- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Натиск с Ригеля - Флетчер Спрэг Прэтт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина съехала по длинному склону, пересекла мост и начала подниматься на крутой подъем. Вандершуф оглянулся назад. Птиц он не увидел; он снова посмотрел, на этот раз в правильном направлении, и увидел их, настолько больших и близких, что закричал. Остальные прекратили свой негромкий разговор при звуке его голоса.
– В чем дело, Паппа? – спросила танцовщица.
– Эти птицы. Смотрите.
– Почему это выглядит так, как будто они преследуют нас.
Она выпрямилась на сиденье и, прищурившись, посмотрела на них из-под поднятой руки. Странные птицы были теперь достаточно близко, чтобы можно было различить разницу между их передними крыльями и мерно бьющимися задними.
– Ты не думаешь, что они могут злиться на нас? – спросила она.
– Не говори глупостей, – сказал Стивенс, не оборачиваясь. – Птицы недостаточно умны для этого.
Перед ним лежал длинный прямой участок, и он разогнал машину. Вандершуф, наблюдавший за происходящим с легким беспокойством, увидел, что птицы тоже прибавили скорость.
– Они преследуют нас, – убежденно заявил он.
– Смотри, – сказала Марта Лами, – вон та что-то несет.
Пока она говорила, птица, пролетев высоко, заняла позицию чуть выше и впереди автомобиля, уронила объект и мгновенно отлетела в сторону. Впереди на дороге раздался тяжелый удар, и большой камень подпрыгнул и покатился на несколько десятков футов перед машиной.
Марта Лами закричала. Вандершуф с чувством выругался.
– Доставайте оружие и отгоняйте их, – сказал Стивенс. – Вы, дураки, зачем вам вообще понадобилось стрелять в них?
Прежде чем он закончил говорить, Вандершуф выхватил револьвер и выстрелил во вторую птицу, которая теперь занимала позицию над ними с другим камнем. Он промахнулся, но удивленная птица слишком рано уронила свою ношу, и они с удовлетворением увидели, как она подпрыгнула среди деревьев справа от дороги.
– Продолжайте следить за ними, это правильно, – сказал Стивенс. – Мы недалеко от точки, и мы можем спрятаться там.
Теперь стреляли оба человека сзади – Вандершуф медленно и тщательно прицеливаясь; Паппагурдас в паническом стиле по третьей птице, которая, будучи выше остальных, не обращала на них ни малейшего внимания, а занимала позицию. Стивенс начал крутить руль – машина описала фантастическую серию зигзагов.
– Что это такое? – спросил он. – Я никогда не видел ничего подобного.
– Я не знаю, – ответил Вандершуф. (Бах!) – Похожи на кондоров (Бах!) Я таких видел в Южной Америке, только побольше.
Трах! Третий камень взорвался ливнем осколков менее чем в десяти футах от них, один кусок со звоном ударился о лобовое стекло и оставил на нем длинную диагональную трещину. Первая из трех птиц снова взмыла вверх с другим камнем, выкрикивая хриплые сообщения остальным.
Марта Лами замолчала. Когда птица начала кружить над ними, выбирая позицию, Паппагурдас внезапно с проклятием прекратил огонь.
– У тебя есть еще патроны? – спросил он. – Мои все кончились…
Его голос внезапно сорвался в истерике.
– Это журавли Ибикоса, – закричал он.
Камень ударил позади них. Очевидно, птица испытывала здоровое уважение к меткости Вандершуфа, который держал ее на такой высоте, что она не могла точно прицелиться. Но когда следующий камень пролетел мимо, они изменили тактику, крича друг на друга. Третья птица, чья очередь была бросить камень, просто летела параллельно с ними, достаточно высоко, чтобы быть вне досягаемости, ожидая возвращения остальных. Когда они прибыли, все трое выстроились в линию и одновременно выпустили свои камни. Раздался оглушительный треск, машина опасно закачалась на краю крутой дороги, затем выровнялась и с грохотом поехала дальше. Выглянув за борт, Вандершуф увидел, где большой камень ударил в правую подножку, оторвав от нее фут или два, чтобы оставить след на дороге.
– Смотрите, – крикнул он, но Стивенс покачал головой.
В этот момент им немного повезло. Охота за камнями или чем-то в этом роде задержала их врагов, и когда они в следующий раз увидели птиц, взлетающих позади них, белые классические линии административного здания Вест-Пойнта уже вырисовывались впереди, четко очерченные в сгущающихся сумерках.
Стивенс повернул, развернул машину у двери и остановил ее с визгом тормозов как раз в тот момент, когда первая из птиц над головой пролетела мимо цели и развернулась, чтобы вернуться. В одно мгновение банкир выскочил из машины, волоча за руку Марту Лами. Вандершуф оцепенело выбрался с другой стороны и побежал вокруг машины к двери здания, но грек оступился там, где должна была быть подножка, и упал ничком, как раз в тот момент, когда одна из птиц спикировала вниз с победным криком и метко бросила свой камень в лежащего человека.
– Беги! – крикнул Стивенс.
– Но… грек, – тяжело дыша, сказал Вандершуф, когда они поднимались по ступенькам.
– Черт с ним. Вот здесь… подождите.
Стивенс повернулся и ударил кулаком по стеклянной верхней части двери. В сумерках три птицеподобных существа расположились вокруг своего поверженного врага. Вспышка пистолета банкира пронзила ночь, и в ответ раздался крик. Прежде чем он смог снова прицелиться, быстро взмахнув крыльями, они исчезли, и когда, осмелев, он выбежал несколько мгновений спустя, он обнаружил, что Паппагурдас тоже исчез.
Он нашел остальных на одной из скамеек в приемной здания, девушку, закрывшую лицо руками, трясущуюся от страха и стресса. Вандершуф, слишком старый и хладнокровный, чтобы уступать таким образом, поднял глаза.
– Кто они, Стивенс? – он спросил.
Человек с Уолл-стрит беспомощно пожал плечами.
– Я не знаю, – сказал он. – Какой-то новый вид хищных птиц, который развился, пока нас всех превращала в машины эта комета, я полагаю. Это ужасно… У них теперь наш грек.
– Разве мы не можем догнать их? Здесь должны быть самолеты.
– В этой темноте? Вы можете управлять ими? Я не могу и не думаю, что эта маленькая девочка может.
"Маленькая девочка" подняла голову. Она пришла в себя.
– В любом случае, зачем мы пришли в это заведение? – спросила она. – Чтобы повесить блинчики на люстры?
Эти слова произвели эффект удара электрическим током.
– Ну конечно, – сказал Стивенс, – мы пришли сюда, чтобы посмотреть, сможем ли мы найти кого-нибудь, не так ли? – и, повернувшись, он толкнул дверь в соседнюю комнату.
Ничего.
– Подождите, – сказал он. – Не так уж много смысла пытаться что-то делать прямо сейчас вечером. У нас нет фонариков.
– О, глупости, – сказала танцовщица, – что ты хочешь, чтобы мы сделали? Сидеть здесь и считать наши пальцы? Давай, большой мальчик, найди гараж, ты сможешь прикурить от одной из машин.
– Разве эти птицы не увидят этого?
– Похоже, у тебя желтая полоса шириной в милю!3 Птицы спят по ночам.
Стивенс неохотно сделал шаг к двери.
– Позвольте мне пойти с вами, – сказал Вандершуф, вставая.
– В чем дело, папаша? В

