсегда отпечатался в моей памяти. Им был пропитан весь дом. В детстве я часто бывала у бабушки в гостях, и она многому меня научила — например, как отличать целебные растения от ядовитых, какое растение сможет заживить рану, а какое — унять головную боль и снять жар. Бабушка была очень хорошей травницей. Люди постоянно приходили к ней за помощью, и она никогда никому не отказывала.
Хоть и немного, но кое-что я всё ещё помню, поэтому без труда отыскала растение, листья которого отлично заживляют раны и останавливают кровь. Пока искала нужную траву, наткнулась на родник, бьющий прямо из-под камней, и чуть не взвизгнула от радости. Вода сейчас была как нельзя кстати. Я вдоволь напилась и обмыла в ней листья, размяла их руками, пока не выделился сок, и побежала к мужчине. Положила листья на рану, укладывая их толстым слоем, как учила бабушка. Пришлось расстегнуть рубашку, чтобы добраться до каждой ранки. Пока я возилась с