- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На исходе лета - Дейн Люси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Тино беседовал со скрипачкой Сандрой Кларк, когда заметил Мэтью Пайвена, направлявшегося, судя по всему, к столу, за которым разливали крюшон и более крепкие напитки. Тино поймал его за руку.
– Нет уж постой! Я должен тебя поблагодарить.
Мэтью Пайвен обернулся, увидел Сандру и расплылся в улыбке.
– Дорогая! И ты здесь!
– Где же еще? Если именинник здесь, то гости тоже.
– Резонно, – согласился Мэтью Пайвен, поочередно целуя Сандру в обе щеки. – Очень рад тебя видеть. Может, хотя бы сегодня мне наконец удастся сманить тебя из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, в мой оркестр?
Сандра рассмеялась.
– Это чтобы я оставила дом, детей, мужа, собак, кошку, цветы и отправилась неизвестно куда? Даже не мечтай!
– А давай обсудим данный вопрос за танцем? – лукаво прищурился Мэтью Пайвен.
– Кто же за танцами говорит о делах!
– Хорошо – после танца, а?
– Ну…
– Погодите! – воскликнул Тино. – Простите, что вмешиваюсь, но я действительно должен поблагодарить тебя, – он взглянул на Мэтью Пайвена, – за очаровательное поздравление! Признаться, не ожидал. И тем приятнее оказался сюрприз!
Мэтью Пайвен недоуменно вскинул бровь.
– Это ты о чем?
– О Красной Шапочке. Она была очаровательна!
Брови Мэтью Пайвена поползли еще выше. Минутку подумав, он, по-видимому, решил, что ослышался, потому что мельком оглянулся на танцующих, для которых довольно громко играла музыка, и слегка наклонился к Тино.
– Прости, мне померещилось, будто ты сказал «Красная Шапочка».
Тот расплылся в улыбке.
– Я так и сказал!
– Но… – Мэтью Пайвен был обескуражен подобным ответом. – Но что это значит?
Тино в шутку пригрозил ему пальцем.
– Ну ты и плут! Что значит… Сам все устроил, а теперь спрашиваешь?
Мэтью Пайвен посмотрел на Сандру – которая лишь руками развела, мол, ничем мне могу помочь, – затем вновь на Тино.
– Прости, но я, хоть убей, не пойму, о чем ты толкуешь!
Тино рассмеялся.
– Да о Красной Шапочке же!
Повисла пауза. Глядя на Тино, Мэтью Пайвена и Сандру со стороны, можно было подумать, что все трое застыли, вслушиваясь в какой-нибудь особенно изысканный музыкальный пассаж. Наконец Тино внятно произнес:
– Я благодарю тебя за Красную Шапочку! Это было очень… трогательно.
Мэтью Пайвен нахмурился.
– Даже так? Но… мы не исполняем никакой «Красной Шапочки».
Услышав это, Тино закатил глаза к потолку.
– Да ты, старина, совсем рехнулся со своим оркестром! Я не о музыке говорю… То есть она, конечно, спела мне «Санта Лючию», но это, разумеется, не то исполнение, о котором можно говорить всерьез.
– Кто спел? – хмуро спросил Мэтью Пайвен.
– О боже ты мой, Красная Шапочка! – Тино тоже слегка нахмурился. – Прекрати, старик, ты переигрываешь. Сюрприз получился на славу, но он уже состоялся, так что больше нет нужды притворяться. И потом, она сама сообщила мне, что ее прислал ты.
– Красная Шапочка?
– Разумеется! Иначе откуда бы я все узнал!
Мэтью Пайвен зачем-то огляделся по сторонам.
– Послушай, если это какой-то розыгрыш…
Тут, не выдержав, в разговор вмешалась Сандра.
– Да что случилось-то? – спросила она, пристально глядя на Тино. – Можешь рассказать по порядку?
В свою очередь тот удивленно смотрел на Мэтью Пайвена.
– Не понимаю, зачем нужно притворяться! Дружище, ну заказал ты для меня живое поздравление, эту самую Красную Шапочку, она приехала, передала от тебя несколько слов, потом спела мне песенку, была, кстати, очень мила и все такое… Не понимаю, почему ты делаешь вид, будто впервые обо всем слышишь!
– Потому что я действительно впервые слышу о каком-то живом поздравлении! – воскликнул Мэтью Пайвен. – Я даже не знаю, что это такое!
– Услуга, которую оказывают некоторые специализированные агентства, – пояснила Сандра.
– У которых в штате числятся Красные Шапочки? – нахмурился Мэтью Пайвен.
Сандра коротко рассмеялась.
