- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хениц. Книга I - Александр Кронос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Залитый кровью Лотт, который вышагивал с таким видом, как будто идёт по тронному залу, привлекал особенное внимание. Одни пялились на него, как на диковинного зверя, другие выкрикивали предположения о том, откуда взялась эта кровь. Что меня удивило, так это отсутствие реакции со стороны парня. Хотя перед этим он едва ли не угрожал преподавателю Хёница. Или это было обусловлено исключительно упоминанием подарка его деда в связке с фамилией рода?
Первой из нас наверх поднималась Лауна. Она же и свернула на один из свободных рядов, где было три свободных места. Я сразу двинулся за ней, а рядом со мной на стул опустился Лотт.
Синра на момент остановилась и окинув нас взглядом, повернула на ряд, что был ниже. Фост тоскливо осмотрел всю диспозицию, но всё же решил остаться — принялся протискиваться следом за девушкой.
Только тут до меня дошёл смысл фразы, которой сын хёрдиса ответил Консеру на его вопрос про убийство демона. Покосившись на Лотта, я осторожно уточнил.
— А как именно одержимый оскорбил род Кравнец?
Тот слегка поморщился, как будто вспоминая что-то неприятное.
— Я представился и предложил ему отойти в сторону, если тот хочет избежать конфликта. Но вместо этого он зарычал и бросился ко мне. Что это, если не оскорбление?
Вопрос однозначно был риторическим, так что отвечать на него было не обязательно. А вот стиль поведения аристократа меня изрядно смущал. Что с ним? Подлинное лёгкое безумие? Или защитная броня, которая зачем-то потребовалась отпрыску одной из самых влиятельных семей Норкрума? Как он вообще оказался на факультете, куда отправляли учиться только за казённый счёт, да ещё и с наложением полукабанальных обязательств после выпуска? Я могу предположить, почему здесь объявилась Довано. При успешно сложившихся обстоятельствах, девушка вполне могла стать одной из новых опор для своей семьи. Но Кравнец и так являлись одними из самых могущественных аристократов империи. Ради чего они рискнули одним из своих детей?
Последние из демоноборцев заняли свободные места, и к стоящей на возвышении кафедре подошёл рослый мужчина в таком же тёмно-синем мундире, что был на Консере.
— Рад приветствовать новых студентов первого курса Хёница. Пока ещё живых и полных сил. Я Ойз Маккато, проректор по работе со студентами. И пока кто-то из вас не заинтересует своими успехами ректора, именно моё лицо будет являться для вас олицетворением высшей власти Хёница.
На пару секунд замолчав, добавил.
— А теперь задавайте вопросы. С радостью на них отвечу, после чего моя коллега проведёт для вас лекцию по основам магии.
Интересный подход. Никакой вводной речи или хотя бы сжатой информации. Вместо этого проректор сразу перешёл к вопросам из зала.
Остальных это, видимо, тоже смутило — на короткий промежуток времени громадный и наполненный людьми зал погрузился в полную тишину. А потом я увидел, как вверх взлетела чья-то рука. Маккато сразу же указал на неё.
— Поднимитесь, представьтесь и говорите.
Через несколько секторов от нас, поднялась на ноги женская фигурка.
— Баронесса Станна Вашен. Хочу спросить, почему у меня отобрали кристалл разума? Артефакт куплен на деньги моей семьи и является частной собственностью. А ваши служащие изъяли его ещё перед процедурой определения айвана.
Ойз махнул рукой, показав, чтобы девушка вернулась на место. А по залу сразу же разнёсся мощный голос.
— Кристаллы разума будут доступны всем студентам спустя три месяца обучения в Хёнице. Тем, чьи айваны нацелены на работу с мёртвой или живой плотью, через месяц. До этого момента все находятся в равных условиях. независимо от благосостояния их семей. Никакого бессмертия, пусть даже и условного.
По залу прокатилась ещё одна волну гула, я а неожиданно для себя понял, что ни разу не слышал о подобном правиле университета. Хотя, в контексте всего остального, оно как раз смотрелось логично. Раз студенты первого курса дохнут, как рицеровы личинки в солёной воде, то о каких кристаллах разума может идти речь?
Сразу после его ответа, в воздух взметнулось несколько десятков рук и проректор выбрал наугад. На этот раз со своего места поднялся парень.
— Пайз Коллен. Где я могу ознакомиться с правилами университета?
На лице Маккато неожиданно появилась усмешка.
— Попросите библиотекаря выдать вам копию, когда отправитесь за учебниками.
Теперь над рядами имелся целый лес рук и Ойз выбирал чуть дольше. Наконец ткнул в одного из студентов, что сидел всего через пару секций от нас. Тот поднялся.
— Ройон Максар. При всём уважении, господин проректор, но что тут делают демоноборцы? Да, формально они такие же маги, как и мы. Но разве их не должны обучать только работе с айваном? Если честно, я думал, что этот плебс будут держать подальше от полноценных студентов.
Не успел Маккато что-то ответить, как справа от меня медленно поднялся на ноги Лотт. Повернувшись к задавшему вопрос студенту, упёрся в него внимательным взглядом и громогласно заявил.
— Ты посмел назвать род Кравнец плебсом, гхаргов выкормыш? Назови свою семью, чтобы я знал, кому отправить соболезнования о твоей смерти.
Глава IV
Гомон снова затих. Ближайшие к нам секции услышали фамилию дома хёрдисов и занимающие их студенты, теперь отчаянно пытались понять, чего ждать дальше. А те, что сидели подальше, пробовали разобраться, из-за чего внезапно замолк левый фланг аудитории.
Зато на крик Лотта сразу же среагировал проректор.
— Прошу немедленно вернуться на своё место, господин Кравнец. Возможно вы и посчитали эти слова оскорблением чести своей фамилии, но если продолжите, я посчитаю что вы решили оскорбить проректора Хёница. Со всеми вытекающими последствиями.
Кудрявый аристократ остался всё в той же позиции, поедая глазами жертву. А вот вставший на ноги парень, видимо поняв, в какую рицерову ловушку угодил, попытался оправдаться.
— Я не имел в виду род Кравнец. Никто же не знал, что среди демоноборцев…
Фразу он не закончил, но суть была понятна и так. Подобных нам обучали по всей империи. В самых разных учебных заведениях. Но Хёниц, как всегда стоял особняком. Никто не ждал от него мягкой программы или высокого процента выживания студентов. К тому же обучение полностью оплачивалось из имперской казны — альтернатив никому не предоставили. Логично, что другие студенты ожидали увидеть тут отпрысков бедных сословий. И вряд ли предполагали, что столкнутся с сыном одного из самых могущественных аристократов Норкрума.
Хотя, с чего я взял, что Лотт сын нынешнего хёрдиса? У генерала было