- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жесткий отказ (ЛП) - Ней Сара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, я позволю тебе вытащить меня в субботу. — В моей руке карточка Дженкинса. Я постукиваю ею по кофейному столику. — А теперь позволь мне вернуться к карточкам — королеве нужно платить по счетам.
3
НОЙ
— Вот. — Базз Уоллес вальсирующим шагом входит в мой кабинет, как будто он здесь хозяин, и кладёт на стол прозрачную коробочку из оргстекла. Она примерно десять сантиметров в длину и семь сантиметров в ширину. И в ней находится предмет, о котором я всегда мечтал.
Бейсбольная карточка Хэнка Арчера.
— Как ты сюда попал? — Это первое, о чём я спрашиваю своего приятеля.
Потянувшись к футляру, я осторожно сжимаю его между средним и большим пальцами, поворачивая так и эдак, изучая карточку внутри.
— Дверь гаража была открыта.
Серьезно? Вот дерьмо.
Несмотря на то, что живу в закрытом посёлке, я обычно слежу за тем, чтобы все двери были заперты, а дверь гаража всегда закрыта, если я не нахожусь во дворе или не бегаю трусцой по окрестностям. Слишком много людей приходит и уходит — подрядчики, садовники, специалисты по уходу за домашними животными, няни.
— Ну, чувствуй себя, как дома, — саркастически добавляю я, когда Базз закидывает ноги на угол моего стола. Ублюдку повезло, что он снял ботинки, иначе я бы вышвырнул его вон.
— Спасибо, так и сделаю. Как обычно.
— Итак, как всё прошло?
Базз указывает на карточку в моих руках.
— Очевидно, всё прошло хорошо.
Но я не это имел в виду. Мне нужны подробности о Миранде. Как она выглядела, как вела себя. Была ли такой же милой, какой я её себе представляю?
— И?
Он ковыряет заусеницу на большом пальце.
— Что «и»?
— Боже, ты действительно такой тугодум? — Откидываюсь на спинку кресла, кладя карточку на встроенную книжную полку позади себя. Я достану её и осмотрю позже, а сейчас хочу поговорить о женщине, которая продала её. Не будучи очевидным, конечно.
— Тугодум? Что, чёрт возьми, это вообще значит? — Базз продолжает грызть ноготь, ковырять кутикулу и игнорировать меня.
Господи, он что, серьезно? Чуваку нужен словарь, чтобы переводить чуть ли не половину того дерьма, что я говорю. Не могу поверить, что он окончил университет 1-го дивизиона по специальности «Финансы».
— Что ещё? Ты с ней разговаривал? Она была нормальной? — Дай мне что-нибудь! Что угодно! Я не могу напрямую сказать ему, что мне нужна информация. Он как чёртово животное, которое чует страх, и как только парень поймёт, что мне чего-то от него нужно, он воспользуется этим.
Что касается друзей, то Уоллес находится в самом низу тотемного столба. Мои лучшие друзья по-прежнему живут в моём родном городе, изредка приезжая ко мне на выходные в течение года. Большинство из них не могут позволить себе перелёт в Чикаго, если только я не оплачиваю билеты. Скромные, трудолюбивые, семейные парни — вроде меня минус семейная часть.
Поскольку Уоллес — мой товарищ по команде, и, похоже, ему нравится тусоваться со мной, он — всё, что у меня есть на данный момент, каким бы дерьмовым другом Базз ни был.
— Да, она была нормальной, примерно такая. — Он вытягивает руку ладонью вниз, чтобы показать, какого роста была Миранда.
— Невысокая?
— Около ста шестидесяти сантиметров. — Он выплёвывает ноготь на деревянный пол.
— Ты мог бы этого не делать? — Я пытаюсь говорить спокойно. Никто из других парней в «Стим» так себя не ведёт — почему я застрял с Уоллесом, который ходит за мной по пятам, как бездомный кот?
«Потому что, придурок, ты не сказал ему отвалить».
Дело в том, что я не могу. Он бы разозлился, и это вызвало бы трения, и мне пришлось бы работать с придурком.
Итак, я немного наклоняюсь вперед, склоняю голову набок, выжидательно выгибая бровь.
— Если бы я сделал тебе одолжение, то дал бы больше информации.
Он поднимает взгляд.
— Какую, чёрт возьми, ещё информацию ты хочешь? Я взял у неё карточку, когда ты самоустранился, и принёс тебе. Чего ещё ты хочешь?
