- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Притяжение сердец - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен уже открыл было рот, чтобы ответить, но в трубке раздались гудки.
- Черт возьми! - пробормотал Бен. Оставалось только надеяться, что это совпадение.
Что звонок случайно раздался вскоре после того, как Амбер вернулась домой и рассказала отцу о неудаче с покупкой. Может быть, ее громкоголосый отец позвонил кому-нибудь из своих сподручных? Или так развлекается один из местных жителей, недовольный тем, что из-за упрямства одинокой старухи останется без работы?
- Это Амбер? - спросила Перл, подойдя к двери кухни.
- Нет, - выпалил Бен. - Еще один хулиганский звонок. Бросил трубку прежде, чем я мог вразумить его.
Бабушка побледнела, и Бен пожалел, что не успел придумать успокоительную ложь.
Не дай бог, еще в обморок упадет!
- Что.., что он сказал? - спросила она, когда он помог ей добраться до кухни и усадил в кресло, а сам присел рядом.
- Думаю, то же самое, что и в прошлый раз. Продавай и убирайся, иначе...
- О боже! - Перл схватилась за сердце.
- С тобой все в порядке? - встревоженно спросил Бен.
- Я.., я просто не могу понять...
- Что люди могут быть такими злыми? - подсказал Бен. - Такова горькая действительность.
- Нет.., я не об этом. Просто я...
- Что?
- Ничего. Уже слишком поздно.
- Продать ферму? Нет, совсем не поздно, если ты этого хочешь.
- Продать? Из-за того, что какой-то хулиган звонит и ругается в трубку? Ни за что!
Пустые угрозы! Эти хулиганы только болтать горазды.
Бен покачал головой. К сожалению, опасность, что на этот раз дело одним лишь сотрясением воздуха не ограничится, слишком велика, но стоит ли пугать бабушку?
Действительно, самое безопасное и, возможно, лучшее решение уговорить ее продать ферму и переехать к нему в Сидней. Он легко найдет покупателя на свою квартиру и купит хорошенький маленький домик где-нибудь в пригороде, недалеко от бухты. Бабушка всегда хотела жить рядом с океаном.
Но сегодня еще рано говорить о своих планах. Нужно подождать день или два, пока ситуация утрясется.
- Прости, бабуля, но, похоже, ты права и лучше не класть трубку.
- А если Амбер попытается позвонить тебе?
- Ты шутишь. Амбер ни за что это не сделает.
- А вдруг она захочет позвонить мне?
Словно услышав их разговор, телефон зазвонил снова. Бен, однако, не сомневался, что это не Амбер. Телефонные хулиганы обычно бывают настойчивы.
- Так! - проговорил он, вскакивая на ноги.
- Бен, только не ругайся! - крикнула вслед Перл, когда он решительно двинулся к телефону. - Нет нужды опускаться до уровня этих людей!
Нет, Бен не мог согласиться с бабушкой. Бывают ситуации, когда единственный выход поговорить с этими людьми на их языке. Некоторые подонки не понимают по-другому. Самый весомый аргумент для них - хороший удар в челюсть.
- А сейчас послушай ты, мешок с дерьмом! - проревел он, едва взяв трубку. - Если я поймаю тебя рядом с бабушкой или ее домом, ты будешь выглядеть как после пятнадцати раундов с Майком Тайсоном. Сообщаю также, что по новому закону телефонное преследование карается тюремным заключением. Полиция может вычислить твой номер за считанные секунды. Так что, если не хочешь, чтобы с тебя спустили шкуру, не звони больше по этому телефону! А еще лучше - убирайся вон из Санрайза и чтоб ноги твоей здесь больше никогда не было!
Бен ожидал, что звонивший немедленно бросит трубку. Вместо этого воцарилось короткое молчание, после чего несколько высокомерный женский голос произнес:
- Полагаю, это Бен Синклер? Очевидно, вы приняли меня за кого-то другого. С вами говорит Беверли Холлингзуорт, жена Эдварда Холлингзуорта и мачеха Амбер.
Бен на мгновение закрыл глаза, благодаря Бога за то, что его собеседница не видит краски стыда на щеках. Он уже обдумывал слова извинения, но потом решил, что женщина, выслушавшая подобную тираду с таким холодным апломбом, не нуждается в деликатностях. Он никогда не встречался с Беверли, но мог представить, что жена Эдварда Холлингзуорта вряд ли тепличный цветок.
- Я звоню, чтобы пригласить вас поужинать с нами завтра вечером. Мой муж хотел бы обсудить с вами кое-какие дела, но, к сожалению, из-за болезни не может покидать дом.
- Не беспокойтесь, миссис Холлингзуорт, ответил Бен со всей учтивостью. - Я с удовольствием принимаю ваше приглашение.
- Чудесно. Вас устроит в семь тридцать?
- Буду минута в минуту.
- Превосходно. Мне давно хотелось познакомиться с вами, мистер Синклер. Я так много слышала о вас.
