- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пустышка (СИ) - Палей Натали
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маму и брата она больше не видела, но доктор Крауф давал понять, что они пока живы, как и сама Лена.
Девушка вздрогнула и открыла глаза, потому что железная огромная дверь камеры бесшумно открылась. В здании лаборатории вообще все предметы были бесшумными и отрегулированными, чтобы ничто не мешало ученым создавать свой шедевр — совершенного убийцу. Но у Лены теперь был идеальный слух.
В открытую дверь уверенно вошел доктор Крауф, невысокий худощавый пожилой мужчина с умными серыми глазами. Лена не знала, что чувствовала к этому человеку. С одной стороны, он спас ее семью, но, с другой, — обрек на страшное существование, которое не пожелаешь никому. Она была одновременно и благодарна ему и зла на него.
— Доброе утро, Лена, — тепло улыбнулся доктор.
К удивлению девушки он все время так улыбался, когда приходил за ней и уводил в лабораторию. Она не знала, за всеми ли подопытными приходили сами доктора, которых вместе с доктором фон Доком и доктором Крауфом было всего семь человек, но за ней определенно.
— Доброе утро, доктор Крауф, — ровно ответила Лена и поднялась, полагая, что сейчас они пойдут как всегда в лабораторию, но тот остановил ее.
— Присядь пока, девочка. Сегодня другой распорядок дня. Мне нужно многое рассказать тебе.
Не показывая удивления, Лена села обратно на табурет с такой же прямой спиной, как сидела до этого.
Доктор прикрыл за собой дверь и даже, к недоумению девушки, закрыл ключом изнутри, чего никогда раньше не делал. Невольно Лена почувствовала тревогу.
Вошедший встал рядом с умывальником, сверху вниз смотря на неё. Взгляд уставших серых глаз стал вдруг очень серьезным, а улыбка исчезла.
— То, что я сейчас расскажу тебе, я не имею права раскрывать, но дело в том, что я не совсем тот человек, за которого ты меня принимаешь, и теперь все изменилось.
Лена не пошевелила даже пальчиком, ничем не выдавая волнение и удивление. За несколько месяцев во власти сумасшедшего доктора фон Дока и не менее странного доктора Крауфа она научилась почти в совершенстве владеть эмоциями.
— Давай обо всём по порядку, — вздохнул доктор Крауф и потер лоб, словно пытаясь угомонить сильную головную боль. — Несколько недель назад добровольцам из "Черного ордена" ввели наш препарат и забросили в одно местечко — в Арденны на севере Франции, где они попали в окружение. Понимая, что они участвуют в эксперименте, и, чтобы избежать плена, все солдаты покончили с собой. После этого связь с ними прервалась, и некоторое время мы ничего о них не знали.
Лена почувствовала невольное волнение. Мысль о том, что учёные стали испытывать препарат не только на людях, находящихся здесь, но и на солдатах, ужаснула ее.
— Однако, через три дня после этого, нашим разведчикам удалось взять языка-англичанина, который на допросе показал, что в тылу наступающих союзных войск действует небольшая, но очень опасная группа немцев — диверсантов, у которых они заметили полное пренебрежение к жизни, отчаянную смелость, невероятную физическую силу и удивительную способность без вреда для своего здоровья рвать электрические провода.
— Зачем вы мне это рассказываете? — не сдержавшись, враждебно спросила Лена.
За последние полгода ужасный препарат из лаборатории доктора фон Дока сделал ее, робкую и пугливую, неуверенную в себе девочку шестнадцати лет очень выносливой, сильной и отчаянно смелой.
— Ты сейчас все поймешь. В тыл к противнику мы отправили специальную разведывательную группу, задачей которой было найти этих диверсантов и описать их действия. Группа свою задачу выполнила. Она обнаружила… двух зомби.
Лена невольно уронила челюсть от изумления: "Зомби?!"
