- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стив Джобс о бизнесе - Стив Джобс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
The only problem with Microsoft is they just have no taste, they have absolutely no taste… I guess I am saddened, not by Microsoft's success — I have no problem with their success, they've earned their success for the most part. I have a problem with the fact that they just make really third-rate products.
— PBS Documentary, Triumph of the Nerds. 1996 * * *Я сказал ему, что уверен в каждом своем слове, но этого не следовало бы произносить на публике.
— Об извинении перед Биллом Гейтсом за пренебрежительное высказывание о Microsoft в документальном фильме, The New York Times, 1997I told him I believed every word of what I'd said but that I never should have said it in public.
— On apologizing to Bill Gates for disparaging Microsoft in a documentary, The New York Times. 1997 * * *За все время, пока я здесь, нас никто не пытался проглотить. Видимо, опасаются, что мы не очень приятны на вкус.
— BusinessWeek, 1998Nobody has tried to swallow us since I've been here. I think they are afraid how we would taste.
— BusinessWeek. 1998 * * *С нашей технологией, с мотивацией буквально три человека в гараже способны свернуть то, что под силу лишь двум сотням человек в Microsoft.
Билл Гейтс был бы не таким зашоренным, если бы оставил свою язвительность или ушел в коммуну хиппи в молодости.
— The New York Times, 1997With our technology, with objects, literally three people in a garage can blow away what 200 people at Microsoft can do.
Bill Gates'd be a broader guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger.
— The New York Times, 1997 * * *К сожалению, люди не поднимают восстания против Microsoft, Они не знают ничего лучше.
— Rolling Stone, 1994Unfortunately, people are not rebelling against Microsoft They don't know any better.
— Rolling Stone, 1994 * * *Я видел в Интернете демонстрационные ролики, показывающие, как вы можете найти кого-то с помощью Zune и переслать ему песню, которую разрешается воспроизвести три раза. На это требуется вечность. К тому моменту, когда вы проделаете все это, ваша девушка уйдет от вас! Намного проще снять один наушник и отдать ей. Тогда у вас будет связь хотя бы через провод.
— О конкуренции между iPod и Zune от Microsoft, NewsWeek, 2006I've seen the demonstrations on the Internet about how you can find another person using a Zune and give them a song they can play three times. It takes forever. By the time you've gone through all that, the girl's got up and left! You're much better off to take one of your ear buds out and put it in her ear. Then you're connected with about two feet of headphone cable.
— On competition between the iPod and Microsoft's Zune, NewsWeek, 2006 * * *Проблема с чехардой вокруг интернет-стартапов вовсе не в том, что слишком многие создают компании; она в том, что слишком многие не идут до конца. Это можно понять, поскольку с ними связано столько отчаяния и страданий, когда приходится увольнять людей, отменять проекты и искать выход из очень непростых ситуаций. Именно тогда начинаешь понимать, кто ты есть и какие у тебя ценности.
— Fortune, 2000The problem with the Internet startup craze isn't that too many people are starting companies; it's that too many people aren't sticking with it. That's somewhat understandable, because there are many moments that are filled with despair and agony, when you have to fire people and cancel things and deal with very difficult situations. That's when you find out who you are and what your values are.
— Fortune, 2000 * * *Это все равно что предложить стакан ледяной воды кому-нибудь в аду!
— О том, что iTunes является одной из самых популярных программ для Windows, конференция All Things Digital, 2007It's like giving a glass of ice water to somebody in hell!
— On iTunes being one of the largest software developers for Windows OS. All Things Digital, 2007 * * *Они бессовестно копируют нас.
— О разработке операционной системы Vista компанией Microsoft. CNETNews. 2005They are shamelessly copying us.
— On the development of Microsoft's Vista operating system, CNETNews, 2005 * * *Они все делают свои дурацкие кнопки управления в виде кольца, чтобы покупателю казалось, будто это колесико вроде нашего. Это как если бы мы придумали профессиональный жаргон, а они пытаются копировать его не понимая.
— О компаниях, выпускающих двойники iPod, The New York Times, 2003They're all putting their dumb controls in the shape of a circle, to fool the consumer into thinking it's a wheel like ours. We've sort of set the vernacular. They're trying to copy the vernacular without understanding it.'
— On companies making iPod lookalikes. The New York Times, 2Ш * * *Когда появились Интернет и Napster, люди в музыкальном бизнесе не знали, что с этим делать. Большинство из них не пользовались компьютерами, не имели электронной почты и еще несколько лет не могли взять в толк, что такое Napster. Они были чертовски неповоротливы. По правде говоря, они до сих пор реально не отреагировали на это.
— Rolling Stone. 2003When the Internet came along and Napster came along, people in the music business didn't know what to make of the changes. A lot of these folks didn't use computers, weren't on e-mail — didn't really know what Napster was for a few years. They were pretty doggone slow to react. Matter of fact, they still haven't really reacted.
— Rolling Stone, 2003 * * *Искусство разработки программных средств давно ушло из большинства PC-компаний. В компаниях, выпускающих бытовую электронику, не понимают программного обеспечения. Поэтому реально в любом другом месте вы не можете сразу получить такие же продукты, какие делает Apple. Apple — единственная компания, у которой есть все под одной крышей.
— Fortune. 2008 гThe engineering is long gone in most PC companies. In the consumer electronics companies, they don't understand the software parts of it. And so you really can't make the products that you can make at Apple anywhere else right now. Apple's the only company that has everything under one roof.
— Fortune, 2003 * * *Поэтому, когда эти люди продают, они, хотя и становятся баснословно богатыми, лишают себя одной из самых ценных вещей в жизни. Без нее можно так и не узнать, чего они стоят или как сохранить вновь приобретенное богатство в перспективе.
So when these people sell out, even though they get fabulously rich, they're gypping themselves out of one of the potentially most rewarding experiences of their unfolding lives. Without it, they may never know their values or how to keep their newfound wealth in perspective.
* * *Во многих отношениях Apple и Dell — единственные в этой отрасли, кто делает деньги. Они делают их, сотрудничая с Wal-Mart. Мы делаем их за счет инноваций.
Эта история удивительна. В ней есть воровство, в ней есть скупка краденого, в ней есть вымогательство. Не сомневаюсь, что где-нибудь есть и секс. Ее должны экранизировать!
— Об обстоятельствах появления прототипа iPhone, который был найден в баре и выставлен в технологическом блоге Gizmodo, конференция All Things Digital, 2010Pretty much, Apple and Dell are the only ones in this industry making money. They make it by being Wal-Mart. We make it by innovation.
This is a story that's amazing. It's got theft, it's got buying stolen property, it's got extortion. I'm sure it's got sex in there somewhere. Somebody should make a movie out of this!