- Неужели? Очень приятно!
- О, нет. Ничего приятного. - На другом конце линии раздался смешок. Похоже, вы сегодня крепко повздорили с моей падчерицей. Она вернулась домой и наотрез отказалась говорить отцу, что произошло. Просто объявила, что не может больше вести с вами никаких дел, а потом заперлась в своей комнате. Не могли бы вы просветить меня, что случилось?
Бен решил, что ему ничуть не нравится Беверли Холлингзуорт.
- Думаю, Амбер просто не правильно поняла меня. Однако, если будете говорить с ней, передайте, пожалуйста, мои извинения и скажите, что я надеюсь увидеть ее завтра вечером.
Бабушка с подозрением взглянула на него, когда он вернулся на кухню.
Бен криво усмехнулся.
- Похоже, я пальнул наугад, бабуля. Звонил не наш телефонный хулиган. А миссис Беверли Холлингзуорт.
- О боже...
- Именно так. Но хорошо то, что хорошо кончается. Я приглашен завтра на ужин к Холлингзуортам. Отец Амбер, очевидно, собирается сделать нам предложение, от которого будет трудно отказаться. Что ты об этом думаешь? Похоже, эта идея ей понравилась. - Что-то говорит мне, бабуля, что ты не настолько против продажи, как демонстрируешь.
- Женщинам свойственно менять свое мнение. Помни об этом. Вот Амбер, например, раньше недолюбливала тебя, а теперь даже не знаю, что и подумать. Я неплохо поболтала с ней в понедельник, и ты даже не представляешь, как часто она поминала одного известного мне мужчину, имя которого не буду называть. Скажу лишь, что он работает юристом в Сиднее и разъезжает на шикарном черном автомобиле.
Он засмеялся. Но даже для собственных ушей смех звучал фальшиво и неуверенно.
Неужели это правда? Неужели чувства Амбер к нему глубже, чем он представлял?
Или надеялся? А что, если он сам все эти годы был влюблен в нее? Не может быть!
Его бывшая одноклассница действительно до сих пор притягивает его сексуально, но это не любовь. Да и она к нему абсолютно равнодушна.
- Смейся сколько влезет, - беззаботно сказала бабушка и пододвинула ему большой кусок пирога. - Но однажды ты засмеешься по-другому. Припомни мои слова, Бен Синклер!
Глава 6
Амбер, стараясь ни о чем не думать, лежала на кровати, когда в комнату без стука вошла мачеха. Было лишь начало пятого, еще и часа не прошло после злосчастной встречи с Беном.
- Знаешь, Амбер, - без лишних вступлений начала Беверли, - ты была права насчет Бена Синклера. Он негодяй каких мало. Но ты ошибалась, когда говорила, что он откажется от приглашения на ужин. Сразу согласился.
Амбер закрыла глаза. Невозможно поверить, что Беверли действительно позвала Бена на ужин. И что тот придет.
Ее сердце упало. Отец прав. Здесь возможно лишь одно объяснение. Эта скандальная статья в газете - всего лишь попытка выманить из них побольше денег. Какое разочарование! Амбер знала, что Бен может быть бесчестен, но до чего же трудно поверить, что и миссис Перл Синклер не более чем жадная, хваткая партнерша в этой низкой, бессовестной игре.
- Очень мило! - язвительно продолжала мачеха. - Можешь сколько угодно делать вид, будто меня нет. Полагаю, тебе совершенно неинтересно будет услышать, что мистер Синклер приносит свои извинения и надеется, что завтра увидит тебя за ужином.
Глаза Амбер широко раскрылись от удивления.
- Бен извиняется? Этого Бен не делал никогда.
По крайней мере.., она не могла себе этого представить.
- Ишь как оживилась, - уколола Беверли. Похоже, этот Бен Синклер действительно интересная личность, раз привлек твое внимание. А он даже не богат!
Амбер вздохнула.
- Ты ошибаешься насчет меня, Беверли.
- Не думаю. Я тебя хорошо знаю.
- Неужели? - Амбер встала и подошла к окну спальни, из которого открывался живописный вид на долину и городок. - Ты ничего не знаешь обо мне, - пробормотала она. Ничего...
- В таком случае удиви меня своим присутствием на завтрашнем ужине. Сделай наконец что-нибудь для своего отца! Чем объясняется твое плохое настроение? Тебе наскучила игра в деловую женщину, раз твой любимый проект забуксовал? Или просто заранее не можешь пережить успех отца там, где ты провалилась? Потому что уже завтра вечером он обязательно заставит твоего самоуверенного дружка убедить старушку продать ферму - запомни мои слова!
- Бен, конечно, самоуверенный тип, но он вовсе не мой дружок, спокойно проговорила Амбер. - Никогда не был таковым и никогда не будет?
- Ах, вот в чем кроется причина твоей неприязни к нему. В толпе слепых дурачков нашелся один уважающий себя мужчина, который не бросился к ногам красотки Амбер Холлингзуорт.

