Справочник по правописанию и стилистике - Дитмар Розенталь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечание. Географические определения при выделяемых кавычками названиях предприятий и т. д. обычно пишутся со строчной буквы, так как указывают на местонахождение предприятия и не входят в состав собственного имени, например: московский завод «Компрессор».
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Меморандум об экономической политике, Эрфуртская программа, Великая хартия вольности, Атлантическая хартия, Пакт Мира (с особым стилистическим употреблением второго слова), Декларация независимости, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (предшествующее имя прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы, например: …российско-китайский Договор о…), Лаврентьевская летопись, Венера Милосская, Исаакиевский собор (но: собор Парижской Богоматери – первое слово обозначает родовое понятие), храм Василия Блаженного (то же), здания Сената и Синода (в Петербурге), Сан Марко, Сент Антонио (в названиях церквей и соборов элементы Сан, Сент и т. п. пишутся без дефиса, в отличие от географических названий, см. § 17, п.6), Девятая симфония Бетховена, Первая баллада Шопена. Однако в настоящее время закрепились написания царь-колокол, царь-пушка (со строчной буквы).
Примечание. Названия стилей пишутся со строчной буквы, например: готика, ренессанс (ср.: Ренессанс в значении исторической эпохи, § 19, п. 1), рококо, барокко, ампир.
§ 24. Наименования должностей и званий
1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ.
3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, рейхсканцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности.
§ 25. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий
1. В названиях орденов России и бывшего Советского Союза, не выделяемых кавычками (название синтаксически зависит от слова орден) с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень. Например: орден Ленина, орден Славы I степени, орден Трудового Красного Знамени, орден Святого Андрея Первозванного, орден Белого Орла. Также: Золотая Звезда Героя Советского Союза.
Примечание. В иноязычных названиях с прописной буквы пишется только начальное слово названия, например: орден Почётного легиона, Железный крест.
2. В названиях орденов, медалей и знаков отличия, выделяемых кавычками (синтаксически независимых), наблюдаются двоякого рода написания:
а) с прописной буквы пишутся все слова названия, например: орден «Знак Почёта», медаль «Золотая Звезда»;
б) с прописной буквы пишутся только первое слово и собственные имена, например: орден «Мать-героиня», медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне», медаль «В память 800-летия Москвы», нагрудный знак «Отличник народного просвещения».
3. С прописной буквы в соответствии с традицией пишется слово, придающее сочетанию значение собственного имени: Почётная грамота, Юбилейная медаль и т. п. См. также § 130.
4. С прописной буквы пишутся названия премий, например: Нобелевская премия, Гонкуровская премия и др.
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман «Война и мир», опера «Пиковая дама», картина «Утро в сосновом лесу», газета «Санкт-Петербургские ведомости», агенство «Интерфакс», телерадиокомпания «Останкино», журнал «Новое время». См. также § 129, подпункт 1.
Примечание. Названия литературных произведений, употребленные в переносном значении, пишутся без кавычек со строчной буквы, например: Наша одиссея приближалась к концу.
2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, например: опера «Леонора, или Супружеская любовь», комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».
3. В иноязычных названиях органов печати с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, например: «Нью-Йорк таймс», «Дейли экспресс», «Рейнише пост», «Франкфуртер рундшау», «Санди экспресс», «Коррьере делла сера», «Неос Агонас».
4. В иноязычных названиях информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы, например: агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл.
5. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято в тексте писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы, например: В Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого…
Если на титульном листе такого издания стоит слово «Сочинения», а в тексте оно употребляется в сочетании со словом «собрание», то с прописной буквы следует писать только второе слово, подчеркивая этим точное название издания, например: В собрании Сочинений Л. Н. Толстого (2-е издание)…
Предпочтительнее, однако, писать такого рода названия в полном соответствии с написанием на титульном листе.
В случаях, когда такого рода названия не воспроизводят точно названия конкретного издания, а употребляются в качестве словосочетания, обозначающего тип издания, их пишут со строчной буквы, например: Во всех собраниях сочинений М. А. Булгакова…
§ 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
1. С прописной буквы пишутся cложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: Моссовет, Петросовет, Внешэкономбанк (но: горсовет, райвоенкомат, исполком и тому подобные родовые наименования).
2. Аббревиатура, читаемая по названию букв, пишется прописными буквами независимо от того, образована она от собственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ (Содружество Независимых Государств), РФ (Российская Федерация), ЧП (чрезвычайное происшествие), ДТП (дорожно-траспортное происшествие), ЦРУ (Центральное разведовательное управление), ФБР (Федеральное бюро расследований).
3. Аббревиатура, читаемая по звукам, пишется:
а) одними прописными буквами, если она образована от собственного имени, например: ООН (Организация Объединенных Наций), РИА (Российское информационное агенство), МАГАТЭ (Международное агенство по атомной энергии), ИТАР-ТАСС (Информационное телеграфное агенство России – Телеграфное агенство суверенных стран), или представляет собой перевод: НÁСА (NASA – National Aeronautics and Space Administration – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США);
б) одними строчными буквами, если она образована от нарицательного наименования, например: вуз (высшее учебное заведение), роно (районный отдел народного образования).
Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аббревиатуры ГЭС (гидроэлектростанция), также: АЭС (атомная электростанция). Прописными буквами пишутся ЖЭК (жилищно-эксплуатационная контора), ЛЭП (линия электропередач).