— Группа представила подробное описание их действий. По словам разведчиков, они лично видели, как двое людей в нашей форме внезапно напали на лагерь американских солдат. Американцы открыли огонь из автоматов, бросили в них несколько гранат, однако это не причинило наступающим абсолютно никакого вреда. В результате примерно двадцать американцев отступили перед двумя зомби.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Доктор замолчал. Лена потеряла дар речи от ужаса. В ее расширенных испуганных глазах стоял вопрос: "Вы делаете из живых людей зомби?!"
Глава 7
Доктор Крауф присел на краешек кровати девушки, и у неё создалось впечатление, что до этого момента он еле стоял на ногах.
— Лена, ты так и не поняла, кого создавали в лаборатории? — спросил устало доктор.
— Нет, — потрясенно прошептала Лена. — Я считала, что совершенного человека.
Во взоре пожилого доктора появилось странное выражение — насмешливое, снисходительное. Потом его глаза заблестели от еле сдерживаемых переполнявших эмоций.
— В лаборатории доктора фон Дока создавали зомби… Попытка наших разведчиков вступить с ними в контакт не увенчалась успехом. Судя по всему, зомби иначе, чем до смерти, воспринимали происходящее, не понимали человеческую речь, сами не могли издать ни единого звука, а любое живое существо принималось ими за врага, которого надо было уничтожить. Лена, это означает, что Карл Хайнс фон Док создал то, что хотел: бездушную совершенную машину для убийства.
— Я тоже стану зомби? — выдавила из себя Лена, в ужасе уставившись на доктора.
— Нет, ты не станешь, — со странным удовлетворением ответил доктор Крауф, — но… так получилось, что… один из тех зомби в Арденнах был твой брат — Карл. Думаю, ты должна об этом знать.
Лена почувствовала, что ей как будто дали под дых и стало невозможно дышать. Она во все глаза уставилась на доктора, от ужаса не в силах произнести ни слова, в неверии качая головой. Несколько минут в камере стояла полная тишина.
— Карл? Мой брат? Этого не может быть… Почему он?
— Девочка моя, — доктор тяжело поднялся и подошел к девушке, хотел погладить ее по волосам в знак успокоения, но она отшатнулась от него в ужасе, неуклюже свалившись с табурета на пол и спрятав несчастное лицо в ладонях.
— Прости меня, девочка, но я мог спасти только одного из вас троих, — тихо проговорил доктор. — Твои мать и брат выбрали тебя.
— Выбрали меня? — словно сомнамбула повторила Лена, поднимая голову и потерянным взглядом блуждая по бледному лицу доктора.
— У меня очень мало времени, — немного раздраженно проговорил мужчина. — Нет времени для долгих объяснений. Все потом. Поэтому внимательно слушай и не перебивай. Твой отец был моим другом. Когда он умирал, я пообещал заботиться о вас, ты знаешь это. И все было бы хорошо, если бы Карл не сбежал из спецшколы "Черного ордена". Когда я устраивал его в неё, то не подозревал, что он так слаб духом. У меня были на него большие надежды. Ну да ладно, теперь поздно сожалеть. Он подставил вас с матерью, вполне понимая, что за этим последует. Поэтому когда встал выбор, он выбрал тебя, чувствуя перед вами свою вину, хотя я хотел, чтобы это был он.
— Выбрал для чего? — еле слышно прошептала Лена.
— Я тайно от доктора фон Дока изобрел препарат, который делает человека сильнее, выносливее и так далее, но не превращает его в зомби, — тихо проговорил доктор. — Именно его все это время я испытывал на тебе, девочка. И ты прошла все испытания. Только пару раз, как ты помнишь, ты чуть не умерла, и один раз у тебя была клиническая смерть, но после этого я доработал его, и теперь он безупречен. И ты безупречна, Лена.
Девушка молча вопросительно смотрела на доктора, слишком пораженная всем услышанным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дело в том, что этот препарат — дело всей моей жизни. Ты — совершенный человек, который очень вынослив, ловок, силен, и, что самое удивительное, ты также неуловима для пуль, гранат и всех других смертоносных орудий, но не потому что ты зомби — у тебя потрясающая молниеносная реакция и чутье на опасность. Девяносто процентов из ста ставлю на то, что ты умрешь только естественной смертью, от старости. И ты никогда не станешь зомби, Лена.