- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Против правил - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни Моника, ни Рики не оказалось в поле зрения, так что Кэтрин промчалась вверх по лестнице и быстренько приняла душ. Трапезы на ранчо проходили неформально, однако она сменила джинсы на хлопковое платье без рукавов и тщательно наложила макияж, ведомая женским инстинктом, который не решалась анализировать слишком тщательно. Когда Кэтрин приглаживала темно-рыжие волосы так, раздался стук, и дверь сразу же отворилась. За ней оказалась сводная сестра.
Кэтрин тут же подумала, что второй брак Рики, должно быть, оказался нелегким. Хотя темные локоны сестры блестели, а изящное тело оставалось стройным и упругим, в Рики чувствовалась какая-то лихорадочная напряженность, и морщинки недовольства веером разбегались из уголков ее губ и глаз. С полными свежими губами, раскосыми карими глазами и золотистой кожей Рики была экзотической красавицей, младшей версией Моники. Однако вечно недовольная и раздраженная мина на лице портила все впечатление.
– Добро пожаловать домой, – промурлыкала она, приподнимая изящную руку со стаканом, примерно на два дюйма заполненным янтарной жидкостью. – Извини, что не встретила. Просто забыла, что именно сегодня великий день. Уверена, Рул хорошо о тебе позаботился.
Рики сделала большой глоток и одарила Кэтрин кривой злобной ухмылкой.
– Но ведь Рул всегда хорошо заботится о своих женщинах, правда? Обо всех.
Внезапно Кэтрин с тревогой подумала, не узнала ли каким-нибудь образом Рики о том дне у реки? Трудно сказать. В разговорах сестрица часто за словом в карман не лезла и бывала довольно жестокой, а все из-за собственных неудовлетворенности и затаенных страхов. Кэтрин решила пока что не обращать внимания на намеки Рики и поприветствовала ее как обычно.
– Приятно оказаться дома после такого длительного отсутствия. Многое изменилось, да? Я почти ничего не узнаю.
– О, даааааа, – протянула Рики. – Рул теперь здесь главный, представляешь? Он всё делает по-своему, и все подскакивают, когда он велит прыгать. Рул больше не отверженный, дорогая сестра. Он добропорядочный – более того, выдающийся – член нашего маленького сообщества и управляет всеми железной рукой. Или почти всеми, – подмигнула она Кэтрин. – Надо мной он пока что не сумел взять верх. Я знаю, все его уловки.
Кэтрин опять же никак на это не отреагировала и не стала спрашивать у Рики, что она имеет в виду, поскольку знала – пока та в полупьяном состоянии, сколько-нибудь осмысленный разговор невозможен. Она взяла Рики под локоть и мягко, но непреклонно направила к лестнице.
– Лорна, наверное, уже подала ужин. Умираю с голоду!
Они вышли в коридор, и к ним подошел Рул, его жесткий рот сжался, стоило ему увидеть напиток в руках у Рики. Ни слова не говоря, он отобрал стакан. Одно мгновение Рики смотрела на него с чем-то вроде благоговейного страха, но затем явно овладела собой и кончиком пальца провела вниз по его груди, прокладывая путь от пуговицы к пуговице.
– Такой властный, – промурлыкала она. – Неудивительно, что у тебя есть возможность быть разборчивым. Я как раз рассказывала Кэтрин о… о твоих женщинах.
Адресовав ему очаровательно ядовитую улыбку, Рики продолжила спускаться по лестнице, и в покачиваниях ее худого стройного тела угадывалась самодовольство.
Рул едва слышно чертыхнулся, а Кэтрин тем временем попыталась понять, на что намекает Рики, и почему это так раздражает Рула. Возможно, Рики и не имеет в виду ничего такого. Она любит своими высказываниями выводить других из равновесия просто ради удовольствия посмотреть на замешательство людей. Однако есть себя поедом от беспокойства никогда еще не помогало найти ответы на интересующие вопросы. Она повернулась к Рулу и поинтересовалась без экивоков:
– К чему клонит Рики?
Тот ответил не сразу. Вместо этого подозрительно понюхал содержимое стакана, который держал в руке, а затем залпом проглотил остававшийся там напиток и скривился.
– Боже, – прохрипел он сдавленно, – как я когда-то мог пить эту бурду?
Кэтрин чуть не рассмеялась. С того дня, как ее отец привез Рула в дом, тот отказывался пить спиртные напитки, даже пиво. И это его не наигранное удивление… словно он приоткрыл потаенную часть самого себя. Это располагало. Подняв глаза, Рул заметил улыбку Кэтрин, и она застыла, стоило его пальцам скользнуть и сжаться в волосах на затылке.
– Да ты никак смеешься надо мной? – тихо потребовал он ответа. – Разве забыла, что это опасно?
Она знала лучше многих, насколько опасным бывает Рул, но не испугалась. Странное возбуждение заставило кровь Кэт вскипеть в венах, и, откинув голову, девушка посмотрела на него в упор.
– Я не боюсь тебя, о великий, – произнесла она одновременно и с насмешкой, и с приглашением. Последнее не входило в ее намерения, но сказать именно так казалось естественным, и Кэтрин даже не осознала, что сделала это. Мгновенье спустя она попыталась скрыть ошибку, торопливо добавив:
– Скажи, что Рики имела в виду…
– К черту Рики, – прорычал Рул за долю секунды до того, как прильнуть к ее губам. Легкая нежность поцелуя поразила Кэтрин. Ее губы слегка приоткрылись. Рул издал хриплый гортанный звук, привлекая Кэт в свои объятия. Его рука скользнула вниз по ее спине к талии, и Кэтрин выгнулась навстречу, прижимаясь к бедрам Рула. Внутри разгорелось пламя наслаждения, и она вцепилась пальцами в рукава его рубашки. Кэтрин живо ощущала мужскую притягательность Рула, внизу живота появилась ноющая боль, откликаясь на примитивный зов. Ничего подобного у нее никогда не было ни с одним другим мужчиной. Кэтрин догадывалась, что и не будет, ведь это нечто исключительное. Дэвид не мог соперничать с темной магией, которую Рул творил безо всяких усилий.
Мысль о Дэвиде стала спасительной веревкой, за которую Кэтрин смогла ухватиться, чтобы вытащить себя из чувственного водоворота, куда увлек ее Рул. Со вздохом она оторвалась от его рта, но не смогла вырваться из крепких объятий. И не потому, что Рул ее удерживал, просто ей самой недоставало духу оттолкнуть его. Вместо этого она прильнула к Рулу и положила голову ему на плечо, вдыхая возбуждающе жаркий мужской аромат.
– Хорошо, что ты уже не ребенок, Кэт, – хрипло пробормотал он и, наклонившись, прикусил нежную мочку уха.
– Что ты хочешь этим сказать? – поинтересовалась она, запаниковав. Неужели он решил, что теперь отпала необходимость держаться от нее подальше? Или предупреждает, что больше не будет стараться сохранить их отношения чисто платоническими? И кого она пытается одурачить? Они давно перестали быть таковыми, пусть даже они с Рулом ни разу не занимались любовью с того дня на реке.
Откуда-то у нее появились силы, чтобы оторваться от Рула и гордо вздернуть подбородок.