- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сильные духом - Кара Колтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это неправда.
Бесс пристально посмотрела на нее:
– Но выглядишь ты так, как будто собираешься на свидание.
– Нет. Я надевала этот костюм уже много раз.
– Я имею в виду румянец.
– Я не краснею!
– Ну раз ты так говоришь… – Бесс окинула ее взглядом. – Это ведь шерсть. Слышала, сегодня будет тридцать два градуса.
– У нас работает кондиционер.
– Этот костюм очень тебе идет. Мне всегда нравилось, как смотрится на тебе этот цвет, – успокоила ее Бесс.
Похоже, секретарша заметила, что из-за волнения ее план может пойти коту под хвост. Но, по крайней мере, сейчас на ней не грязный сарафан с испорченными туфлями и ей не нужно ловить восемь пони.
– Пусть подождет, пока я не перестану краснеть. Впустишь его минут через десять. Скажешь, что я занята.
Это будут самые долгие десять минут в ее жизни. Как он только посмел сказать, что у них свидание?
– Он велел мне передать тебе, чтобы ты выходила на улицу.
Самонадеянность Рори поразила Грейс.
– Скажи ему, что я никуда не пойду. Пусть он идет сюда. Какое право он имеет нами командовать? – О боже. Она говорит прямо как Такер.
– Грейс?
Она знала, что должно произойти что-то ужасное. Чувствовала это.
– У входа стоит его красный «феррари». Он сказал, что собирается тебя покатать.
Грейс закрыла глаза и, собрав остатки сил, произнесла:
– Нет.
– Он красный.
– И что с того? – ответила она, но визгливые нотки в голосе выдали ее волнение. Уж лучше восемь пони, чем это.
– Однажды, когда ты открыла кошелек, я заметила ту картинку… – Немного помедлив, она добавила: – Езжай с ним. Возможно, тебе больше никогда не представится такой возможности. Этот мужчина просто великолепен. Но даже будь он уродом, тебе все равно следовало бы прокатиться на этой машине.
Грейс сердито посмотрела на Бесс. Какая муха сегодня укусила ее секретаршу?
– Нет, – ответила она.
– Если ты собираешься сказать ему «нет», сделай это сама.
Многозначительно посмотрев на нее, Бесс вышла из кабинета.
Прежде чем за ней закрылась дверь, Грейс услышала:
– Вы не могли бы дать ей несколько минут?
Ей придется выйти к нему и самой сказать «нет». Сказать, что их встреча состоится в ее кабинете, как и было запланировано. В месте, где ничто не будет напоминать ему о женщине, бегающей по парку за пони. Женщине с поджатыми губами, которые нужно поцеловать?
Но если она скажет «нет», если сделает это слишком категорично, как Рори это воспримет? В лучшем случае он подумает, что она помешана на контроле, в худшем – что она борется с сильным влечением к нему. Ей придется доказать ему – и самой себе, – что Рори Адамс не имеет над ней никакой власти.
Поэтому она выйдет к нему и сделает хорошую мину при плохой игре. Откажется от его приглашения, но с притворным сожалением. Скажет ему: «Сегодня я очень занята. В эти выходные у меня по плану свадебный прием. Мне еще много всего нужно сделать».
Поднявшись, она подошла к двери и распахнула ее. Интересно, чувствовал ли он перед боем то же, что она сейчас? Билось ли его сердце учащенно? Потели ли у него ладони?
Сейчас не самое подходящее время об этом думать, поскольку Рори Адамс сидит в кресле и небрежно листает журнал в ожидании ее. Все же, несмотря на его повседневную одежду, несмотря на то, что его волосы доходят до воротника спортивной рубашки, что-то выдает в нем воина. Легкая усталость, сила духа, подвергшаяся запредельным испытаниям, но никуда не девшаяся.
Посмотрев на нее, Рори улыбнулся, и она зачем-то представила себе их целующимися.
– Доброе утро, Грейс.
Она вмиг забыла подготовленную речь о том, что у нее много дел.
Этот человек был лучшим другом ее брата. Он пришел сюда для того, чтобы сделать доброе дело в память о Грэме.
Она не должна относиться к нему как к врагу. Даже в целях самозащиты.
– Слышала, ты приглашаешь меня покататься.
Грейс бросила предупреждающий взгляд на Бесс, которая выглядела так, словно была готова встать из-за стола и зааплодировать.
– Я надеялся, что у тебя найдется немного времени.
У нее осталась последняя возможность сказать ему, что она действительно очень занята. Если она перестанет на него смотреть, возможно, ее разум немного прояснится, и ей это удастся.
Она отвернулась от него, но, к несчастью, ее взгляд упал на венецианское окно, выходящее на улицу. Стоявший у обочины красный автомобиль уже привлек внимание двух мальчишек-подростков, которые фотографировались с ним на мобильный телефон.