Я хочу, чтобы он рассказал мне больше о Миранде.
Базз Уоллес откидывается на спинку кресла, скрещивая свои мускулистые руки.
— А-а-а… тебе нужна информация о девушке?
Наконец-то до него дошло.
— Пфф. Нет.
Парень, не моргая, смотрит на меня своими голубыми глазами. Прищуривается.
— Симпатичная. Маленькая. Толком не разглядел её сиськи. С дерьмовым отношением.
— Что ты имеешь в виду?
Он пожимает плечами.
— Ну, не знаю… Она не пересчитала деньги и была властной.
— Что ты имеешь в виду? — повторяю я, как попугай.
— Ну, не знаю, чувак. Она просто пришла и ушла, если понимаешь, что я имею в виду. Видимо торопилась, вот и всё, что я хочу сказать.
Перевод: он ей не понравился, и она не хотела оставаться рядом и флиртовать.
Вау. Девушка, которая не поддаётся его чарам? Миранда только что заработала ещё одно очко.
— Что ж, спасибо, что поехал. Я ценю это. Я бы пошел сам, но мне пришлось… — Я ломаю голову в поисках оправдания. — Заполнять форму по своим расходам.
Его брови взлетают вверх.
— Ты сам считаешь расходы?
Нет, но принимаю в этом участие, так что я знаю, сколько денег поступает и сколько уходит. Не хочу, чтобы менеджер, который занимается моими финансами, нагнул меня и оттрахал.
Я позволяю тишине затянуться, надеясь, что парень поймет намёк и уйдет.
Базз встает.
— Осталось что-нибудь из еды после вечеринки?
— Нет, раздал уборщикам.
— Чёрт, я голоден. — Его руки на бёдрах, и он вращает ими, потягиваясь — прямо здесь, в центре моего кабинета, как будто это студия йоги. — Что у тебя есть?
— Фрукты.
Он качает головой.
— Нет, я не в настроении. Есть буррито?
— Нет, чувак. Иди, закажи.
Уоллес смотрит на меня сверху вниз.
— А ты не можешь это сделать?
— Какого хрена? Я что, твой личный секретарь?
— Нет, она уволилась несколько недель назад. — Он говорит это так беспечно.
Я смотрю на него несколько секунд.
— Наверное, потому что работать на тебя — всё равно, что работать на ребёнка.
Избалованного, симпатичного и поэтому всегда добивающегося своего.
Должно быть, это здорово.
Уоллес продолжает растягиваться, сгибая ногу назад и хватаясь за лодыжку.
— Что ты, чёрт возьми, делаешь? — Боже, он меня раздражает.
— Думаю, пойду, пробегусь по окрестностям. Сколько это, если я сделаю круг?
— У тебя нет своего жилого комплекса, в котором можно бегать? Почему в моём? — Почему он просто не уйдет, чтобы я мог написать сообщение Миранде с благодарностью за продажу карточки?
Он ходит туда-сюда, разминая руки, оттягивая назад локти.
— Есть, но там слишком много людей знают меня и всегда хотят остановить, чтобы поговорить. Я не в настроении.
Я вздыхаю.
— Пять километров.
— Круто, сделаю два круга. — Наклонившись, он завязывает шнурки на кроссовках, волосы на макушке — блестящая копна.
Засранец.
— Где твои бутылки с водой?
— Ты бегаешь с бутылкой воды?
Он смотрит на меня так, словно у меня две головы.
— А ты нет?
— Э-э, нет.
Уоллес тянет за эластичный пояс своих спортивных штанов.
— Засовываю её за пояс, тупица.
Я свирепо смотрю на него.
— Нижний ящик справа от раковины.
— Ты держишь бутылки с водой в ящике?
— Не мог бы ты просто уйти? — Парень сводит меня с ума!
— Господи, какой вспыльчивый. — Я слышу, как он бормочет себе под нос, уходя в сторону моей кухни. — Кому-то надо потрахаться, и это не я.
Боже, ненавижу это признавать, но он прав.
Мне действительно нужно потрахаться.
Только я не могу сделать это с незнакомкой. Не после моей последней связи на одну ночь.
«Точно нет». Слова и смех звенят у меня в ушах, заставляя моё лицо покраснеть, нагревая шею и пространство между грудными мышцами.
Проклятье. Ненавижу, что это так беспокоит меня после всех этих месяцев. Девушка оказалась стервой, смеялась мне прямо в лицо. Думала, что она такая горячая штучка, что делает мне одолжение, трахая меня.

