- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная невеста - Кейт Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От корректного напоминания о том, как дурно с ним обошлись, у Алексы сжалось сердце. Он прав. В чем бы их соглашение ни состояло, Натали свое обещание нарушила. Ужасная мысль посетила Алексу. А что, если Сантос рассердился настолько, что предъявит судебный иск?
— И я желал получить не только жену.
— А что? Что еще вам было нужно?
— Союз с респектабельной, известной семьей. Вы же знаете мое прозвище, — добавил Сантос. Между бровей у него пролегла морщинка.
— Бандит?
Краткий кивок подтвердил истину ее слов.
— На комплимент оно не похоже.
— Но какая вам разница?
Не так давно он заявлял, что чужое мнение для него ничего не значит.
— Мне-то наплевать, — подтвердил Сантос ее подозрения. — Но я не желаю, чтобы моим детям пришлось отвоевывать себе место в обществе, как мне. Будь их матерью ваша сестра — и даже самые консервативные, самые заскорузлые типы не посмели бы от них отвернуться.
В словах его звучала горечь. Слишком много сил он потратил на то, чтобы побороть предубеждение со стороны высшего класса.
— Я могу только извиниться.
Ответом ей стало равнодушное пожатие плеч.
— Вы считаете, что извинений достаточно?
— Мне хотелось… хотя бы быть вежливой.
— Ну конечно. Англичане — они такие вежливые. И думают, что вежливость все искупает.
— Я такого не говорила, — взвилась Алекса. — Разве лучше было бы, откажи Натали вам сама?
— А вы как бы поступили? — ядовито осведомился он. — Пришли бы лично исповедаться? Уж вы-то сказали бы мне правду? Или по примеру сестренки поскорей упорхнули бы из страны, стараясь не попасться мне на глаза?
Алекса очень хорошо понимала поступок Натали. Она сама бы что угодно сделала, куда угодно спряталась, лишь бы не стоять сейчас лицом клину с Сантосом. Он не повышал голос и не угрожал. Но ледяная вежливость его пугала сильнее, чем самые громкие крики.
— Натали сделала то, что сделала, — пробормотала Алекса, пытаясь говорить спокойно. Если Сантос заметит слабость, он не преминет ею воспользоваться. А преимуществ у него и так достаточно.
— Сделала то, что сделала, — иронически продекламировал он. — А вас оставила разбираться с последствиями. А ведь она сбежала с любовником. И все равно вы ее защищаете. Сражаетесь за нее до конца.
— Она моя сестра.
— Наполовину.
— Семья для меня много значит.
— Разумеется… Но боюсь, я не могу согласиться в вашим утверждением относительно важности семейных уз. Думаю, их значимость сильно преувеличивают.
— Опять! Сначала вы отвергли любовь, теперь отрицаете важность семьи. Да вы просто бездушный негодяй без роду и племени!
Алекса вдруг вспомнила, что не видела в числе приглашенных никого из родных Сантоса. Неужели у него нет близких? Отец мало говорил о своем деловом партнере. Только то, что он сам создал свое миллиардное состояние и богат сверх всякой меры. Что на пути к богатству идет по трупам.
— Тут вы недалеки от истины, я и впрямь не знаю своего роду и племени, — Сантос говорил на удивление спокойно. — Увы, вы прекрасно осведомлены.
— Нет, я…
Господи боже, вечно она ляпнет какую-нибудь бестактность. Неужели Сантос решил, что Алекса уговорила Натали не связываться с ним потому, что он незаконнорожденный?
— Что касается семьи, я надеялся создать ее с вашей сестрой.
Алекса не заметила как, но неожиданно она оказалась прижатой к стене. Она попыталась вывернуться. Но не тут-то было.
— Нат сделала так, как я ей посоветовала.
— Вы посоветовали ей сбежать из-под венца? А какое у вас было право вмешиваться?
— Она вас не любит!
— Ну да, любовь. Это слово так много значит для вас.
— Это больше, чем просто слово, — запротестовала Алекса. — Знаете, у нас с Натали общий только отец, но все равно она — моя младшая сестренка. Ей был всего один день, когда мне позволили подержать ее на руках.
Уже тогда она полюбила Натали и пообещала себе, что всегда будет оберегать малышку. И сдержала свое обещание.
— Я не могла позволить вам сделать ее несчастной!
Разговор о семье напомнил Алексе о ее собственных родителях.
— Мне надо найти отца и узнать, как себя чувствует Петра. Вы не знаете, где они?
— Вы их не найдете. Они уже полчаса как уехали.
— Уехали? Значит, на улице все спокойно? Папарацци разошлись?
Сантос отрицательно покачал головой.
— Я отослал их домой в своей машине. Охрана провела их через толпу зевак. Но репортеры нас пока не покинули.
— Если они по-прежнему там, зачем было бросать отца и Петру им на съедение? Должно быть, они оказались лицом к лицу с папарацци…
— Мне они тут больше не нужны.
Столь откровенное проявление безразличия шокировало Алексу.
— Пресса не станет больше интересоваться вашими родителями. Им уже известно, что венчание не состоялось, и они наверняка догадываются, что главные события развернутся здесь.
Сантос ослепительно улыбнулся, отчего колени Алексы ослабели, а сердце сбилось с ровного ритма.
— Теперь они захотят узнать побольше о вас.
— Обо мне? Зачем им я?
— Известно, что вы приехали в церковь вместо Натали. Вас видели выходящей оттуда со мной. Им хочется знать, почему свадьба не состоялась. И какова ваша роль во всем происходящем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Моя роль? Он что, шутит?
До этого момента Алексе казалось, что она понимает, почему Сантос не отменил прием, хотя отмечать стало нечего. Непомерная гордость заставляла его держать голову высоко. Он отказался признать поражение. Человек, которого ничуть не смущает прозвище Бандит, не захотел пойти на поводу у сбежавшей невесты.
И решил продемонстрировать свое равнодушие, продолжив веселиться. Пусть и напоказ.
Ее недоуменный вопрос вызвал еще одну обезоруживающую улыбку. Сантос обладал удивительной способностью замораживать ее одним взглядом и одной улыбкой размягчать до костей. Никогда еще ее разум и инстинкты не бросали ее в настолько противоположные стороны. Умом понимая, что следует быть тверже, Алекса все равно поддавалась иррациональной, эмоциональной, чувственной стороне своей натуры.
Алекса убеждала себя, что всему виной ее разыгравшееся воображение. Не может она попасть под влияние другого человека за столь короткий срок. Она твердила это себе снова и снова. Но забывала доводы рассудка в ожидании следующего взгляда его сверкающих глаз, звука голоса, обворожительной улыбки.
— Я думал, мы договорились не портить прием, который так старательно готовился.