Грейс носила с собой картинку с красным «феррари», сколько себя помнила. Она не знала, почему делала это. Должно быть, какая-то тайная ее часть хотела этого.
Она не смогла понять, что почувствовала, узнав, что Рори Адамсу известен ее маленький секрет. Должно быть, его открыл ему ее брат. Хочет она этого или нет, родство с Грэмом связывает ее с человеком, который был его лучшим другом.
Ей нравится быть хозяйкой собственной жизни, но она чувствует, что этот контроль ускользает от нее.
– Мы будем обсуждать проблемы «Сильных духом»? – произнесла она деловым тоном, пытаясь создать иллюзию контроля.
– Разумеется, – ответил он.
– Хорошо. Бесс отменит все мои дела на ближайшие… – Она вопросительно посмотрела на него.
– Пару часов?
«Невозможно». Но остатки самоконтроля уже покинули ее.
– Хорошо.
Чтобы усилия, которые она приложила, готовясь к этой встрече, не пропали даром, Грейс, поддавшись внутреннему порыву, быстро прошла в свой кабинет, вернулась с цветами и поставила вазу на стол Бесс.
– Нужно добавить воды, – сказала она своей секретарше.
К счастью, Бесс не сделала удивленное лицо и не стала говорить, что наливала воду десять минут назад.
– Да, конечно, – ответила она.
Прежде чем Рори успел заметить, что в вазе много воды, Грейс прошла мимо него, подождала, когда он откроет ей дверь, вышла на улицу и направилась к его машине.
«Феррари» с откидным верхом был таким красивым, что у нее захватило дух.
Рори открыл пассажирскую дверцу. Грейс помедлила, прежде чем забраться внутрь, словно думала, что, если это сделает, ее жизнь изменится окончательно и бесповоротно.
«Не делай этого».
«Сделай это».
«Не надо».
«Надо».
«Надо» перевешивало. Небольшое разнообразие еще никому не мешало. Она слишком много работает.
Женщины, посвящающие свою жизнь работе, получают от нее чувство удовлетворения. Они работают на износ, чтобы больше не чувствовать боли.
Она напомнила себе, что вчера такая жизнь ее вполне устраивала. Что она делает важное дело – приносит людям радость. Создает для них радостные воспоминания.
Нет, позавчера. До происшествия с пони. До встречи с Рори.
Она чувствовала запах кожаных сидений и одеколона Рори.
Эти запахи подействовали на нее как наркотик, лишили последних сомнений, и она сделала шаг в сторону «феррари».Глава 4
– Постой-ка, – сказал Рори, когда Грейс проходила мимо него, чтобы сесть в машину. Грейс встала так, чтобы их тела нигде не соприкасались, но его рука потянулась к ней. Его пальцы скользнули по ее щеке, уху, затем переместились назад. В следующую секунду он расстегнул заколку, которая закрепляла ее прическу на затылке.
Она почувствовала, как волосы упали ей на плечи.
«Как ты посмел» – вот подобающий ответ в этой ситуации. Ей следовало вернуться в свой офис и запереть дверь на замок. Вместо этого она, почувствовав странную дрожь во всем теле, застыла на месте как вкопанная и уставилась в его блестящие зеленые глаза.
– Какой смысл ехать с откидным верхом, если не чувствуешь ветер в волосах, – произнес он с легкой хрипотцой, протягивая ей заколку.
Грейс без единого возражения взяла ее и убрала в карман.
Возможно, другая женщина на ее месте была бы сильнее. Но сочетание красивого автомобиля и волнующего прикосновения Рори полностью обезоружило ее, и она не смогла противостоять искушению. Вздохнув, она залезла внутрь и опустилась на низкое сиденье.
Она упрямо сказала себе, что в ее фантазиях все выглядело намного лучше, но, когда Рори сел за руль и завел мотор, когда аромат его одеколона, смешанный с запахом кожаных сидений, защекотал ей ноздри, у нее возникло подозрение, что реальность может превзойти любые ее фантазии.
– Куда мы едем? – спросила Грейс.
– Разве это имеет значение?
Он посмотрел назад, и они тронулись с места так плавно, что Грейс показалось, будто они движутся по воде.
Та ее часть, что цеплялась за остатки контроля, перестала сопротивляться.
– Нет, – рассмеялась Грейс.
– Я подумал, мы могли бы обогнуть озеро Оканаган и по пути перекусить в «Блу Уотер Ризот».
– В этом отеле состоится мероприятие по сбору средств для «Сильных духом».
– Я знаю.
«Похоже, он знает обо всем. Даже о моей давней мечте, связанной с красным «феррари», – подумала Грейс, когда Рори свернул на шоссе, ведущее к озеру.

