Нежный огонь - Виктория Шарп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не в силах говорить от охватившего ее волнения, Кэтрин молча слушала Джонатана и смотрела на его руки. Оказывается, эти сильные руки умеют не только спасать людей. Они еще умеют ласкать, дарить волшебные ощущения, возбуждать… Стараясь не думать об этом, Кэтрин порывисто оттолкнула Джонатана, отошла на несколько шагов и сказала, стараясь говорить как можно тверже и убедительнее:
— Джонатан, дело в том, что мне не нужен мужчина. Ни ты, ни кто-то другой.
— Мне тоже не была нужна женщина, — сказал он. — До сегодняшнего дня. Но сейчас все неожиданно изменилось. Я встретил тебя, и ты стала мне нужна. Не возражай, Кэтрин, пожалуйста! — попросил он. — Я знаю, что все обрушилось на тебя слишком неожиданно и ты не можешь разобраться в своих чувствах. Я и не требую этого, потому что и сам не могу понять, что происходит со мной. Поэтому я сейчас уйду. Но я вернусь, Кэтрин. Обязательно вернусь!
— Не стоит, Джонатан.
— Посмотрим, — уклончиво ответил он. — А сейчас нам действительно пора прощаться.
Он подошел к ней и быстро поцеловал в губы. А потом так же быстро ушел. С минуту Кэтрин растерянно стояла на месте, потом, опомнившись, бросилась в прихожую и заперла дверь.
— Ну и вечерок, — пробормотала она, нервно посмеиваясь.
И правда, таких приключений с ней уже давно не случалось. Да и вообще, внезапно подумала Кэтрин, с тех пор, как она рассталась со своим мужем, ее жизнь текла на удивление спокойно и однообразно. В ней не было особых радостей, но зато и не было больших горестей. А это казалось Кэтрин главным. Пусть лучше будет однообразие, чем неприятности и страдания. Душевный покой — вот что важнее всего.
3
Кэтрин разбудил Тони. Выспавшийся ребенок хотел есть и настойчиво требовал, чтобы мама пошла на кухню и приготовила чего-нибудь вкусненькое. Посмотрев на часы, Кэтрин удивленно присвистнула. Стрелки показывали начало двенадцатого. Выходит, она проспала почти одиннадцать часов. Впрочем, в этом не было ничего странного. Воскресение было единственным днем недели, когда Кэтрин могла отоспаться в свое удовольствие. Но так поздно она, как правило, все равно не вставала. Наверное, сказались вчерашние волнения.
— Сейчас, мое солнышко, — сказала Кэтрин, ласково поглаживая сына по голове. — Мама сейчас встанет и приготовит своему сыночку его любимые спагетти.
— Не хочу спагетти, хочу жареной картошки! — капризно возразил Тони. — Жареной картошки с грибами!
— У нас нет картошки, Тони. А тем более грибов.
— А я хочу! — повторил мальчик, упрямо топнув ногой. — Твои дурацкие макароны мне уже надоели!
— Ты не выносим, Тони. — Кэтрин вздохнула. — Ты просто невыносим. Хорошо, иди, поиграй немного, сейчас я окончательно проснусь и что-нибудь придумаю.
Отослав сына, Кэтрин в последний раз потянулась и села на кровати. Судя по безоблачному светло-голубому небу, день обещал выдаться теплым и солнечным. Таким, каким и полагается быть идеальному апрельскому дню.
А еще в апреле полагается влюбляться, внезапно подумала Кэтрин. И тут же вспомнила про Джонатана Торпа.
Сейчас, при ярком утреннем свете, Кэтрин с трудом верилось, что вчера вечером этот человек был у нее в гостях. И что он сидел на ее кухне, а она готовила для него спагетти. А также варила кофе, который он так и не выпил. Потому что перед этим произошло нечто уж совсем странное и немыслимое.
Вспомнив про поцелуй, Кэтрин машинально провела рукой по губам. Ей показалось, что они все еще хранят вкус губ Джонатана. Неужели такое действительно случилось? Мужчина, с которым она была едва знакома, целовал ее и держал в своих объятиях? И она, Кэтрин, кажется, была совсем не против всего этого. Во всяком случае, она даже не попыталась его оттолкнуть. И дело было вовсе не в том, что она боялась поднять шум и разбудить Тони. В ту минуту она вообще забыла про Тони. Она растворилась в ласках Джонатана, наслаждалась ими и даже отвечала на них. Невероятно!
Этот странный человек ворвался в ее жизнь подобно сокрушительному урагану. И умудрился в одночасье поколебать ее душевный покой. Кэтрин хотелось не думать о нем, а еще лучше — совсем забыть его. Но она уже знала, что не сможет выбросить его из головы. Ведь Джонатан — первый мужчина, с которым она целовалась после развода с мужем. Что бы она ни говорила, а это все-таки событие. И не такое уж незначительное.
Спрыгнув с кровати, Кэтрин завернулась в изумрудно-зеленый шелковый халат и пошла в ванную. Не успела она выйти оттуда, как в прихожей раздался звонок. Кэтрин открыла дверь. И сразу повеселела, увидев Мэри Джэкобс, подругу своей покойной матери. Тем более что в руках Мэри держала увесистые пакеты с продуктами.
— Привет, Кэтти, — бодро пропела Мэри, проходя в квартиру. — А я вот решила навестить вас. И на всякий случай купила продукты. Ведь тебе небось некогда было вчера сходить в магазин.
Кэтрин не сдержала улыбки. Каждый раз, приходя к ней домой воскресным утром, Мэри начинала свой визит с этих фраз. Особенно умиляли Кэтрин слова «и на всякий случай купила продукты». Дело в том, что Мэри всегда приходила к ней с полными сумками провизии, и Кэтрин даже не могла представить, что когда-то может быть по-другому.
— Спасибо, Мэри, — промолвила Кэтрин с признательной улыбкой. А затем произнесла еще одну, традиционную для их воскресных встреч, фразу: — Честно говоря, у меня в холодильнике и правда хоть шаром покати. Совсем замоталась с работой и не успела сходить в магазин.
В прихожую с радостным визгом выбежал Тони. Расцеловав Мэри в обе щеки, он принялся оживленно рассказывать про вчерашние приключения. Мэри слушала его не перебивая и попутно жарила картофель. На другой сковороде жарились грибы. Вскоре они позавтракали, а затем, выпроводив Тони из кухни, женщины уселись пить кофе.
— Да-а, — протянула Мэри, поглядывая на Кэтрин с какой-то странной, значительной улыбкой. — Я вижу, у вас тут творятся весьма интересные дела.
— Да уж, признаться, мы вчера натерпелись страху. — Кэтрин вздохнула.
Мэри потянулась к своей сумке и извлекала из нее газету.
— Вот сегодняшняя газета, а в ней заметка, в которой описываются ваши злоключения.
Кэтрин взяла газету. На самой первой странице красовалась фотография: Джонатан и Тони спускаются по лестнице пожарной машины. Далее шла заметка, где подробно рассказывалось про аварию на колесе обозрения.
— Надо же, — сказала Кэтрин, покачав головой, — а я даже не заметила журналистов и фотографа. Надо будет показать газету Тони, то-то он обрадуется, увидев свою фотографию!
— Погоди, дорогая, это мы еще успеем сделать. — Мэри отложила газету и пристально, с плохо скрываемым волнением, посмотрела на Кэтрин. — Меня гораздо больше интересует другое. Этот Джонатан Торп, бригадир спасателей… по-моему, он очень интересный мужчина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});