- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще один день (ЛП) - Мэлоун М.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наличие большой семьи не было чем-то, о чем он когда-либо задумывался, и это воспринималось им как нечто само собой разумеющееся, но после сегодняшнего дня… Ну, он внезапно осознал, на сколько легче была его жизнь благодаря его семьи.
Джексон застонал, вспоминая обо всех случаях, когда он наломал дров из-за Рейны. Она не только слышала, как Ник назвал ее хищницей, но и сам Джексон намекнул ей, даже не намекнул, а практически открытым текстом заявил, что красивым женщинам не нужно быть умными.
Неудивительно, что она ушла.
Джексон настолько погрузился в свои невесёлые размышления, что неожиданный пронзительный звонок его мобильного телефона на столе рядом с ним, заставил его вздрогнуть. Он поспешно схватил телефон, и глухо выругался от того, что лежавшие под телефоном счета веером разлетелись по полу.
— Джексон Александер.
— Ты будешь любить меня за это! Я просто гений. Скажи мне, что я гений!
— Ты просто гений, Мак. Какого черта ты мне звонишь? Разве ты не должен найти исполнителя для песни, над которой мы работаем? — Джексон наклонился, чтобы подобрать бумаги с пола, все еще уверенный в том, что его помощник, как обычно, взял выходной.
Некоторые люди думали, что Джексон сумасшедший потому, что оставил Мака после фиаско с Аланой. Но Джексон верил в преданность. Они дружили годами, и Мак утверждал, что между ним и Аланой ничего не было. Джексон верил ему.
Тот факт, что он был свидетелем того, как его друг оттолкнул ее, прежде чем они узнали, что Джексон наблюдает за ними, значительно помог разъяснить ситуацию.
— Именно поэтому я и звоню. Я нашел идеальную группу! Они все великолепны!.. Ну, большинство из них… И что самое лучшее — они местные!
На восторженную тираду Джексон мысленно хмыкнул, так как ему, как никому другому, была известна особенность Мака проявлять больше интереса к длине ног вокалисток, чем к качеству их голосов.
— Они хотя бы могут петь? В последний раз, когда я слушал группу, которую ты нашел, там только один участник смог попасть в такт мелодии. — Джексон поморщился, вспомнив жалкую группу, пытавшуюся спеть а капелла (*итал. a cappella, «как в капелле») — пение (как правило, хоровое) без инструментального сопровождения. Термин появился в конце XVII века, его обычно связывают с практикой папского богослужения в римской Сикстинской капелле). Все они выглядели как модели с обложек глянцевых журналов, что стало достаточной причиной для интереса Мака. Однако Джексон не держал на него зла за это. За исключением его одержимости красивыми женщинами, Майкл Маккрейн был самым трудолюбивым помощником Джексона, а также хорошим другом. Джексон уже давно научился не доверять инстинктам Мака, когда дело касалось молодых певиц.
— Говорю тебе, Джек, у этих девочек голоса, как у ангелов! Но, эй!.. Тебе не обязательно верить мне на слово. Девочки, спойте несколько строчек для босса.
Раздался шорох, словно Мак положил телефон, прежде чем Джексон услышал, как кто-то прочистил горло.
Это было простое исполнение джазовой мелодии «Cry Me a River» (*с англ. — «Пускай слезу» — песня американского певца Джастина Тимберлейка с его дебютного альбома 2002 года Justified. Она была написана Тимберлейком, Скотт Сторчем и продюсером Тимбалэндом. В основу легли настоящие события о закончившихся отношениях с поп-певицей Бритни Спирс), но когда они закончили, Джексон в победном жесте вскинул кулак в воздух.
Это было именно то, чего он так ждал!
* * *
Ридли перевернулась и зевнула. Выспаться казалось хорошей идеей сейчас, но она слишком беспокоилась о том, что вдруг проспит больше, чем запланировала бы, поэтому она была усталой и слабой. Она потянулась к тумбочке, на которой оставила заряжаться свой мобильный.
Ни одного сообщения.
— Давай, Рейна. Мне очень нужно, чтобы ты перезвонила.