– Можно и так сказать. Просто красивые сотрудницы как-нибудь по-особому наряжаются и…
– Постой! – вдруг произнес Тино. – Хочешь сказать, что ты не заказывал для меня живого поздравления?
– Я?! Мне бы в голову не пришло устраивать подобную белиберду! Чтобы какая-то девчонка, пусть даже прехорошенькая, выдавливала из себя «Санта Лючию», когда вокруг полно профессиональных оперных исполнителей? Я пока в своем уме!
– Действительно как-то странно, – заметила Сандра.
– Но она назвала твое имя… – пробормотал Тино. – Сказала, что это ты ее прислал.
Мэтью Пайвен пожал плечами.
– Я тоже много чего могу сказать.
Тут в глазах Сандры промелькнула какая-то мысль.
– А где сейчас эта Красная Шапочка?
– Да, где? – подхватил Мэтью Пайвен.
Тино растерянно огляделся.
– Была здесь… Я разговаривал с ней, потом Наоми Поуп запела арию и… – Он потер пальцами лоб. – Дальше не помню… Красная Шапочка исчезла…
Сандра покачала головой.
– Что-то здесь нечисто.
– Главное, имя мое откуда-то знает! – возмущенно произнес Мэтью Пайвен.
– Кто же здесь не знает твоего имени! – рассмеялась Сандра.
Услышав эту фразу, Тино замер. Затем нахмурившись посмотрел на Сандру.
– Что ты сказала?
Та ответила недоуменным взглядом.
– Когда?
– Только что!
– Э-э… я сказала: «Кто же здесь не знает твоего имени». То есть не твоего, а Мэтью. Впрочем… ха-ха… твоего тоже! – Внезапно умолкнув, Сандра прищурилась: – А что?
– Так, возникла одна странная ассоциация, – задумчиво произнес Тино. – Несколько минут назад точно такую фразу обронила… – Умолкнув, он взглянул на Мэтью Пайвена. – Тебе знакомо имя Элли… э-э… Джордан?
– Элли Джордан? – повторил тот. – Не припоминаю… А она кто – певица, музыкант или…
– Вижу, ты с ней не знаком, – прервал его Тино. – А ты Сандра?
– Не думаю, что среди тех, кого я знаю, есть женщина с таким именем. Но ты не ответил, кто она, эта самая Элли Джордан?
– Она, – медленно, со зловещими интонациями произнес Тино, – и есть Красная Шапочка!
Сандра ахнула. Но тут же вновь рассмеялась.
– Тьфу ты! Я уж было невесть что подумала. Ты таким тоном говоришь…
– Выходит, Красная Шапочка назвала себя? – спросил Мэтью Пайвен.
Тино медленно покачал головой.
– Нет, Красная Шапочка предпочла таковой и остаться, но я тут танцевал с одной девушкой, само присутствие которой в моем доме вызывает у меня подозрение. Я ее не знаю, однако она уверяет, что пришла сюда с кем-то из трех – с Полли Найтс, Самантой Джоунз или Тришей О’Тул…
– Разве она не могла сказать точнее, с кем именно? – хмыкнул Мэтью Пайвен.
– Она назвала все эти имена? – спросила Сандра.
Тино на миг задумался.
– Э-э… кажется, нет. Но она указала на… Понимаете, мы танцевали, поэтому, отвечая на мой вопрос, она кивнула в ту сторону, где болтали о чем-то Полли, Саманта, Триша и еще кто-то, я не разглядел…
– Ах вот оно что! – усмехнулся Мэтью Пайвен. – Кажется, понимаю: девица кивнула на группу гостей, а остальное дорисовало твое воображение. В действительности же эта Элли… как там ее… понятия не имела, как зовут тех, на кого она указывает!
Тино сокрушенно вздохнул.
– Похоже, ты прав.
– А по-моему, тут какая-то неувязка, – заметила Сандра. – Разве ты танцевал с девушкой, которая была в костюме Красной Шапочки?
Тино усмехнулся.
– Нет.
– Тогда с чего ты взял, что это одна и та же девушка?
– Да, – присоединился Мэтью Пайвен.
– Как вам сказать… просто у меня в голове вдруг выстроилась некая логическая цепочка. Элли Джордан здесь единственный никому не известный человек, то же самое относится и к Красной Шапочке. Это с одной стороны. С другой – вряд ли в мой дом удалось бы проникнуть сразу двум посторонним. Значит, скорее всего, это одна и та же персона. И еще немаловажный момент: Красная Шапочка вдруг исчезла, зато, откуда ни возьмись, появилась Элли Джордан. Хм, теперь понимаю, почему мне показалось, будто мы раньше встречались. Во время танца я сказал ей об этом, то-то она, наверное, потешалась про себя!

