- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Японский этикет: древние традиции и современные правила - Гаврилина-Фудзияма Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде всего по правилам этикета всегда представляют нижестоящего вышестоящему.
В случае группового представления сначала представляются сотрудники принимающей компании, а только затем переходят к представлению партнеров.
Часто возникают ситуации, когда приходится представляться самостоятельно. Это лучше делать, согласно следующему правилу.
Прежде всего следует дождаться, когда вам дадут слово. Обычно представляются следующим образом: «Очень рад с Вами познакомиться. Я представляю компанию… Меня зовут (фамилия, имя). Прошу любить и жаловать». При этом надо говорить четко, не спеша и так, чтобы все могли вас услышать.
В Японии по традиции при знакомстве сначала называют фамилию, затем имя. Мой опыт работы в международной компании показывает, что японцы, сотрудничающие с иностранцами, часто используют европейский порядок: вначале имя, затем фамилия. Если вы сомневаетесь, как лучше сказать в том или ином случае, рекомендую спросить у ваших партнеров.
Важный и очень тонкий, на мой взгляд, нюанс: в Японии не принято смотреть прямо в глаза человеку, с которым знакомитесь. Также не следует пристально разглядывать кого-либо, так как это считается проявлением грубости и неуважения.
Когда представляют людей разного пола, то всегда начинают с представления мужчин. А если среди представляемых есть родственники, то их представляют первыми. В случае когда знакомят людей равного социального статуса и возраста, то вначале представляют тех, кто вам ближе, например сослуживцев.
Проработав в Токио больше 10 лет, могу сказать, что японцы уделяют огромное внимание именно процедуре знакомства и прежде всего очередности представления. Нарушение порядка представления вполне может осложнить дальнейшее сотрудничество и построение партнерских отношений.
Японцы вне зависимости от пола и социального положения всегда обращаются друг другу, прибавляя к фамилии суффикс «сан» (господин, госпожа), тем самым проявляя уважительное отношение. Когда я училась в Университете Васэда, то преподаватели всегда обращались к нам, употребляя эту форму, например Габуририна-сан (так по-японски звучит моя фамилия). Студенты часто при обращении друг к другу также используют суффикс «сан». Не принято обращаться к кому-либо по имени, если только вас лично об этом не попросят.
В Японии придают большое значение корпоративным званиям и должностям. На работе к вышестоящим обычно обращаются, называя должность с тем же вежливым суффиксом «сан».
Случай из жизни
В мой первый приезд в Токио рабочий язык, на котором проходили встречи и презентации, был английский. Японский язык я только начинала изучать и поинтересовалась, почему к президенту одной из компаний, г-ну Сато Фумиаки, обращались Сатё-сан, а не Сато-сан. Мне объяснили, что в данном случае называется должность г-на Сато: «Сатёсан» означает «Уважаемый г-н президент».
4.3. Визитные карточки
Визитные карточки указывают ваш род занятий, а также контактные данные. Не важно, являетесь ли вы учащимся, сотрудником компании, врачом, спортсменом, руководителем известного предприятия и т. п. – в Японии у каждого есть визитные карточки (визитки). Информация на них может располагаться как на одной стороне, так и на обеих, особенно это касается служащих международных компаний, сведения о которых даются на двух языках. В последнее время стало популярным помещать на визитку фотографию ее владельца. Это часто делают члены правительства и руководители компаний, но сейчас эта тенденция распространяется повсеместно. Мне идея с фотографиями нравится, кстати, она помогает и в соблюдении правил этикета. Согласно этим правилам, на следующий день после большого мероприятия, на котором все активно обмениваются визитками, принято написать новым знакомым несколько вежливых фраз. Вы сможете добавить в письмо что-то особенное, посмотрев на фото и вспомнив конкретного человека, например, поблагодарить за интересную беседу, тем самым выразив внимание и уважение к нему. Визитные карточки обычно носят в визитницах. Некоторые визитницы представляют настоящие произведения декоративно-прикладного искусства.

Правила японского этикета определяют не только сведения, содержащиеся на визитных карточках, но и порядок обмена последними.
Хочу обратить внимание, что в Японии все важные документы и бумаги вручаются обязательно двумя руками. Конечно же, визитные карточки не исключение.
Итак, как же это происходит?
При первой встрече перед вручением визитки совершается поклон (с наклоном корпуса примерно 45 градусов), при этом руки должны быть сложены перед собой на уровне пояса, пальцы левой руки должны немного захватывать кончики пальцев правой руки.
Затем достается визитница (ее стоит положить так, чтобы можно было без помех и быстро вынуть карточку).

Наконец, происходит само вручение. Есть два способа: поочередный и одновременный.
При поочередном способе вы двумя руками (не забывайте!) передаете свою карточку, затем также двумя руками принимаете карточку партнера. Получив карточку, нужно вслух прочесть имя ее владельца. Если в произношении фамилии и имени будет допущена ошибка, вас вежливо поправят. Это вполне нормально, особенно для иностранцев. Затем вы помещаете визитницу на стол справа от себя, на нее кладете визитную карточку партнера, чтобы при разговоре была возможность незаметно подсмотреть имя собеседника, если вдруг забыли. Сразу убирать полученную карточку нельзя – это считается невежливым. Если в переговорах участвуют несколько человек, тогда их визитные карточки следует положить также справа от себя в вертикальный ряд.
Одновременный обмен визитными карточками – целое искусство! Правой рукой вы держите правый нижний угол своей визитки, а левой беретесь за верхний правый угол визитки партнера и одновременно обмениваетесь карточками.
Если ваш партнер и вы равны по положению, то визитки передаются на одном уровне. При вручении вышестоящему лицу правую руку держат на 3–5 см ниже, чем у партнера, словно подчеркивая свой более низкий ранг. Таким на первый взгляд мелочам японцы уделяют большое внимание. Именно знание этих нюансов этикета многое говорит о культуре человека.
Случай из жизни
На одном из многолюдных фуршетов, куда были приглашены представители различных компаний, я познакомилась с дамой, которая интересовалась современным искусством и знала о всех новых выставках, проходящих в Токио. Мне очень хотелось посмотреть одну экспозицию, и моя новая знакомая любезно рассказала, где проходит выставка, сообщив еще и другие интересные детали. На следующий день я обнаружила у себя около 100 новых визитных карточек. Какой же радостью для меня оказалось, что на визитке новой знакомой, с которой мы говорили о выставке, была фотография! Я написала ей письмо с благодарностью, не преминув упомянуть наш разговор о выставке… Скажу лишь, что мы стали друзьями и дружим до сих пор, а мои знакомые активно сотрудничают с ее компанией.
Случай из жизни
Правила вручения визитных карточек настолько важны, что они изучаются в университете во время занятий по бизнес-коммуникации. Во время моего обучения в Университете Васэда я вместе с другими студентами тренировалась, как правильно вручать визитные карточки. Хочу заметить, что это очень помогло мне в моей дальнейшей работе.
Однажды я стала свидетелем обмена визитными карточками партнеров двух компаний, находящихся в одинаковом положении. Так вот, начиная передавать визитную карточку, один из партнеров начал держать руки ниже на 5 см, чем у другого партнера, в свою очередь, другой партнер опустил руки еще ниже примерно на столько же сантиметров, в ответ первый партнер опустил руки еще ниже, тем самым проявляя уважение, второй партнер также опустил руки с визитной карточкой еще ниже. Может быть, со стороны это выглядело несколько необычно, но в этом и есть проявление уважения к деловым партнерам.