Она сдула упавшие на лицо пряди волос и глубоко вздохнула. Пришло время рассмотреть вариант того, что Рейна и не собиралась выходить с ней на связь. Но они же никогда не злились друг на друга так долго!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Их отношения стали напряжёнными именно после того, как Ридли решила разыскать своего отца. Их мать была слишком рада сообщить им, каким никчёмным был их отец, и что то, что она осталась с двумя детьми, было самой большой ошибкой в ее жизни. Ридли обожала мать, но та была не самым простым человеком, которого можно полюбить, даже если приложить к этому массу усилий. Ридли могла понять, почему Рейна не хотела встречаться с другим родителем, когда та, с кем они выросли, сделала их такими несчастными.
Но Ридли не могла не надеяться, что их отец был другим. Может, он действительно хотел их и был бы искренне рад им.
Может, Ридли, наконец, найдет семью, о которой мечтала всю свою жизнь. Даже несмотря на то, что не все ее желания принесли ей пользу.
Если Ридли все-таки застряла снаружи от дома сестры, то это было довольно хорошее место, где можно перекантоваться, но она все еще хотела попасть в дом. Навязываться семье — это одно, навязываться совершенно незнакомому человеку — это совсем другое. Особенно, когда этот парень был настоящим придурком.
Теперь, когда Джексон знал, что она подслушала его, и что его шансы затащить ее в постель свелись к нулю, он, вероятно, был более чем готов к тому, чтобы она ушла. Присутствие Ридли в его доме наверняка нарушило бы планы Джексона, когда пришла бы одна из его подружек. Хотя, если верить его брату, у него было не так много подруг.
— Должно же быть что-то, что я могу сделать!
Ожидание сводило Ридли с ума. Она ненавидела чувствовать себя беспомощной. Ридли села и взяла телефон. Несколько нажатий, и контактная информация агента Йена Грэма была отображена на экране телефона. Ее большой палец завис над номером на мгновение прежде, чем она нажала на него, чтобы включить вызов. Прошло три гудка прежде, чем она услышала его хриплый голос.
— Агент Грэм? Это Ридли Уэллс.
— Рад вас слышать, мисс Уэллс. Я пытался связаться с вами. Вы уехали из города?
— Только на выходные. Что-то узнали?
— Я заканчиваю отчёт об аварии. — он громко прочистил горло. — Мы пытались получить более чёткое представление о том, что делал ваш друг в дни, предшествовавшие его смерти. Вы сказали, что он частный детектив, верно?
— Да. Я наняла его, чтобы он нашел моего отца.
— На какой размер вознаграждения у вас с ним была договорённость?
Ридли нахмурилась:
— У него была почасовая оплата. Обычно около сотни, если не требуется слежка. До сих пор ему не нужно было этого делать. Я думаю, что в основном он просматривал документы. Я знаю, что он достал кредитную историю моей мамы. Он пытался выяснить, где именно она жила и с кем контактировала примерно во время моего зачатия.
— У него были проблемы с деньгами?
— Я так не думаю, но я не совсем уверена. Почему вы задаёте все эти вопросы? Какое это имеет отношение к его аварии?
— Мы не уверены в этом. Мы заметили необычную активность в прошлом месяце, и я подумал, что вы могли бы помочь нам собрать все воедино.
— Я ничего не знаю о его финансовом положении.
— Вы не переводили ему пятьдесят тысяч на прошлой неделе?
— Пятьдесят тысяч? О, нет. У меня нет таких денег, — растерянно выдохнула Ридли.
— Мисс Уэллс, я не хочу пугать вас, но я уверен, что вы уже поняли, что ФБР обычно не берётся за такие дела.
— Пожалуйста, объясните мне, что происходит?
— Мистер Файнмор был фигурантом в одном из моих дел. Альберто Морено. ФБР наблюдало за мистером Морено годами. Его подозревают в торговле оружием, финансовых махинациях, торговле наркотиками и еще в некоторых не совсем законных действиях.
— Морено? Как в криминальной семье Морено? — пропищала Ридли.
— Да. Я уже в некотором роде эксперт по Морено, поэтому меня попросили помочь с делом мистера Файнмора. Он встречался с Морено за день до своей смерти. Вы хоть представляете, для чего?
— Может, он оказывал ему услуги детектива?

